Lou Tresor dóu Felibrige - page 997

ESCAUDURA
ESGAUME
989
du vin causée par
la
chaleur,
y.
escaudado.
Vin que
sent
l'escaudun,
vin qui
a un
goût de
pousse.
R. escauda.
escaudura, escaudufa
(rouerg.),
escal-
dutfa,
escardufa
(1.), (esp.
escaldufar),
v.
a.
Echauffer,
réchauffer,
en
Querci, Agenais
et
haut
Languedoc,
v.
escaufura
;
brasiller, brû¬
ler
légèrement,
v.
braseja
;
échauder
les
fruits,
en
parlant
du
soleil,
v.
escauda.
Nous
escauduràben
(Jasmin),
nous
nous
réchauffions.
E
quand
l'ivèr survèn,
ço que
nous
escauduro
Es que
de tout
soucit
nous
teuèn escartats.
j.
castela.
Escaudura,
escaudufat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Echauffé, réchauffé, ée.
R.
escauda,
es-
caufa.
Escauerna,
v.
enluserna.
escaufa,
escauha
(g.),
escalfa
(l.),es-
chaufa
(lim.),
eichaufa
(auv.
a.), (rom.
cat.
esp.
escalfar, lat.
excalfactus),
v. a.
E-
chauffer,
v.
acaloura,
acaura ;
animer,
ex¬
citer,
v.
acalina, caufa.
Escaufa lou lié,
chauffer
le
lit.
PROV.
Grand frech escaufo.
S'escaufa,
v. r.
S'échauffer,
se
passionner,
s'emporter, entrer
en
rut,
v.
engalina
; com¬
mencer
à
s'altérer, fermenter,
en
parlant
du
blé
ou
du
fourrage,
v.
rebouli.
Eiçb
s'esctiufo,
ça
chauffe.
Escaufa,
escauhat
(g.),
escalfat
(1.),
ado,
part, et
adj. Echauffé, exalté, ée;
en
rut;
gâté
par
la
fermentation
putride.
Blad
escaufa,
blé fermenté
;
lis escaufa
d'un
partit,
les
têtes chaudes
d'un parti. R.
es,
caufa.
escaufado,
eschaufado
(lim.),
S.
f. A-
nimation,
colère,,
v.
escafagnaduro
;
échauf-
faison,
v.
calourado
;
échauffourée,
suée,
v.
escaufèstre.
Aguère
uno
bello escaufado,
j'eus
une
rude
suée.
R.
escaufa.
escaufadou,
escaufaire
(rh.),
eichau-
faire,
eichaufòu (d.), (rom. scaufaire,
cat.
esp.
port,
escalfador, b.
lat.
escalf'ator),
s. m.
Bouilloire,
coquemar, vase propre
à
faire
chauffer de
l'eau,
v.
bricou, caufadou
;
t.
de
saline,
jas, réservoir
dans
lequel l'eau de
mer
passe
de 18 à
25 degrés de densité,
v.
jas
;
bassinoire,
v.
escaufo-lié
;
tout
ce
qui é-
chauffe.
Rampli de
grands
escaufaire
D'òli dóu
plus eicelènt.
A.
PEYROL.
PROV.
Mantèu
empruntadou,
Meichant escaufadou.
Escoulouri
coume un
escaufaire nou,
pâle
comme une
bassinoire
neuve,
locution
ironique
pour
dire
« rouge
».
R.
escaufa.
escaufamen, eschaufamen
(lim.),
ei-
chaufamek
(d.),escalfomen(l.),escauhe-
men
(bord.),
(rom.
cat.
escalfament, escalf),
s., m.
Echauffement
;
inflammation
de la
ver¬
ge
;
échauffaison,
v.
calourado
;
échaubou-
lure,
légère
éruption de la
peau,
v.
bruiadu-
ro.
R.
escaufa.
escaufant,
escauhant
(g.),
anto,
adj.
Echauffant,
ante.
R.
escaufa.
escaufat,
eschaufat
(lim.),
escalfat
(1.),
s. m.
Odeur de relent,
v.
escaufit.
Senti
l'escaufat, senti à l'escaufat (g.),
sentir
l'échauffé. R.
escaufa.
escaufeja,
esciiaudeja
(lim.),
V. a.
E-
chauffer
quelque
peu,
chauffer
graduellement,
fomenter,
v.
acaloura,
caudeja,
escaufura.
l'escaufejavon
coume
fau
Emé si càudis alenado.
D.
CASSAN.
Escaufeja,
escaufejat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Echauffé,
ée,
en
chaleur.
R.
escaufa.
escaufesoun, eschaufasou
(lim.),
S.
f.
Echauffaison,
v.
escaufado,
escaufamen.
R.
escaufa.
escaufestra(s'),
v. r.
