994
ESCLAVA
—
ESGLUSIOUN
De las
granos gourgos
aguèros.
g.
d'astros.
R.
esclaure.
esclava
(rom.
esclavar,
v.
f.
esclaver),
v.
a.
et
n.
Enfermer,
clore,
v.
clava, embarra
;
rendre
esclave,
v.
asservi
;
éclore,
v.
espeli.
Esclava lou
viage,
serrer
la liure d'un
chargement.
S'esclava,
v. r.
Se
rendre esclave,
v. enca¬
dena.
Esclava,
esclavat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Enfermé,
emprisonné, ée,
rendu esclave
;
éclos,
ose.
R.
es,
clau, esclau.
ESCLAVAGE,
ESCLAVÀGI
(m.),
ESCLABATGE
(1.
g.),
ESCLAUATGE
(g.),
ESCLABATYE
(b.),
s. m.
Esclavage,
asservissement,
v.
esclavi-
tudo;
tout
ce
qui enchaîne,
en
Velay,
v.
ca¬
deno.
Èstre
dins
l'esclavage,
être dans l'escla¬
vage.
R. esclava.
Esclave,
avo, v.
esclau,
avo.
ESCLAVETO, ESCLABETO
(1.),
s.
f.
Lézard
gris,
en
Rouergue,
v.
clau-de-sant-Pèire.
R.
claveto.
ESCLAVINO
(rom.
cat.
esp.
esclavina,
v.
fr.
esclavine, it.
schiavina),
s.
f. Sarrau, vête¬
ment
grossier (vieux),
v.
brisau. R. esclau.
esclavitudo, esclavitüt
(1.), (rom.
Cat.
eselavitut,
esp.
esclavitud,
it. schiavitù),
s.
f.
Servitude, captivité,
esclavage,
v.
escla-r
vage.
Vrai Dieu! dins
quinto esclavitudo
M'a reducho
l'ingratitudo I
g.
zerbin.
Ei
champ avès la
liberta,
A
la vilo l'esclavitudo.
m. bourrelly.
Laisso-me dins l'esclavitudo.
j.-b.
gaut.
R.
esclau.
esclavoun, ouxo
(rom. Esclau, it. Schia-
vonej,
s.
et
adj.
Esclavon,
onne,
Slave,
nom
de
peuple.
A
sis Esclavoun
d'Alemagno
Proumet de
car
mai que
de
pan.
j.
désanat.
R. esclau.
ESCLavounio
(esp.
Esclavonia,
angl.
Sclavonia),
s.
f.
L'Esclavonie,
pays
d'Autri¬
che. R.
Esclavoun.
Esclèch,
v.
escrèt
;
escleigni,
escleini,
v. es-
cladeni.
ESCLEIRA, EICLIEIRA
(lim.), ESCLAIRA(L),
EICLAIRA
(périg.),
EICIARA,
EICHIARA
(auv.),
(rom.
cat.
esclairar, aclariar, it. schiara-
re,
lat.
exrlarare),
v. a.
Eclairer,
illuminer,
v.
enlumina,
enlusi
;
donner
des
lumières,
instruire,
v.
esperita, faire
lume
;
éclaircir,
v.
esclargi,
esclarí.
Esclaire, aires, airo, eiran, eiras, ai-
ron.
Escleira'n
autar,
allumer les
cierges
d'un
autel
;
escleira 'n aubre, donner du
jour
à
un
arbre
;
m'escleirerias à
tèrns,
m'esclai-
r'eres à
tems
(1.),
vous
m'éclairâtes
à temps.
Sourelhet
moun
fraire,
Lou bon Diéu t'esclaire !
Esclaires pas
lous de i'oustau,
Mai si-be lous dau
termenau
!
invocation
populaire
au
soleil, usitée
en
Lan¬
guedoc.
La candèlo que
i'a dedins
Escleirara
noste
camin.
ch. pop.
L'ivèr
un
fagot
d'óulivié
Nous caufo
e
nous
esclairo.
a.
bigot.
prov.
Quand
sant
Vincèns esclairo,
l'a mai de vin que
d'aigo.
—
Dous lume esclairon mies
qu'un
soulet.
S'escleira,
v.
r.
S'éclairer.
Lou
tems
s'esclairo,
le temps
s'éclaircit.
Escleira,
esclairat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Eclairé,
ée
;
brillant, éclatant,
ante.
Orne
escleira,
homme éclairé
;
lou mestié
de soudard
es
lou mai
escleira, la carrière
militaire
est
la
plus brillante. R.
es,
clàri..
ESCLEIRADO,
ESCLAIRADO
(1.),
s.
f.
Effet
de
lumière,
rayon
de soleil, intervalle de beau
temps,
v.
esclarsiado
;
éclaircie
que
l'on
fait
aux
vers
à
soie,
v.
esclargido
;
clairière d'un
bois,
v.
esclargiero.
