ESCAVO
—
ESCLADENI
991
jaune, arbrisseau,
y.
genestoun,
jaussemin-
fèr.
Van h través di
suverello,
Di
pin,
dis escaviho
e
dis
aliboufié.
calendau.
escavo, escabo
(g.), (b. lat.
scaba,
trou,
fosse),
s.
f.
Seine, traîne,
espèce
de
filet
que
l'on haie
avec
des
cordes,
en
Limousin
et
Gas¬
cogne,
v.
trachino. R.
oscava ou
escoubo.
Escax
pour
escach
;
escayolo,
v.
escaiolo
;
escayre,
escays, v.
escaire,
escais
;
escaze,
v.
escase,
escaire
;
escazenso, v.
escasènço.
escebenca,
eichebenca
(a.),
v. a.
Ebour-
geonner,
élaguer,
v.
cebenca,
desmaienca,
esbrouta.
Escebenque,
ques, co,
can, cas,
con.
Escebenca,
ado,
part,
et
adj. Ebourgeonné,
ée.
R.
es,
cebenc.
Esceciéu,
v.
eicepcioun
;
escellènt,
v.
eice-
lènt.
ESCENT-PEIA,
ESCENT-PÈLHA
(d.),
ADO,
adj. Mis
en
loques,
tout
déchiré,
ée,
v. es-
peiandra. R.
es,
cbnt-peio.
ESCERVELA,
ECERVELA
(d.),
ECIRVELA
(rom.
esherbelar, esservelar,
v.
cat.
ecer-
vellar, it. scervellare, lat.
excercbrare),
v.
a.
Rompre la tête,
étourdir,
v.
descervela,
encervela,
plus
usités.
Esceryela,
ado,
part.
adj.
et
s.
Ecervelé,
ée,
v.
escalabra. R.
es,
cervèu.
Escès,
v.
eicès
;
esceta,
v.
eiceta.
ESCÈCS
(lat.
Excelsus),
n.
d'li.
Saint
Es-
ceux,
honoré à
Auch
(Gers),
v.
Cèus.
Èsch,
v.
aisse
;
escha,
v.
escas
;
eschabarta,
v.
escavarta;
eschabissa,
v.
escabissa
;
escha-
boulha,
v.
escaboulha
;
eschafaud,
v.
chafaud.
eschafauda,
eciiafauda
(d.),
v. a.
Echa-
fauder,
v.
enarta,
estaja.
Eschafauda,
esghafaudat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Echafaudé,
ée.
R.
es,
chafaud.
ESCHAFAUDAGE, ESCIIAFAUDATGE
(1. g.),
chafaudàgi
(m.),
s. m.
Echafaudage,
y. es-
tage.
Quand
aguè
dóu
procès
refa lou ehafaudhgi.
m.
decard.
R.
cschaufauda.
Eschafena,
eschafenado,
v.
escafagna,
esca-
fagnado
;
eschago,
v.
escalo.
eschagrinat,
ado,
adj. Chagrin, ine,
en
Gascogne,
v.
chagrina. R.
es,
chagrin.
Eschai,
v.
esca.
eschala,
v. a.
Etrangler?
en
Béarn,
v. os¬
caria
;
pour
monter,
gravir,
v.
escala.
Eschalança,
v.
escalança
;
eschalassoun,
v.
escalassoun';
eschalata,
v.
eissalata;
eschalié,
v.
escalié
;
eschalo,
v.
escalo
;
eschalon,
v. ca-
lanc.
ESCHALOTO,
ECIIALOTO
(lim.),
CHALOTO
(rh.),
ESCARUEGNO, ESCALAGNO
(d.),
(angl.
schallot,
cat.
escalunya,
esp.
lat. ascalo-
nia),
s.
f.
Echalotte,
v.
ciboulo
;
pour
éche-
lette,
v.
escaleto.
Pan
fréta
d'eschaloto, pain
frotté d'écha-
lotte.
D'aiet, de cebo
e
de chaloto.
j.
désanat.
