Lou Tresor dóu Felibrige - page 1005

ESCOUBIHAGE
ESCOUFIA
997
Escoubiha,
escoubilhat
(1.),
ad|j,
part, et
adj. Balayé,
dissipé,
ée.
R.
escoubiho.
ESCOUBIHAGE,
ESCOUBIHÀGI
(m.),
s.
m.
Balayage
des
rues.
Pèr la
maniero
que
fan
soun
travai
d'escoubih'agi.
LOU
tron de
l'èr.
R.
escoubiha.
escoubihaire,
escoubilhaire
(1.),
des-
coubii.haire
(rouerg.),
escubilhaire
(d.),
escoubihiè
(m.),
escoübiliiè (1.
g.),
aiiio,
iero
(rom.
escobilier,
escoboler),
s.
Ba¬
layeur,
boueur,
balayeuse
de
rues, v. escou-
hihoun.
Lis
escoubihiè de
Marsiho,
les
balayeurs
de
Marseille.
Rejetoun
agani
d'un
paure
escoubihaire.
a..
bigot.
S'ère
un
ase
d'escoubihaire,
N'en
patiriéu bèn
mai, pecaire !
p.
giéra.
Adrecho escoubilhairo.
b. floret.
prov.
Yaudrié mai èstre
ase
d'eseoubihaire.
Quau
gouverno,
l'ase
o
l'escoubihaire?
R.
escoubiha.
ESCOUBlHlÉ,
ESCOUBILH1É
(d.),
ESCOUBI-
LHÈ, ESCOÜBALIÈ (1.),
ESCCBII-HÈ
(g.), (rom.
escoboler),
s. m.
Tas
de balayures,
coin où
l'on
met
les
balayures,
v.
bourdiliiè
;
balayeur
de
rue, v.
escoubihaire
;
tourbillon de
vent,
v.
revoulun.
Aquelo chambro lèvo
forço escoubihiè,
cette
chambre
fait
beaucoup
de
balayures.
R.
escoubiho.
ESCOUBIHO, ESCOUBILHO
(L a.),
EICOUBI-
L·l·lO,
COUEVILHO(d.),
ESCUBI1IO,
ESCÜBILHO
(1. g.),
(rom.
escobilha,
escubilh, lyon.
for.
equevilles,
esp.
escobiila,
cat.
escombraria,
b. lat.
escobilha,
gr.
sxùêaAov),
s.
f.
Balayure,
immondice,
v.
lalacliun, bourdiho,
garga-
vaio,
remento.
Metre
is
escoubiho,
jeter
aux
balayures
;
mettre
au
rebut,
aux
oubliettes
;
met
gaire
d'escoubiho
à la
yl'eiso, il
ne
fréquente guè-
res
l'église.
Te trairai pas
is escoubiho.
a.
bigot.
prov.
Entre fiho
E
escoubiho,
Podon pas
èstre
trop
luen
de l'oustau.
R.
escoubo.
ESCOUBIHOUX, ESCOUBILHOUN
(g.),
EI-
COUBILHOU
(d.),
ESCOUB1LHOU, ESCOUBA-
lhou, escoubal
(1.),
(cat.
escobilló,
esp.
escobillon, b. lat.
scavalium,
gr.
axùSxXov),
s.
m.
Ecouvillon,
instrument de
boulanger
et
d'artilleur,
v.
escoubas,
radasso
;
femme
déguenillée,
souillon,
cendrillon,
v.
panou-
cho
;
balayeur de
rues, v.
escoubihaire.
Escoubilioun de
four, écouvillon de
four
;
escoubihoun de
plumo,
houssoir, plumeau
;
tèsto
d'escoubihoun,
vilaine
tête.
Escoubihoun
de
glèiso, escoubihoun
de
temple,
De
boni
qualita
soun
pas
toujour l'eisémple.
a.
bigot.
R.
escoubiha.
ESCOUBIHO
UNA, ESCOUBILHOUJVA
(1.
g.),
V.
a.
