ESCOURTADO
—
ESCOUT
1003
Dei
sèt
vertu
marchavon
escourta.
p.
bellot.
R.
escorto.
escourtado,
s.
f. Contenu
d'une
escorte,
cortège,
v.
escorto.
L'apelis,
la
santa
li
servon
d'escourtado.
paulin,
R.
escourta.
escourtaire,
arello, airis, airo,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
escorte,
v.
acoumpa-
gnairo. R. escourta.
escourtega, escourtuga
(Var),
escoür-
tea,
escourtia
(a.),
escourga
(rouerg.),
escourja
(1.),
escourcha
(lim. rh.),
ei-
courcha
(d.), (rom. escortegar,
cscorgar,
escorjar,
escorchar,
cat.
escorxar, esp.
port.
escorcliar, it.
scorticare,
b. lat.
excortica-
re),
v. a.
Ecorcher,
déchirer
par
des médisan¬
ces,
v.
escaragna,
escourcha, espeia.
Escourtegue,
gues,
go, gan,
gas,
gon, ou
(rouerg.)
escourgue,
ourgues, ourgo,
ou
(1.)
escorge, orges,
orjo,
ou
(rh.) escorche,
or-
ches, orcho, ourchan,
ourchas, orchon.
Lou fau
escourtega tout
viéu
Coume
uno
anguielo fino.
n.
saboly.
prov.
Se
pòu toundre
li fedo,
mai lî
fau
pas es¬
courtega.
—
Fau pas
escourtega tout
ço
qu'es maigre.
—
Un lou
tèn,
l'autre
l'escourtego.
—
Tantfai
aquéuque tèn
coume
aquéu qu'escour-
tego.
S'escourtega,
v. r.
S'écorcher,
v.
escouire.
prov.
Qu
n'a
pas
de biais s'esc.ourtego lou
cuou.
Escourtega,
escourjat
(1.)
,
ado,
part,
et
adj.
Ecorché,
ratissé,
déchiré,
déguenillé,
ée
;
sobriquet
des
gens
de
Sainte-Croix (Hérault).
Sèmblo
un
cat
escourtega,
cela
ressemble
à
un
chat
écorché,
se
dit d'une
pièce de
viande
mal
découpée.
escourtegadis,
escourjadis
(lim.),
s.
m.
Endroit
écorché,
action d'écorcher.
R.
es-
courtega.
escourtkgado,
escourchado
(rh.),
e-
courcha
(d.),
escoürchal,
escourjal
(1.),
s.
f.
et
m.
Partie
écorchée, écorchure
;
roulée
de
coups,
v.
desruscado.
R.
escourtega.
escourtegadou,
escourchadou
(rh.),
escourjadou
(i.),
(rom.
escorxador,
cat.
escorxador,
b. lat.
scorticatorium),
s. m.
Lieu où l'on
écorché, écorcherie, voirie,
v. a-
doubadou,
cadarau,
prat-bataiè
;
hôtelle¬
rie
où
l'on fait
surpayer,
v.
escanadouiro,
sambuco.
D'ount
vèn
que
tant
d'argent
lèu
se
despensara
Pèr
un
escourjadou dount
n'avèn
res
h
faire.
j.
azaïs.
R.
escourtega.
escourtegaduro,
escourjaduro
(1.),
ESCOurchaduro
(rh.),
(rom.
escorja.dura,
cat.
escorxadura,
it.
scorticatura),
s.
f. E-
corchure,
v.
escaragnado,
escourrejado,
es-
coussuro.
R.
escourtega.
escourtegaire,
escourgaire
(rouerg.),
escourja
ire
(1.),
escourchaire
(a.),
a-
rello,
airis, aïro,
s.
Ecorcheur,
euse
;
marchand
ou
hôtelier
qui
fait
surpayer,
v. es-
peiaire.
Coutcu
escourtegaire,
cout'el
escourjaire
(1.),
couteau
d'écorcheur.
L'escourchaire aganto
si pèu.
j.
désanat.
Aquestes
escourchaires de
Francés.
a.
fourês.
R.
escourtega.
Escourtia
(écorcher),
v.
escourtega
; escour-
tia
(écourter),
v.
escourcha.
escourtin,
espourtix
(cat.
esporti),
s.
m.
Cabas
dans
lequel
on
pressure
la pâte des
olives,
étendelle
ou
étreinte,
v.
cabas,
cou
fin,
espourtin
;
pour
scrutin,
v.
escrutin.
Lou
brave
engien qu'es
l'escourtin
!
semblo
un
bounetfach
à
carrello.
4i.
&OJJUlArocn,
•nií^SiCOÜRíTINA
(esp'
v.
a.