Eschalou,
v.
escaloun
;
eschalouna,
v. esca-
louna
;
eschama,
v. escama
;
eschamba,
v. es-
camba.
ESCHAMÈL,
s.
m.
Essieu
et
roues
de la char¬
rette
à
bœufs,
en
Limousin,
v.
bros. R.
ca-
mèu
?
Eschàmi,
v.
eissame;
eschamo,
v. escamo;
eschampa,
v.
escampa
;
eschampilha,
v. es-
campiha;
eschanavei
pour
duganèu, javanè,
en
Velay.
eschancra, chancra,
v. a.
Echancrer,
v.
escava
;
ronger, v.
achancri.
Eschancraren
pas
la
paret.
a. mir.
.
Eschancra,
eschancrat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Echancré,
ée.
Pourtavo
de
raubod'indiano
foueço eschancrado.
g.
bénédit.
R.
es,
chancre.
eschancraduro,
s.
f.
Echancrure,
v. es-
cavaduro. R. eschancra.
Eschandi,
v.
escandi
;
eschandilhou,
v. es-
candihoun;
eschange, eschanja,
y.
escàmbi,
escambia.
eschaniha,
eschamlha,
echanilha,
v.
a.
Echeniller,
en
Dauphiné,
v.
descaniha. R.
es,
chaniho.
eschanihage,
eschanilhage
(d.),
s. m.
Echenillage,
v.
descanihage. R.
eschaniha.
eschansoun
(port, escancâo, b.
lat.
scan-
tio
;
de l'ail,
schinken,
verser
à
boire),
s. m.
t.
littéraire.
Echanson,
v.
boutihiè.
Eschanti,
v.
escanti
;
eschantihoun, eschan-
tilhou,
v.
chantihoun
;
eschapa,
eschapado,
v.
escapa,
escapado
;
Eschapasse,
v.
escabasso
;
eschapi,
v.
escupi.
eschapin
(it. scappino,
chausson),
s. m.
Mauvais
ouvrier,
mazette,
dans les
Alpes,
v.
bagalin.
ESCHAPÓCTI,
v.
a.
Mettre
en
marmelade,
écarbouiller,
v.
escrapouchina.
Faudrié
l'eschapôuti
coumo un
moussèu de
brousso.
l.
pélabon.
R.
cliapouta, espóuti.
ESCHaravelxo,
s.
f.
pl.
Les
Escharavelles,
torrent
de Saint-Paul-Trois-Châleaux
(Drô-
me)
;
Escharaville,
nom
de
fam.
viv.
R.
cara-
vèu,
ello.
Escharavi,
v.
escaravi
;
escharboulha,
v.
es-
carabouia.
escharda,
v.
a.
Ecailler
un
poisson,
en
Li¬
mousin,
v.
escata,
escauma.
R.
eschardo.
eschardo,
eichardo,
eiciiardiliio,
s.
f.
Echarde,
en
Limousin,
v.
esclembo,
ester-
linco
;
écaille de
poisson,
v.
escato,
escaumo.
Me sai
entra
'no eichardilho dins lou
pèd.
e.
ruben.
R.
escarto, escato.
Escharla.v.
escaufura
;
escharougna,
esclia-
rougnado,
v.
escaragna,
escaragnado.
escharpa, charpa
(g.),
v. a.
Echarper,
en
Limousin,
v.
escirpa,
escarpi.
Escharpa, "eschaupat
(1. g.),
part, et
adj.
Echarpé,
ée.
E
sa
plus bello armado
touto
Escharpado
ou messo en
derouto.
h. birat.
R.
es,
charpo.
Escharpena,
v.
escarpina
;
escharpi, eschar-
pido,
v.
escarpi, escarpido
;
escharpilha,
es-
charpilho,
v.
escarpiha, escarpiho
;
escharpis,
v.
escarpïs
;
escharpo,
v.
cherpo.
escharramat, eicharramat, ado,
adj.