Ecouvillonner
un
four
ou
un
canon, v.
pa-
taiouna, radassa.
R.
escoubilioun.
ESCoUBiiiUiV, ESCOUBii.HUX
(L),
s.
m.
Ba¬
layures,
v.
balachun, escoubiho.
R.
es¬
coubiho.
ESCOUBLADO,
ESCOUPLADO
(g.),
DESCOU-
PLADO
(Béziers),
s.
f.
Côtelette de
porc
salé,
en
Languedoc,
v.
coustihoun.
prov.
Sala
couino
d'escoublado de
quaranto
jour.
R.
es,
acoubla.
escoublÈu,
n.
p.
Escoubleau
de
Sourdis,
archevêque de
Bordeaux, commandant d'esca¬
dre
pendant
la
guerre
de
trente
ans
(1593—
1645).
escoubo,
EicouBo(a.d.),escougo(narb.),
couevo
(for. d.), (rom.
esp.
escoba,
v.
fr.es-
couve,
cat.
scombra,
it.
scopa,
lat.
scopœ),
s.
f.
Balai,
v.
bala, bouts,
engraniero,
gèn-
so,
g'esto,
ramas
;
genêt toufïu,
en
Rouergue,
v.
genèsto
;
traîne,
long filet
de
pêche,
v. es-
xavo.,
iirasso,
trachino.
Escoubo de
mi, de
sagno,
balai de millet
;
escoubo de
brusc,
balai
de
bruyère
:
on
s'en
sert
en
guise
de
torches
dans les
promenades
aux
flambeaux
;
escoubo de
jounquino,
balai
de
jonc d'Espagne
;
escoubo d'iero, balai fait
avec
des branches de cornouiller
ou
toute
au¬
tre
plante
touffue',
dont
on se
sert
dans les ai¬
res
à
fouler le
grain
;
escoubo de plumo,
balai de
plumes
;
escoubo de
cren,
balai de
crin
;
escoubo
rnau
liado,
femme
mal
accou¬
trée,
terme
injurieux
;
manche d'escoubo,
manche
à
balai
;
vau
pas
lou
manche de
l'escoubo, il
ne
vaut
pas
grand'chose;
douna
'n
cop
d'escoubo, donner
un coup
de balai.
prov.
Escoubo
novo
fai bèu sòu.
Escoubo
novo
fai bèu
four,
il
n'est
rien
tel que
balai
neuf,
en
parlant d'un
nouveau
domestique.
ESCOUBO-n'lERO
(balai
d'aire),
s. m.
Bouillon-blanc, plante,
v.
blòu, entorcho
;
amélanchier,
arbrisseau,
v.
amelenquiè.
escoubo-mar, escoubo-ma
(m ), (it.
scopamari),
s.
m.
t.
de marine.
Bonnette,
v.
bouneto. R.
cscouba,
mar.
ESCOUBO-SÒU,
ESCOUBASSÒU
(b
),
ESCOU-
BO-SOL, ESCABOUSSOL
(g.),
ESCOUBASSOLO,
s. m.
et
f.
Balayures
de l'aire,
v.
soulen
;
clô¬
ture
du
dépicage des gerbes,
petite fête
que
les
propriétaires donnent
à
leurs ouvriers,
en
(iascogne, quand le dernier grain
de blé
a
été
enlevé de
l'aire,
v.
destrecho, soulenco.
Mais
dansos,
jocs, escoubo-sols,
E
touls
lous
plasés faribols
Dambé
las
fèlhos
s'enlournèron.
j. jasmin.
R.
escouba, sòu.
escoubouè,
n.
p.
Scouboué,
nom
de
fam.
gasc.
R. escoubiè.
Escoubuiro,
v.
escoubaduro
;
escouclieira,
v.
coucheira
;
escouchina, v.escousina;
escou-
churo,
v.
escoussuro
;
escôuci,
v.
escaussi
;
escoucougna, v. acoucouna.
escoucourijta,
v.
a.
