ESGOUPETA
—
ESCOURNIFLA
1001
Tu t'amuses
U
fadeja
E laisses
toun
oulme
à
'scoupa.
g.
delprat.
R.
es,
copo,
coupa.
Éscoupeire,
v.
escupèire
;
escóupeno,
v.
es-
courpeno
;
escouperino,
v.
escupigno.
escoupëta,
ecoüpeta(for.),
v. a.
Frapper
sur
la
nuque,
couper
le
cou*
décapiter,
en
Li¬
mousin,
v.
coupeta,
descoupetadonner
des
taloches,
v.
calouta.
Sent
Marti
l'espagnol
que,
d'en
premié
rebèl,
Lou
pople
escoupetèt.
j.
roux.
S'escoupeta,
v.
r.
Se
tourmenter,
se
donner
de
la
peine,
v.
mau-traire.
R. coupet.
ESCOUPETADO,
ESCOUPETAU
et ESCOUPE-
TAL
(rouerg.),
s.
f.
et
m.
Coup
sur
la
nuque,
taloche,
v.
coupetado, coto.
Dous
ou
tres cops
de
pungs,
autant
d'escoupetados.
f.
de
cortète.
Nou
me
balhèt
res
qu'uno
escoupetado.
j. jasmin.
R,
escoupeta.
escoupetado
(cat.
escopetada),
s.
f.
Coup
d'escopette,
v.
fusihâdo.
H.
escoupeto.
ESCOUPETIÉ
(it.
scoppe.ttie.re),
s. m.
Soldat
armé
d'une
escopette,
fusilier
(vieux),
v.
fu-
sihiè.
Les
«
escopettiers
»
du
siège de
Marseille
(1521).
R. escoupeto.
escoupeto
(cat.
esp.
port,
escopeta,
it.
scoppietto,
scliioppetto),
s.
f.
Escopette,
mousqueton,
espèce
de
carabine,
v.
fusièu
;
ricochet,
bond
que
fait
une
pierre lancée
sur
l'eau,
y.
bougneto,
escaleto,
soupeto.
Noun
me
trouvarai iéu
"a
la
man
l'escoupeto?
d.
sage.
L'escoupeto
a
la
man,
cregniéni Dieu ni
diable.
j.
désanat.
S'alongon
sus
soun
escoupeto.
c. favre.
Bèn que
pourtèsse la
breto,
Que
faguèsse lou
moussu,
La
grand barbo d'escoupeto
E
dos
bano
sus
lou
su.
vieux
noël.
R.
escop, escup.
Escoupèu,
v.
coupèu
;
escoupi,
Y.
escupi
;
escoupich,
escoupit,
v.
escupit;
escoupidou,
v.
escupidou
;
escoupièire,
y.
escupèire
;
escoupi-
gno,
escoupino,
escoupirigno, escouprino,
v.
escupigno
;
ëscouplado,
v.
escoublado.
ESCOUQUIHA,
ESCÔUQUILHA
(1),
ESCROU-
QUILHA,
v. a.
Tirer de la
coquille, écaler,
v.
descouquiha
;
éplucher le
maïs,
v.
esca-
bouia.
S'escouqdiha,
v. r.
Sortir
de
sa
coquille
;
sortir
de
ses
habitudes;
sortir
plus matin.
Escouquiha, escôuquilhat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Tiré
ou
sorti de
sa
coquille,
à
découvert,
v.
escata.
Mourre
escouquiha, minois éveillé,
tête
à
l'évent.
R.
es,
couquiho.
escouquhiado,
escrouquii.hado
(1.),
s.
f.
Ce
qu'on
écale,
ce
qu'on
épluche
en
une
fois,
séance
où l'on
épluche le
maïs.
R.
esca-
bouiado. R.
escouquiha.
ESCOUQUIHAIRE,
ESCROUQUÍLHAIRE
(1),
AREllo,
airo,
s.
Celui,
celle
qui écale
ou
qui
épluche,
v.
escabouiaire. R.
escouquiha.
ESCOUR
(rom.
escor-,
écoulement,
fuite),
s.
m.
Basse-cour,
v.
basso-court,
parguio.
Porto
d'escour
e
de
carriero
Se
soun
clavado à
double
tour.
t.
poussel.
R.
escourre.
escoura,
v.
a.
litayer,
en
Gascogne,
v. a-
coura
plus correct.
Es
grando
e
lou
bon Diéu l'escoro
de
soun
bras.
j. jasmin.
Lou
planto
e
l'escouro
de
mort.
id.
Escoura,
escouradis, escouraduro,
y.
escou-
la,
escouladis,
escouladuro.
escouraio,
escourai.hos
(auv.), (b. lat.
Scoralia),
n.
de
1.
Escorailles
(Cantal)
; nom
de
fam.
auv.