Harassé, fatigué,
ée,
abattu,
ue, en
Gascogne.
Pèr nouiri
nosto
amno
ahamado
E
ses
et
touto
escharramado.
g.
d'astros.
R.
desrama.
Escharruscle,
v.
charruscle.
eschascla,
chascla,
v. a.
Fendre,
dé-
pécer,
en
Gascogne,
v.
ascla,
esclapa.
Eschasclat,
ado,
part, et
adj. Fendu,
ue,
é-
claté,
ée.
R.
esclapa,
ascla.
Eschata, eschato,
v.
escata, escato
;
eschau-
da,
v.
escauda
;
eschaudesa,
v.
escaufeja;
es-
chaufa,
eschaufaliech,
eschaufasou, eschau-
feto,
v.
escaufa,
escaufo-lié, escaufesoun,
es-
caufeto
;
escauhura,
v.
escaufura;
eschaupi,
eschaupido,
v.
chaupi,
chaupido
;
eschaura,
v.
escaufura
;
eschaure,
v.
eissaure
;
eschau-
rilha,
v.
desauriha,
v.
auriha; escha
urilhado,
v.
aurihado;
eschaut,
v.
escaut;
eschauto,
es-
chautou,
v.
escauto,
escautoun
;
eschava,
v.
escaya
;
eschavèl,
v.
escavèu
;
eschavela,
v. es-
cabelha.
ESCHAVis
(b. lat.
Eschavisium),
n.
de 1.
Echevis,
vallée du
Royannais
(Drôme).
Eschéini,
eschenye,
v.
eicigne
;
eschemia,
v.
eissama;
eschenillia,
v.
eschaniha
;
eschenja,
v.
eicigna
;
escheringo,
v.
serengo ;
eschèro,
v.
eissello
;
eschèrpi,
v.
ciéupre
;
escherpo,
v.
cherpo; eschèu,
v.
sambu
;
eschevela,
v.
es-
cabelha
;
eschiaure,
v.
esclaure
;
eschiello,
v.
esquerlo,
esquilo.
eschile
(lat.
JEschylus),
n. p.
Eschyle,
poète
grec.
Eschimo,
v.
estimo
;
eschina,
eschino,
v.
esquina,
esquino
;
eschirpe
(courtilière),
v.
ciéupre
;
eseuirpe (ardu,
hérissé),
v.
escarpe.
eschirpo,
esciiirco, isserque,
s.
f.
et
m.
Sentier
difficile,
sentier
pratiqué
pour
évi¬
ter
un
mauvais
chemin,
détour,
en
Languedoc,
v.
acòurchi. R.
cherpo,
eschirpe,
escarpe.
esciiirpous,
ouso,
adj.
Ardu,
ue,
difficile,
en
Languedoc,
y.
escarpe.
Camin
esciiirpous,
chemin
scabreux,
che¬
min de
traverse.
R.
eschirpo.
Eschis,
v.
esquis; eschisa,
v.
esquissa;
es-
choboulha,
v.
escaboulha
;
eschofena,
v. esca¬
fagna
;
eschola,
v.
escala
;
escholou,
v.
esca¬
loun
;
eschoma,
v. escama
;
eschomba,
v.
es-
camba
;
eschonti,
v.
escanti;
eschopa,
v.
es¬
capa
;
eschopo,
v.
chopo
;
eschorougna,
v.
escaragna
;
eschorpi,
v.
escarpi
;
eschorpido,
v.
escarpido
;
eschorpilha,
v.
escarpiha
;
es-
chorpilho,
v.
escarpiho
;
esehota,
v.
escata
;
eschóuda,
v.
escauda
;
eschóudeja,
v.
caudeja
;
eschóufa,
v.
escaufa
;
eschóufeto,
v.
escaufeto
;
eschourda,
v.
eissourda
;
eschourilha,
v.
des¬
auriha, auriha.
eschouriscla,
v. a.
Faire
jaillir,
pousser,
répandre,
en
Gascogne,
v.
esclafi.