Se
mettre
en
émoi,
s'alarmer,
v.
escoumbouri
;
se
courroucer,
en
parlant
du
temps
ou
de
la
mer,
v.
amali-
cia.
Escaufèstre,
èstres,
èstro, estran,
estras,
èstron.
Lou vènt que
sèmpre
s'escaufèstro
Siblo
e
gisolo
eis esclo
deis èstro.
p.
martelly.
R.
escaufèstre.
escaufèstre,
eichaufèstre
(a.),
s. m.
Suée,
émoi
mêlé de
crainte,
fausse
alarme,
surexcitation,
v.
escoumbouirado, estrecho,
reviro-péu, sute.
Douna
Vescaufèstre, donner l'épouvante
;
aguè 'n
bel
escaufèstre,
il
eut
une
belle
peur;
la
Pastresso
o
lis
Escaufèstre, titre d'une
comédie
en un
acte et
en
vers
provençaux
par
Michel
de Truchet
(Paris,
1824).
Pèr evitar
un
escaufèstre.
c.
brueys.
Gens de
lagno,
gens
d'escaufèstre
Me faran redouta
raoun
sort.
c.
blaze.
Pertout
ounte
anavian,
pourtavian l'escaufèstre.
v.
thouron.
R.
escaufa.
escaufeto,
caufeto,
cauheto
(g.),
es-
calfeto
(1.),
escalfeio
(querc.),
eschau-
feto, chaufareto
(lim.),
eichaufeto
,
chaufeto
(d.), (rom.
cat.
eicalfeta),
s.
f.
Réchaud,
ustensile
pour
réchauffer les plats,
v.
caufet
;
chaufferette,
v.
banqueto,
cassou-
loun;
personne
bouillante,
qui
s'emporte
fa¬
cilement,
qui s'inquiète
pour
des riens
;
fat,
v.
arlèri.
Jouga d'escaufeto, s'échauffer
au
jeu
;
s'a¬
nimer,
se
piquer; vai brûla
coume uno es¬
caufeto,
ce sera
un
tison d'enfer,
se
dit d'un
méchant
homme, d'un usurier.
L'enfant
es
fre
coume
de
glas,
Pourgès-me
l'escaufeto.
n.
saboly.
Le roi René avait
pris
pour
emblème
«
une
chaufferette
pleine de feu
»
avec
cette
inscrip¬
tion
:
d'ardents
désirs. R.
escaufa.
escaufi
(s'),
(lat.
excalfieri, s'échauffer),
v. r.
S'échauffer,
prendre
un
goût
et
une
odeur
de relent
; se
dit des viandes renfermées
et
aussi des
malades
qui
ont
une
partie
du
corps
toujours
à
la
même
place.
Lou dina
se
refrejo
e
lei boutiho s'escaufisson.
lou tron de
l'èr.
Escaufi,
escaufit
(1.),
ido,
part, et
adj. Qui
sent
le
relent,
trop couvert, erte,
échauffé
par
trop
de
couverture
;
étiolé, ée
;
terme
inju¬
rieux.
Tè, regardo
coume es
deja
escaufi
!
la
sinso.
R.
escaufa,
escoufi.
Escauûè,
escaufiguiè,
pour
cafiò
;
escaufi-
gna pour
escafigna, escoufina; escaufignoun
pour
escafignoun
;
escaufina
pour
escoufina.
escaufit, escaufesit, escounfit, es-
claufit
(rouerg.),
s. m.
Odeur de
relent,
v.
clus,
escaufat, embarrat,
estu,
lenqabit,
lènt.
Senti
l'escaufit,
sentir
l'échauffé,
le
ren¬
fermé.
Ala
vilo,
bèh!
li revoulunado
Sènton
l'escaufit,
l'amo
es
à
l'estré.
a.
tavan.
R.
escaufi.
escaufo-cadiero
,
eïchaufo-cadèiro
(auv.), (piém.
scaucla-cadreghe),
s.
f. Femme
qui fait tapisserie
au
bal, qui n'est
pas
recher¬
chée
par
les danseurs. R.
escaufa,
cadiero.
escaufo-lié, caufo-lié, chaufo-lié
(lim.),
escaufo-liech(rouerg.),
eschaufo-
liech
(a.),
escauho-lièit
(g.),
escalfo-
liÈit,
escalfo-lèit
(1.),
(cat. escalfalhts,
it.
scaldaletto),
s.
m.
Bassinoire,
v.
boufo-
lié,
caufo-liè, escaufaire.
Mourre
d'escaufo-lié,
visage
plein,
enlu¬
miné.
L'escaufo-lié de la
naturo
»
Qu'animo
tout
e
tout
maduro.
t.
gros.
prov.