R. escoura,
escouta.
Escourancha,
v.
escoulancha.
escourbaniès,
n.
p.
Escourbaniès,
nom
de
fam.
auvergnat.
Escourbas,
v.
courbas
;
escourbo,
v. es-
croubo.
escourbo-sello
(Rabelais
combresellc),
s.
f. Courte
échelle,
en
Rouergue,
v.
courbo-
seto,
courco-sello. R.
courbe,
sello.
escourbut
(esp.
escorbuto, it.
scorbuto,
b. lat.
scorbutus,
danois
schorbect),
s. m.
Scorbut,
y.
mau-de-terro.
Escourbut,
caitiviè, vermino,
Nous douminavon à
la
l'es.
c.
fayre.
escourbuti,
escourbutic
(1.
g.),
ico
(cat.
escorbutic,
esp.
port,
escorbutico, it.
scor-
butico,
b.
lat.
scorbuticus),
adj.
et
s.
Scor¬
butique.
Escourbutic
e
rascassous.
j.
azaïs.
R.
escourbut.
escourça
(rom.
cat.
escorsar),
v. a.
Ecor-
cer, v.
desrusca,
faia,
pela.
EsCorce,
orces,
orço,
ourçan,
ourças, or-
çon.
Escourça,
EscouRgAT
(1.),
ado,
part, et
adj.
Écorcé,
ée.
R.
escorço.
escourcha,
escourja
(1.),
eicourcha
(auv.),
ecourcha
(d.), (rom.
escorchar,
es-
cor
jar, cat.
escorxar, esp.
port,
escorchar),
v. a.
Écorcher,
ôter la
peau,
déchirer
par
des
médisances,
v.
escourtega,
espeia.
Escorche, orches, orcho,
ourclian,
our-
chas,
orchon
ou
(1.)
escorge,
orges,
orjo,
ourjan,
ourjas, orjon.
S'escourgha,
v.
r.
S'écorcher,
v.
escouire.
Escourcha,
escourchat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Ëcorché,
ée.
R.
escourtega.
escourcha,
scourcha
(a.),
escoursa,
escourta
(lim.), (rom. escortar,
it.
s
cor¬
daré),
v. a.
Accourcir, écourter,
v.
acour-
cha,
acourchi,
courcha,
escourtina.
R.
es,
court.
escourchado,
escourchai,
(1.),
escour¬
cha
(d.),
s. m.
et
f.
Endroit
écorché, roulée
de
coups,
v.
escourtegado. R.
escourcha.
escourchadou,
escourchidou,
escra-
chadou,
s. m.
Endroit
resserré,
sentier
en
relief
qui
traverse
un
marais, talus
de
terre
qui
traverse
un
fossé,
v.
bauquiero, eissa
;
pertuis
par
lequel l'eau d'un
canal pénètre
dans
les
champs,
v.
esparsiè,
saunadou
;
rampe
d'une
route,
v.
grimpet
;
raccourci,
v.
acourchi. R.
escourcha
1.
Escourchadou,
escourchaduro,
escourchaire,
v.
escourtegadou,
escourtegaduro,
escourte-
gaire.
escóurchi,
encóurchi,
s.
m.
Raccourci,
chemin
plus court,
v.
acourchi. R.
escourchi.
escourchi,
encourchi
(m.),
escoursi
(lim.),
v.
a.
Accourcir,
raccourcir,
v.
acour¬
chi.
Escourchisse,
isses,
is,
iss'en,
issès, is-
son.
Escourchi
un
ome
d'un
pan, couper
la
tête
à
un
homme.
Escodrchi,
ido,
part, et
adj.
Accourci,
rac¬
courci, ie
;
décapité,
ée.
Un
paure
maufatan
venié d'èstre escourchi.
j.-b.
gaut.
R.
es,
court.
escourchiduro,
s.
f.
Accourcissement,
v.
acourchimen.
R.
escourchi.
escourchiero,
eicourchèiro
,
cour-
chèiro
et
eicourchèro
(lim.),
s.
f. Chemin
qui
raccourcit,
v.
endrechiero. R.
escour¬
chi.
escourchixa,
v. a.
Écourter,
raccourcir
d'une
façon
exagérée,
y.
escourtina
2.
Escoilrcliina
l'istòri
(J. Azaïs),
écourter,
écorcher
l'histoire.
R.
es,
courchun,
escour-
clioun.
escourcho,
courcho, escorcho
(m.),
(esp.
escorzo,
port,
escorço),
s.
f.
Chemin le
plus,
court,
abrégé,
v.
acourcho
;
pour
es-
cousse,
élan,
v.
escousso.
escourcholo,
escroucholo,
s.
f.
Petit
accourcissement,
petit
raccourci de
chemin,
v.
acourcholo
;
personne
chiche
,
fesse-ma-
thieu,
v.
escarsello.