R.
esclafi,
regiscla.
Eschourri,
v.
estourri; eschòuto,
v.
escauto
;
eschóutou,
v.
escautoun;
eschovèl,
v.
esca¬
vèu
;
eschuc,
v.
eissu
;
eschufla,
eschuflado,
v.
sibla, siblado; eschufle, eschuflet, eschuflol,
y.
siblet
;
eschuga,
y.
eissuga.
escièxt,
ascient
(g.), (rom.
escient,
cs-
cien,
essieu, assient, ecien, scient,
cat.
es¬
cient, lat. sciens, entis),
s. m.
Connaissance
de
ce
qu'on
fait, discernement
(vieux),
v.
cou-
neissènço, cime.
A
soun
escient,
à
dret
escient
(g.),
à
son
escient, le sachant,
v.
esprèssi.
Mai
va
fau
pas
à bouen
esciènt.
g.
zerbin.
A bon
escient
e sense
rire.
j. de
valès.
Escinja,
y.
eicigna
;
escinleto,
v.
esquileto.
escirpa,
ecirra,decibra,
ecerpa
(lim.),
echabra
(d.ì,
eissarpa,
icharpa
(1.),
chi-
bra
(bord.),
(anglo-sax.
scearpan,
ail.
scliar-
ben,
écharper),
y.
a.
Echarper, déchirer,
dé¬
chiqueter,
mettre
en
pièces, égratigner,
en¬
sanglanter,
en
Limousin,
y.
eissarpa,
eisse-
bra,
escarpi,
esterpa.
Escirpa,
ado,
part, et
adj.
Ëcharpé,
déchi¬
ré, ée.
M'a
eissarpa,
il m'a déchiré
la
peau.
escirpado,
ecirrado,
s.
f.
Déchirure,
en
Limousin,
y.
estras. R.
escirpa.
escirpaire, ecibraire, airo,
s.
et
adj.
Celui, celle
qui écharpe, qui
déchire,
y. es-
trassaire.
R.
escirpa.
Escita,
y.
eicita
;
esciusa,
v. escusa ;
escla
(fendrej,
y.
ascla
;
escla
(amorcer),
y. esca ;
esclabatge,
v.
esclavage
;
esclabissa,
v.
esca¬
bissa
;
esclabo
pour
esclavo.
esclabousi
,
esclaboussa
(Honnorat),
esclinsa
(1.),
v. a.
Eclabousser,
y.
espousca
plus
usité.
Pèr lis
esclabousi
di respousc
de
soun
iro.
l.
roumieux.
Esclabousi,
esclabaudi
(Var),
ido,
part, et
adj. Eclaboussé,
crotté, ée.
Berdo
uno
brigo mai
relèvo
Soun
teissut-lano
esclabaudi.
a. vire.
R.
eschapôuti,
esclata, bouso,
escrabousa.
esclaco,
esclacho
(a.
m.), clàchi
(d.),
(gr.
xizyyii,
bruit aigu),
s.
f.
Flaquée,
asper¬
sion,
v.
espouscado
;
goutte
de pluie
ou
d'un
liquide
quelconque,
y.
degout,
te.
A
fa
quàuquis
esclaco,
il
est
tombé
quel¬
ques
gouttes
de
pluie
;
dounas-me
'no
es¬
claco de
vin, donnez-moi
une
goutte
de vin.
Que
de
soun
sang
fin-qu'uno
esclacho
léu
poudiéu
la
terro
arrousa.
c.
brueys.
E la
boutelhovèn
e
vai,
E
chascu,
quand
la
vèi,
li
demando
uno
esclacho.
p.
pascal.
R.
es,
claca.
escladeni,
escladani,
descladeni
(a.),
desgladexi, deglaxi,
degleni
(m.),
es-
cleigni
(a.),
escleini,
eclieni
(d.),
V.
a.
Disjoindre les ais,
en
parlant de la sécheresse,
y.
deglesi,
deli.