Rem¬
plir
les
cabas,
y
mettre
la
pâte
aes
olives
pour
en
exprimer
l'huile,
v.
encabassa, cncourti-
na.
R.
escourtin.
escourtixa,
escourchixa,
v.
a.
Ecour-
ter,
couper
trop
court,
tondre
ras,
v.
escour¬
cha,
escurta.
Escourtina,
escourtinat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Ecourté, ée,
habillé
trop court.
Trounfle
coumo
n'i
a
pas,
mès
trounfle
escour-
m.
barthés.
Itinat.
R.
es,
courti.
Escous,
ousso,
part.
p.
du
v.
escoudre;
es-
couscoul,
v.
couscoul.
escousèxço,
escousour
(rh.),
escou-
sextou,
escousesou, escousou,
escu-
sou, cosou
(1.),
(esp.
escozor),
s.
f.
Cuisson,
douleur que
l'on
sent
d'un
mal
qui
cuit,
v.
couiesoun,
couseduro.
L'escousour
dôu
fre, le piquant du
froid.
L'escousentou
de
la
plago.
p.
goudelin.
R.
escousènt,
escouire.
escousèxt,
escousent
(1.),
escouden
(g.), èxto,
exto,
adj. Cuisant,
ante,
v. cou¬
sent;
fort,
orte,
désagréable
au
goût,
v.
fort.
Jour
escouscnt,
jour
cuisant
;
es
escousènt
de, il
est
désagréable de.
Acò 's
trop escousent.
j.
laurès.
R. escouire.
escousixa, escouchina
(g.),
eicoueis-
sixa, eicouessina
(d.),
v. n.
et
a.
Cuire,
pi¬
coter,
faire mal,
v.
couire, escouire, dòure.
S'escousina,
v. r.
Se
consumer,
v.
escoum-
bouri.
Be
poudio
Rousli-m, escouchina-m
pèr
quauque
sac
de
gran.
g.
d'astros.
R.
es,
cousina.
escoussa, escousseja,
escoussaia
(v.
fr.
escousser),
v. a.
Battre le
blé
avec un
fléau,
v.
escoudre,
escoussoula,
escouti,
fleila,
secouer,
bâtonner,
v.
batre, cspóus-
sa;
pour
chasser,
poursuivre,
v.
coursejà,
coussaia.
Pènso
qu'à
sei cabus,
h planta sei
maiòu,
Escousseja
soun
blad
ou
venta
sei
faiòu.
p.
bellot.
Aganton de
cago-troues,
n'escoussejon lou
paure
làrdi.
lou tron de
l*êr.
Escoussa,
escousseja,
escoussaia, ado,
part,
et
adj. Battu
au
fléau, secoué, bâtonné,
ée.
B.
escous, escousso,
coussai.
escoussaduro,
s.
f.
Emondes, dans
le
Tarn,
v.
poudilio,
rebroundo. R.
escot.
escoussaio, escoussalhos
(d.),
s.
f.
pl.
Temps
où
l'on
bat les
gerbes,
en
JDauphiné,
v.
batesoun,
cauco, zéro.
11.
escoussa.
escoussaxs,n.
del.
Escoussans(Gironde).
escoussejaire,
escousseirié
(d.),
s. m.
Batteur
en
grange, v.
escoudèire,
espôussai-
re,
fleilaire.
Fauleis
escousseirié,
fau lei
chivau chauchaire.
e.
chalamel.
R.
escousseja,
escoussou.
escoussexs,
n.
de
1. Escoussens
(Tarn).
escoussés,
eso
(esp.
Escocès,
rom.
Es¬
cotJ,
s.
et
adj.
Ecossais, aise.
Noun sabèn si
soun
Anglés
0 Escoussés.
vieille
chans.
dSSO.
prov.
Jura
coume
un
Escoussés.
—
Fièr
coume un
Escoussés.
Le
«
rite écossais
»,
l'une
des
ramifications
de la
franc-maçonnerie,
prit naissance
à Avi¬
gnon
au
18"
siècle
par
les soins
de
l'aristocra¬
tie
anglaise
réfugiée dans
cette
ville
avec
le
roi
Jacques III Stuart.
R.
Escosso.
Escousset,v.
courset
;
escoussièro,
v.
escour-
siero.
escousso,
escodrso
(rom.
éscossa^
it.
scossa,
lat.
excussa),
s.
f. Escousse,
mouve¬
ment,
élan
pour
mieux
sauter,
v.
abrivado,
palado,
vanc
;
traite de chemin,
v.
courso,
escourregudo
;
Lescousse
(Ariège),
nom
de
lieu.