Faire
uno
escleirado i
magnan,
donner
de
l'espace
aux vers
à
soie.
prov.
Escleirado de la
nue
Passo
pas
lou
pue.
R.
escleira.
esclecrage,
escleiràgi
(m.),
esclai-
ratge
(1.),
eiclairage
(périg.),
'(rom.
cs-
clairamen),
s. m.
Eclairage,
v.
alumina-
men,
enluminamen.
En
vesent
boumbos
e
petadous
Dins l'aire
escampilha lourbrilhant
esclairatge.
l.
vestrepain.
R.
escleira.
escleiraire, esclairaire
(1.),
arello,
aïris, airo,
s.
et
adj. Celui, celle
qui éclai¬
re;
éclaireur,
euse,
v.
alucaire,
alumaire,
aluminaire.
R.
escleira.
Escleiri,
v.
esclari
;
esclèiro,
v.
ascladuro
;
escleirou,
v.
esclairou.
escleirou
(rouerg.),
esclairou
(toul.),
esclatrol
(1.),
s.
m.
Petite
éclaircie, lacune,
vide,
v.
esclargissun;
rayon
de
soleil, lueur,
à
Toulouse,
v.
clarour.
L'autre trais d'esclairou deforo
Coumo
un
gat
qu'es h
la demoro.
p.
goudelin.
R.
esclaire.
esclembo,
esclimbo,
esclerdo
(g.),
eichifo,
echifo
(d.),
(b.
lat. escenla,
lat.
scindula),
s.
f.
Echarde, petit
éclat de
bois,
piquant
de chardon,
v.
espento, esquilio,
es-
terlinco, tanc.
Esclergiero,
v.
esclargiero.
ESCLEROUTico
(esp.
esclirotica),
s.
f.
t.
d'anatomie.
Sclérotique,
v.
teleto.
Lou blanc de
l'uei
es
ço que
li mège
apellon
es-
cleroutico.
arm.
prouv.
Esclèt,
v.
escrèt
;
escleto,
v.
ascleto; escliai-
re, v.
esclaire
;
escliapa,
v.
esclapa
;
escliar-
nesi,
escliarzi,
v.
esclargi
;
esclin,
v.
escrin.
esclincha,
esclixja,
v. a.
Incliner,
pen¬
cher,
en
Languedoc,
v.
clencha.
Esclinclia lis
espalo, hausser les épaules.
R.
es,
clenc.
esclinsa
(fr.
éclabousser),
v. n.
Rejaillir,
en
Languedoc,
v.
esclafa,
espousca,
regis-
cla. R.
esclabousi ?
Esclipot,
v.
esquipot; esclipsa,
v.
esclùssi;
esclipse,
esclipsi, esclipso, esclisse, esclissi,
v.
esclùssi.
ESCLisso
(gasc.
clisso,
claie, claire-voie),
s.
f.
Eclisse,
grande corbeille,
v.
banastoun,
gorbo.
Mete-me
tout
acò
dins
uno
esclisso.
lou
prouvençau.
R.
es,
clisso,
cledo.
Esclo
(éclat
de bois,
fêlure),
v.
asclo
;
esclo
(appât, amorce),
v.
esco
;
esclobage,
v.
escla¬
vage
;
esclobeto,
v.
esclaveto
;
esclobissa,
v.
escabissa;
esclobissou,
v.
escaravi
;
esclofa,
v.
esclafa
;
escloira,
v.
escleira
;
escloirido,
v. es¬
clargido
;
esclonsi,
v.
esclansi.
esclop,
scLOP(a.), (rom.
sclop, it. schiop-
po,
lat.
sclopus, stloppas, bruit),
s. m.
Bruit
éclatant,
claquement,
détonation, esclandre,
dans les
Alpes
et
le
Languedoc,
v.
escalapet,
espet
;
personne
inconsidérée,
v.
taravello
;
Sclopis,
nom
de
fam.
alpin.
Resouna
coume un
esclop,
raisonner ab
hoc
et
ab hàc.
esclop
,
esclouop
(rouerg.),
escliop
(Velay),
ecliop
(d.),
eclot
(for.), (cat.
es-
clop,
v.
fr. esclot,
lat.
sculponece),
s. m.
Sa¬
bot, chaussure de bois,
v. sou ;
auget
d'une
roue
hydraulique,
v.
barrielo,
pot
;
méchante
nacelle,
v.
nàgo-chin.