Dessécher
;
se
dit de
la
chaleur
nécessaire pour
faire sécher
au so¬
leil
les
poires dites coucouri,
en
Dauphiné,
v.
entre-seca.
Anère
patuscla jusqu'à
dedins
la
Chino,
Mai
li
fa 'no chalour que vous
escoucourino.
r. grivel.
Escoucourina,
gougoulina,
ado,
part, et
adj.
Séché
au
four
ou au
soleil, confit
sur
l'arbre,
v.
arabica. R.
es,
coucouri.
Escouda,
v. escoua
;
escôuda,
v.
escauda
;
escoude pour
escoudo
;
escoudècpowr
escoun-
deguè (il cacha), dans les
Alpes.
escoudèire,
erellio,
EiRis,
èiro,
s.
Bat¬
teur,
batteuse
en
grange,
v.
batèire,
escous-
sejaire,
soulatié.
R.
escoudre.
ESCOUDEN, COUDEN, ESCOUDENC
et
ES-
COUREN
(L),
ESCOUDEGN
(niç.),
ESCOUEX,
ESCOUIN
(a.),
ESCOUDIiV
(Var),
ESCOUDAT
(rouerg.),
s. m.
Dosse, première
et
dernière
planche
d'une
bille qu'on
refend,
v.
cantèu,
couden,
foro-pèu
;
peau
d'un
mouton tué
après la
tonte,
peau
sans
laine,
v. peu; porc
dont
la
couenne
est
mince
;
personne
maigre
et
mal
bâtie,
v.
esquarinche.
Leva
'n
escouden
emé
la
serro,
laver
une
poutre
; se
coume
un
escouden,
sec comme
une
planche.
Dóu
tèms que
travessavo
Sus
un
long escouden
que
dous vièi
rabeiròu
Avien
mes
pèr
passa.
p.
bellot.
R.
es,
coudeno.
Escouden,
v.
escousènt.
ESCOUDEXA,
v. a.
Ecobuer
un
champ,
en
brûler les herbes
et
les
mottes,
v.
bousiga,
fournela. R.
es,
coudeno.
ESCOUDENCAS,
s. m.
Dosse
épaisse.
R.
es¬
couden.
escoudenquet,
s. m.
Petite dosse.
R.
es¬
couden.
Escoudi,
v.
acoudi
;
escoudi,
v.
escouti
;
es-
coudica,
v. escoua
;
escoudilié
pour
escoulié.
escoudo
(rom.
cat.
esp.
escoda, b. lat.
scota),
s.
f.
Marteau
de
carrier,
v.
brouchèi-
ro,
traço
;
smille, outil
de
maçon, v.
estam¬
pin.
Quand
l'escoudo
a
trouva
la
veno.
a. crousillat.
Dau
roc
ounte
l'escoudo dindo.
a.
langlade.
Les Catalans donnent
au
carrier le
nom
d'escodayre.
R.
escoudre.
escoudouma, escougouma,
estoudou-
gna
(b. lat. scotomare),
v. a.
Ebrancher
un
arbre de
manière
à
ne
lui laisser que
le
tronc,
en
Toulousain,
v.
esbrasca.
Quand
l'amie
d'Israèl,
de
soun
pople le guido,
Auguèe d'un
Egipcian
eseoudoumal la vido.
j.-l.
guitard.
R.
escouden.
escoudoussa,
v. a.
Emonder, élaguer,
en
Languedoc,
v.
rebrounda.
R.
es,
coudous.
escoudousso,
s.
f. Emonde,
branche
éla¬
guée,
v.
rabugage,
rebroundiho.
R.
escou¬
doussa.
escoudre,
eicoudre
(auv. lim.). escoùi-
re,
eicouire
(a.),
escoueire,
eicoueire,
escouaire,
escouere,
ecouere,
eicoure
(d.),
ecourre
(for.),
(rom. escodre, escotir,
it.
scuotere, lat.
excutere),
v.
a.