Prenc
escousso,
prenc
l'escousso,
prene
d'escourso,
prenc courso,
prendre
son
es¬
cousse,
son
élan
;
iè siguè d'uno
escousso,
il
y
fut
d'un
saut
;
èstre à
l'escousso, être
aux
trousses
de
quelqu'un.
L'impourtun
es
h
vostro
escousso
Sens voulé
vous
quita d'un
pas.
j.
castela.
R.
escoudre.
escoussou, escoussoun
(a.),
eicous-
sou
(d.),
ecoussou
(for.
d.),
(rom.
escous-
sour, escosso,
b. lat. excussor),
s.
m.
Fléau
à
battre'le
blé,
v.
coussai,
flagèu,
lato
;
bat¬
teur
en
grange, v.
escoudèire.
Faire
l'escoussou, tomber à la
renverse.
L'escoussou
nous
atènd
r.
grivel.
Jan, ié
venien,
aganto
l'escoussou !
isclo
d'or.
Dessus
l'airo,
au
soulèu,
fa rounfla l'escoussou.
a.
boissier.
R.
escoudre.
Escoussoueirous,
v.
coussirous.
escoussouira,
escoussoula
(rh.),
es-
coussouxa
(1.),
(it. scotolare),
v. a.
Battre
le
blé
avec
le
fléau,
bâtonner,
rosser,
v.
batre,
escoudre,
escoussa,
escouti,
fleila.
Lou flèu deDiéu nousescoussouiro.
a.
autheman.
Escoussouira,
escoussounat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Battu,
ue,
secoué, ée.
R.
escoussou.
ESCoussouiRAGE,
s. m.
Action
de
battre
le
blé,
v.
batesoun,
caucage.
B.
escous¬
souira.
escoussouiraire,
escoussoueaire(rh.),
escoussouxaire
(1.),
escousseirié,
e-
coussourié
(d.),
ecoussol
a r
(for.),
s. m.
Batteur
de
blé,
v.
batèire, escoussejaire.
R.
escoussouira.
escoussouiro,
s.
f. Batteuse,
machine
à
battre le
blé
;
partie
de
la
grange
où l'on bat,
en
Rouergue,
v.
batedou.
R.
escoussou.
Escoussounèiro,
v.
escoursounèro.
escoussux,
s. m.
Vermoulure, poudre
de
bois
dont
on
saupoudre les chairs des
enfants
qui
se
coupent
(que
s'escoson),
v. courcous-
sun,
frioun. R. escouire,
coussoun.
escoussura,
v. a.
t.
de
berger.
Echancrer
avec
les
dents
l'oreille des agneaux
qu'on
veut
garder
pour
l'entretien
du
troupeau,
afin de
les
reconnaître,
v. marca.
Escoussura,
ado,
part, et
adj. Marqué,
ée.
Escoussura
de
touto
deco.
mirèio.
B.
escoussuro.
escoussuro,
escouïduro,
s.
f. Excoria-
tion,
écorchure,
v.
escourtegaduro
;
échan-
crure
faite
à
l'oreille d'un agneau
en
guise de
marque
,
stygmate
,
marque
indélébile,
v.
craugno,
creto.
La
pèu
nous
coui de l'escoussuro.
astier.
Escoussuro
de
loup,
bête
étranglée
par
un
loup
;
perdre l'escoussuro,
perdre
son
trou¬
peau
jusqu'à la dernière
tête
;
fauclrió perdre
L'escoussuro cli gusas,
il faudrait
exterminer
les
scélérats
jusqu'au
dernier.
R.
escouire.
escoussuro, escouchuro
(1.),
ecous-
salho
(d.),
s.
f. Aflanure,
blé
qu'on
donne
aux
moissonneurs
et
aux
batteurs
au
lieu
d'ar¬
gent,
v.
soulatage
;
battage
en
grange,
v. es-
coussaio
;
droit de
mouture,
en
Guienne,
v.
môuturo.
Travaion à
l'escoussuro,
leur
travail
est
payé
en
nature.
R. escoudre.
escoustara
,
descoustara,
escouta-
ra, est ouTELA,
v.
a.
Ereinter
un
cheval,
v.
descoustela,
desrena.
Escoustara,
ado,
part, et
adj.
Ereinté,
ée,
à
qui
on a
cassé les côtes. R.
es,
coustalo,
cous-
lello.
ESCOCT, EISSOUT
(1.),
(rom. escout),
s. m.
Action
d'écouter,
guet,
v.
escouto.
Ëstre
à
l'escout,
être
aux
écoutes
;
aquéu
qu'es à
soun
escout, celui
qui
l'écoute;
faire
l'escout,
faire la sourde
oreille.
Mai
quouro
parlarai,
restaras
'a
l'escout.
ï.
guisol.
B.
escouta.
escout
(rom.
Escot),
n.
de
1..Escout (Bas--