Esclop boutis, sabot
sans
bride
;
esclop
bata,
sabot
bridé
;
esclop palejaire,
gros sa¬
bot de paysan,
qui
sert
à
renverser
la
terre
soulevée
par
la
bêche
;
esclop à la besa-
gudo, esclop
de
gavot, sabot pointu,
re¬
courbé
en
dessus
;
esclop de bos redoun, sabot
fait
avec un
rondin, moins
solide
que
Vesclop
de
caire,
sabot
creusé
dans
un
quartier
de
bois refendu
;
esclop de
porc,
corne
du pied
d'un
cochon; mourred'un
esclop,
pointe
d'un
sabot;
mus
d'esclop,
terme
injurieux,
en
Gas¬
cogne
;
barqueto d'esclop,
talon
de sabot,
v.
seleto
;
bato,
bridoulo, gansoulo
d'esclop,
bride de sabot
;
ùnis
esclop,
une
paire
de
sa¬
bots
;
peta
coume un
esclop,
tomber
d'un
coup sec
;
se
danariè p'er
vn
esclop de
terro,
il damnerait
son
âme
pour
un
pied
de
terre
;
eiçò
's pas
l'esclop
de l'amoulaire,
ceci
n'est
pas
petite affaire.
prov.
Chasque pèd
trobo
soun
esclop.
—
A
forço de pica l'esclop,
on
lou
trauco.
—
Vous
entènde,
pourtas
d'esclop.
—
Es
tout
d'uno
pèço
coume un
esclop.
R.
esclop
1.
esclop—de—vènus,
s. m.
Sabot de la
Vier¬
ge,
cypripède
sabot,
plante.
Esclopa,
v.
esclapa;
escloqueja,
v.
esclaque-
ja
;
esclorsi, esclorzi,
v.
esclargi
;
esclota,
v.
esclata
;
esclóufi,
v.
esclafi
;
esclóufi,
v.
escau-
fi
;
escloumpi,
v.
esclafi;
escloumpissadou,
v.
escoumpissadou.
escloupa,
v. n.
Claquer, dans
les Alpes,
v.
claca.
Esclope,
opes, opo, oupan, oupas, opon.
Esclopo
! crève
!
clac
!
v.
cla.
Escloupa,
escloupat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Chaussé
de sabots.
Escloupat
coumo
un
mountagnol.
a. mir.
R.
esclop
1,
2.
escloupa
(s'),
v. r.
S'éclopper, s'estropier,
v.
estroupia.
Esclope,
opes, opo,
oupan, oupas,
opon.
Escloupa,
escloupat(1. g.),
ado,
part, et
adj.
Ecloppé,
ée,
infirme,
v.
goi,
panard. R.
es,
clop.
escloupado,
escloupat
(L),
s.
Contenu
d'un sabot.
Uno
escloupado de cacalauso,
un
sabot
plein
d'escargots. R.
esclop.
escloupas,
s. m.
Gros sabot, vilain sabot,
v.
barco.
R.
esclop.
escloupeja, escloupineja
(1.),
v. n.
Saboter,
faire
du
bruit
en
marchant
avec
des
sabots,
v.
clapa, cloupa. R. esclop.
Escloupèl,
v.
escapèu.
escloupet,
s. m.
Claquement
de
fouet,
v.
respet.
R. esclop
Í.
escloupet, escloupou
(1.), (for. èclou-
ton),
s. m.
Petit sabot, sabot d'enfant,
v.
§ou-
quihoun; faséole,
variété de
haricot,
v.
ba-
neto,
moungeto.
Cargo tis
escloupet, mignot !
mets tes
sabots,
mon
petit
!
a'escloupet dôu Vêlai,
des
haricots du
Velay.
De faiòu
quaranten
e
dis escloupet.
j.
roumanille.
R.
esclop 2.
escloupié,
escloupiè
(1.)
,
escloupè
(g.),
escloupèi (bord.),
eclouti
(for.),
s. m.
Sabotier,
celui
qui
fait, qui
vend
ou
qui
porte
des sabots
;
mauvais
menuisier,
v.
fustei-
ret.
Tóutis les
mountagnols
soun
escloupiès.
pierrilh.
R.
esclop.
Esclousèro,
v.
esclausèro
;
escloyra,
v. es¬
cleira
;
escluiro,v. ascladuro;
escluissi,
v.
es¬
clùssi.
escluja, eclua
(for.),
v. a.
Enlever
l'herbe
mélangée à
la paille, éplucher le
glui. R.
es,
clue.
Esclure,
esclus,
uso,
v.
esclaure
;
esclùrsi,
v.
esclùssi
;
esclusado,
v.
enclusado.
esclusca,
escluscat
(1.),
ado,
adj. Cas¬
sé, ée,
vieilli,
dépéri, ie,
v.
toumba.
Es bèn
esclusca,
il
est
bien
tombé. R.
es,
clesc,
close.
ESCLUSiÉtr,
ivo, ibo
(cat. exclusiu, iva,
it.
esclusivoj,
adj.
t.
littéraire. Exclusif, ive.
R.
esclure.
esclusioux,
esclusien
(m.), esclusié
u
(1.
g.
d.),
(rom. cat.
lat. exclusió,
esp.
ex¬
clusion,
it. esclusione),
s.
f. Exclusion.
Avè
l'esclusioun,
être exclu.