Battre le
blé, frapper à
coups
répétés,
v. escoussa, es-
coussoula,
escouti,
fleila
;
gauler, abattre
des
fruits,
v.
acana
;
bâtonner,
rosser,
v.
en-
doursa.
Escoude, oudes,
oud,
oudèn,
oudès,
ou-
don
;
oudièu,
etc.
Se
conj.
comme escoun-
dre.
Fai bèu
tèms
pèr
escoudre,
il fait beau
temps
pour
battre
les
gerbes
;
quand
escou-
drês,
quand
escouirès,
quand
vous
battrez
;
escoudien,
escouion
(d.),
on
battait le grain.
Escous,
ecous
(d.),
escoudut
(rouerg.),
ei-
ooudu,
EscouEiGU,
egouiu
(d.),
ousso,
udo,
part,
et
adj. Battu,
ue.
Paio
escousso,
glui;
demando
pas
garbo
escousso,
se
dit
d'un
homme
qui
a
bon appé¬
tit,
qui
n'attend
pas que
le blé soit battu
pour
le manger.
Escoudrilhado,
escoudrilhal,
v.
coutriado.
escoududo,
s.
f. Le blé
qu'on
bat
en
une
fois,
v.
batudo.
R. escoudre.
escouenco,
s.
f.
Epaisseur des planches,
dans les
Alpes,
v.
espessour.
R.
escouden.
Escouentre,
v.
escontre
;
eseouet,
v.
escot.
escouëta,
ecoueta
(d.),
escouata, es-
coutia
CL),
escougata
(narb.),
ecouata
(for.),
v. a.
Priver
de
queue,
écourter,
v.
des-
couëta,
escoua.
Escouëta
'n
toupin,
casser
la
queue
d'un
pot;
escouëta 'n
aiet,
couper
la
queue
d'un
ail,
en
essayant
de
l'arracher.
S'escoueta,
s'ecouata
(for.),
v. r.
Se
battre,
en
parlant des
chiens,
en
Forez.
Escouëta,
escouetat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Ecaudé,
ée,
sans
queue.
R.
es,
couëto.
escoufa,
esgouva,
ecoufa
(d.),
v.
a.
E-
cosser,
écaler,
v.
descoufa,
descoufela,
es-
gata.
Escofe, ofes, ofo, oufan,.oufas, ofon.
Escoufa de
nose,
écaler
des
noix.
Esgoufa,
ado,
part,
et
adj. Ecossé,
écalé,
ée.
R.
es,
cofo,
govo.
Escoufa,
v.
escaufa;
escóufesièpowr
cafiô.
escoufi, escounfi
(rom.
escofir, it.
scon-
figgere),
v. a.
Déconfire,
défaire,
tuer,
sup¬
primer
,
v.
descounfi.
Escoufisse,
isses, is, issèn, issès,
isson.
Escoufi,
escoufit
(L),
ido,
part, et
adj. Dé¬
confit, détruit,
ite
;
décavé
;
tué, ée.
Senti
l'escoufit,
v.
escaufit.
Coume
un
soudard
qu'an escoufi,
Emé
la
petarrufo
eilalin s'envoulavo.
j.
roumanille.
Matran èro
pas
escoufit.
H.
birat.
R.
es,
counfi.
escoufia,
v. a.
t.
de
berger.
Enlever
ou
tondre
la
laine
qui
est
autour
des mamelles
des brebis
et
qui gêne
pour
les traire,
v.
de-
sempoussa
;
dépouiller
complètement,
met¬
tre
un
joueur
à
sec,
décaver, dévaster,
dérober,
voler,
v.
besi,
eufa,
curli, eseuli,
escuma
;
1...,995,996,997,998,999,1000,1001,1002,1003,1004 1006,1007,1008,1009,1010,1011,1012,1013,1014,1015,...2382
Powered by FlippingBook