Acô 's
a
prepaus coume un
escaufo-lié
l'es-
tiéu.
Jouino
femo,
escaufo-lié.
R.
escaufa, lié.
Escaufo-panso,
v.
caufo-panso;
escaufoyò
pour
cafiò.
ESCAUFURA, ESCAUHURA
et
ESCHAUHURA
(g.),
ESCALFURA,
ACALFURA
(1.),
ESCHAURA,
EicHAURA,
escharla
(lim.),
v. a.
Echauffer
doucement,comme
la chaleur du lit
ou
du vin,
v.
acaloura,
escaufeja.
Après
aquet
arros
lou
sourelh m'escauhuro.
17*
SIÈCLE.
Sesgaufura,
s'escalfura
(toul.),
s'escharla
(lim.),
v. r.
Se réchauffer,
v.
caufa.
Que
sa
petito familho s'escalfure.
p.
goudelin;
Escaufura,
escalfurat
(1.),
ado,
part, et
adj. Echauffé,
ée.
R. escaufa,
escaudura.
escaufurado, escaufourado
(m.),
s.
f.
Echauffourée,
v.
escaufèstre plus usité.
D'aquesto
escaufourado
M'entournarai que
mouert
o
mestre
dóu
país.
m. bourrelly.
Escaugna
pour engaugna
;
escauha,
v.
es¬
caufa.
escauio,
escauye
(b.), (lat.
scabies,
gale),
s.
f.
Sang de
rate,
maladie des bêtes
à
laine
et
à
cornes,
en
Béarn,
v.
mau-rouge,
pisso-
sang.
escaula,
v. a.
Ecosser
les
légumes,
v.
desteca.
escoufa,
esgata.
R.
es,
caulo.
escauliha,
escaulilha
(1.),
v. a.
Efeuil-
ler
les
choux, ôter
les feuilles
inférieures,
v.
eauleja. R.
es,
eauliho.
escauma
(esp.
port,
escamar,
fat.
squam-
mare),
v. a.
Ecailler
un
poisson,
v.
escaia,
escata
;
tondre la crinière
des chevaux
ca-
margues, v.
toundre;
épamprer,
élaguer,
v.
neteja.
Escauma
'n
porc,
épiler
un porc.
Escàumi lei
peissoun.
p.
bellot.
Escauma,
escaumat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Ecaillé,
ée.
Escaumàdis, ados,
plur narb.
de
escau¬
mat,
ado.
escauma,
v. a.
Accabler
de
chaleur,
v. cau-
ma
;
éehauffer,
v.
escaufa
;
échauder,
v.
es-
bouienta.
Lou recaliéu de
ma
cassolo
M'escaumo
plus, siéu vièio
à
bout.
v.
gelu.
S'escauma,
v.
r.
S'échauder,
se
brûler,
v.
escauda. R.
es, caumo.
escaumado,
s.
f.
Bordage qui
porte
les
to-
lets
et
toletières d'un bateau. R.
escaume.
escaumaire, aïro,
s.
et
adj. Accablant
de
chaleur.
De la calourasso escaumairo
Çai
es,
çai
es
la grand cantairo.
a.
langlade.
R.
escauma
2.r
escaumarié,
s.
f.
Tour de vaurien, gredi-
nerie,
gueuserie,
coquinerie,
fredaines,
v. cou-
quinariè.
Cuèrbi l'escaumarié de meis
jóuineis annado.
j. de
cabanes.
R.
escaumo.
escaumarrado,
s.
f.
Chaleur accablante,
en
Languedoc,
v. caumasso,
carabrenasso.
Pimpant
l'escaumarrado k
l'abric
daumargal.
a.
langlade.
R.
escauma
2.
escaumàssi,
escalamàssi
et
escarri-
màssi
(rouerg.),
s. m.
Touffeur,
chaleur
é-
touffante,
v. caumas.
Lou ventoulet d'alta
nous
bufo l'escaum'assi.
a.
villié.
Auren
quauqueaurage,
que
fa
trop
d'escalam'assi.
a.
vayssier.
R.
escauma
2,
caumas.
escaume, escamp
(1.), (v. fr.
ècliôme,
esp.
escalamo, it.
scarmo,
lat.
scalmus,
gr.
axai/tii),
s. m.
t.
de marine. Tolet, cheville
à
laquelle
on
attache l'aviron d'un bateau.
Bouton li rèm 'a sis
escaume.
calendau.
escaume
(it.
squamo,
écaille),
s. m.
Pois¬
son
mort
?
Ai
pòu
que
plegarai leis uei
O bèn que
passarai pèr
uei
1...,987,988,989,990,991,992,993,994,995,996 998,999,1000,1001,1002,1003,1004,1005,1006,1007,...2382
Powered by FlippingBook