R. escourcho.
escourchoun,
s.
m.
Petit raccourci, petit
abrégé
;
partie d'un tout,
morceau
coupé, frag¬
ment,
v.
courchun.
Moun envencien que se
pòu
dire
Un escourchoun de
perfecien.
g. zerbin.
R. escourcho.
escourchoun
(cat.
escursô, it.
scorzone),
s. m.
Vipère,
dans les Alpes,
v.
vipero.
escourchuro,
s.
f.
Écorcheur,
espèce de
pie-grièche,
lanius
collurio (Lin.),
oiseau
qui fait
son
nid dans
les buissons,
v.
darna-
gas-terren,
rapinaire,
et
au
mot
pendard
pour
l'étymologie. R.
escourcha.
escourcoul, escouscoui.
(cat.
escor-
coll),
s. m.
Inspection,
perquisition, dans
le
Tarn,
v.
couscoul, fur.
Faire
escourcoul, inspecter,
faire
une
vi¬
site domiciliaire
;
épier,
faire le
guet.
R.
cous¬
coul.
i
escourcoulha
(cat.
escorcollar),
v. a.
Dépouiller
et
vider
un
animal,
en
Rouergue,
v.
espeia. R.
escourcoul.
escourcoussouna,
v. a.
Trier les bruches
qui
dévorent
les légumes
;
éplucher, faire
un
travail
minutieux,
manger
de
petits
escargots,
v.
espepicla.
R.
es,
courcoussoun.
escourda
(b. lat.
excordari, it.
scorda-
re),
v.
a.
Oublier,
v.
démembra, ôublida.
Escorde,
ordes,
ordo,
ourdan,
ourdas,
ordon.
Escourda,
escourdat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Oublié,
ée.
R.
es,
cor.
escourdiéu
(esp.
escordio,
íat.-
scor-
dium),
s. m.
Germandrée
aquatique (G. A-
zaïs),
v.
chamarras,
erbo-d'aiet.
Escoure,
v. escourre;
escòuren
pour escou-
den
;
escourga, v.
escourtega
;
escourgaire,
v.
escourtegaire
;
escourgol,
v.
escaragòu
;
es-
courgo-sello
pour
courco-sello.
escouria,
escouira,
escouia
(niç.),
e-
couera
(for.), (rom.
scoriar,
escoyar, esp.
escoriar, it.
scuojare,
lat.
excoriare),
y. a.
Ecorcher,
en
Gascogne,
v.
escourtega,
espeia.
Escòrie,
òries,
òrio,
ourian, ourias,
ò-
rion.
S'escouria,
v.
r.
Se
couper,
s'excorier,
v. es¬
couire.
Escodria,
escodriat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Ëcorché,
excorié, gercé, ée.
R.
es, cuer.
Escourian,
ano,
v.
escoulan,
ano
;
escouri-
do,
v.
escourrido
;
escouné,
v.
escoulié
;
escou-
rié,
escourilh,
v.
escouliho
;
escourja,
escour-
jadou, escourjaire,
v.
escourtega, escourtega¬
dou,
escourtegaire
;
escourjal,
v.
escourte¬
gado.
escourna,
éscourìvicha
(g.), (cat.
escor-
nar,
it. scornare),
y.
a.
Écorner,
entamer
son
avoir,
v.
degrigna,
embreca,
entamcna.
Escorne,
ornes, orno, ournan, ournas,
ornon.
Escourna,
escournat(L),
ado,
part, et
adj.
Écorné,
ée,
v.
mout.
Roucas
escourna,
rocher
à crête unie
;
mau
de
serro
l'ajo
escournat
!
sorte
d'im¬
précation
gasconne.
Lou paure
titre d'escournat
Tout encounlinènt li
es
dounat.
g. zerbin.
R.
es,
corno.
escourna
(v. fr.
escorner),
v. a.
Faire
un
affront
à
quelqu'un,
insulter,
v.
escarni.
Escorne,
ornes,
orno, ournan, ournas,
ornon.
Escourna,
escournat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Qui
a
reçu un
affront, qui
a
été
mal accueilli,
honteux de n'avoir pas
réussi,
penaud, aude,
v. ne.
R.
escorno.
escournifla, eicournifla
et
courni-
fla
(d.),
cornifla
(for.),
v.
a.
et
n.
Ëcorni-
fler,
v.
casteleja,
clastreja
;
escroquer,
filou¬
ter,
y.
escrouca
;
avaler, dérober,
v.
avala
;
épier
indiscrètement,
v.
fistouneja.
Es bono que per
escournifla, elle
met
son
nez
partout.
Nous
es
vengut
escournifla,
Es
à
dire,
es
vengut
rifla
i
—
126