996
ESCORT
—
ESCOUBIHA
(cat.
escorpí),
s. m.
Cormoran,
oiseau,
v.
corb~iparin
;
vieille poule,
qui
n'est
bonne
qu'à
gratter,
v.
galinasso
;
femme acariâtre,
personne
méchante,
décharnée, rachitique,
v.
escamancLre
;
enfant
ou
fruit
malingre,
avor¬
ton,
v.
avourtoun
;
démon, espiègle,
v.
de-
mòni.
Françoun, siegues
pas
tant
escorpí.
j. rouma.nille.
Marrit
coume un
escorpí, méchant
com¬
me
la
gale
;
lengo
d'escòrpi,
mauvaise
lan¬
gue.
Ces
locutions
p'euvent
dériver du
lat.
scorpius, scorpion,
car
escorpí
se
dit
pour
«
scorpion
»
dans
quelques
pays
du Dauphiné,
v.
escourpioun. H. corb.
Escorpi,
v.
escarpi
;
escorpilha,
v.
escarpi-
lha
;
escorpin,
v.
escarpin
;
escorpina,
v. escar-
pina
;
escorra,
v.
escourra
;
escorras, v. esca-
las
;
escorri,
v.
escarri
;
escorriè,
v.
escarrié
;
escorrobilha,
v.
escarrabilha
;
escorromogno,
v.
escalamagno
;
escorros,
v. escarros ;
escor-
rossa, v.
escarrassa
;
-escorrossou, v.
escalas-
soun;
escorróugna.v.
escaragna
;
escorrôugnal,
v.
escaragnado.
ESCORT,
ORTo(it. accorto),
adj. Agile,
a-
droit
et
léger dans
ses
mouvements,
v. escar-
rabiha. R.
acort.
Escorta,
v.
escarta
;
escorteira,
v.
escarteira.
escorto
(esp.
port, escorta,
it. scorta,
b.
lat. scortum,
lat.
cohors, ortis),
s.
f. Escor¬
te,
v.
acoumpagnado, sequènci.
Escortobela, escortoira,
v.
escarteira
; escor-
tolha,
v.
escartalha
;
escortulhat,
v.
escartu-
lhát
;
escoruegno,
v.
escaruegno
;
escose,
v.
es-
couire
;
escosina,
v.
escousina.
escosso
(rom.
cat.
esp.
Escòcia,
it.
Sco-
zia, lat.
Scotia),
s.
f. L'Ecosse,
contrée
d'Eu¬
rope.
Sant-Julian
d'Escosso,
Saint-Julien d'Es-
cosse
(b.
lat.
Escozia),
ermitage
près
Alais
(Gard).
escosso,
n.
de
1.
Escosse
(Ariège)
;
Des¬
cosse, nom
de
fam.
provençal.
Lou
felibre Descosso,
Charles
Descosse, de
Forcalquier,
poète
provençal contemporain.
Escossou,
v.
escassou ;
escossoulat,
v. escas-
soula
;
escossouna,
v. escassouna.
escot,
cot
(lim.),
escouot
(nie.),
es-
couet
(m.),
escouat,
eicoitot, ecot
(d.),
(piém.
scot
;
esp.
escote,
échancrure;
lat.
scopus,
pédoncule
de
raisin),
s. m.
Courson,
sarment
de
vigne
raccourci
par
la taille,
v.
cargo,
cot, coutet,
escarset,
obro, pourta-
dou
;
chicot,
morceau
de
bois
sec
;
t.
d'eaux
et
forêts,
écot.
Escot
nouvcu,
cosson ;
escot
vi'ei,
cource,
courson
de l'année
précédente
;
rendre
escot
per
broundo,
rendre la pareille.
escot, escouot
(rouerg.),
(rom.
s
cot,
cat.
escot,
esp.
escote, it.
scotto,
anglo-sax.
scot,
b. lat.
excicotum,
lat,
ex
quota parte
?
),
s.
m.
Ecot.
quote-part,
v.
escoutissoun.
Paga
soun
escot,
payer
son
écot
;
tiro
b'en
soun
escot, il
mange pour
son
argent
;
su-
bre-escot,
subrécot.
prov.
L'oste gagno que
sus
l'escot.
—
Un
escot
long,
un
escot court,
L'oste
se sauvo
chasque jour.
—
Chascun
soun
escot,
lou
vin
es
pas car.
—
Quau
es
franc
d'escot,
Que
noun
digue
mot.
ESCOT
(rom.
escot, écossais, b. lat.
scotus),
s. m.
Escot,
étoffe
de laine
qui
se
fabrique
dans
la
Lozère
;
nom
de
fam.
provençal.
Soutano
d'escot,
soutane
d'escot.
Sorton
moun ome
de la mino
Plega dins qu'un
grand
drap d'escot.
m. lacroix.
ESCOT
(rom.
Escot,
Eschot,
Ascot),
n.
de
1.
Escot,
Escos
(Basses-Pyrénées),
Escots
(Hau¬
tes-Pyrénées).
Le
rom.
escot,
escost,
escos
signifie
«
ca¬
ché
».
Escota,
v.
escata;
escotisoment,
v.
escoutis-
samen
;
escotissoun,
v.
escoutissoun.
escoto
(it. scotola,
b.
lat.
scota,
lat.
ex-
cutia),
s.
f.
Latte;
merrain
de
châtaignier
refendu
en
lames,
qui
sert
à
relier
les fu¬
tailles
;
espade, outil
de
broyeuse de
chan¬
vre,
v.
bregoun, espasadou,
esprimo.
Faire
l'escoto,
t.
de
capucin,
tuer
les
poux
ou
les
puces
dans
un
appartement
destiné
à
cet
usage
et
appelé
la chambro
de l'escoto
(J.-J.
Bonnet).
Dounen
lou cop
d'escoto.
trinquier.
escoto,
escouto
(g.), (cat.
esp.
port,
es¬
cota,
v.
fr.
escote,
it. scota),
s.
f.
t.
de
mari¬
ne.
Cordage
servant
à la
manœuvre
des voiles.
Aviéu
mes
velo
au
vènt,
sènso
moula l'escoto.
m.
de
truchet.
Tant
pèr
l'orso,
tant
pèr l'escoto,
El
vouguèt èstre lou piloto.
d.
sage.
Lèvo
la
bougno,
casso
escoto,
id.
R.
es,
coûta, coto.
Escotola,
v.
descatalana.
escou
(rom.
Esco,
Escoo,
Scoo),
n.
de 1.
Escou
(Basses-Pyrénées). R. escoula.
Escòu,
v.
escaut
;
escou
v.
escout
;
es-
coua, v.
escoula.
escoua, ecoua
(for.),
escouda,
escou-
dica(b.), (rom.
escouar,
cat.
escoar,
it.
sco-
darc),
v. a.
Couper
la
queue, couper ce
qui
pend,
courtauder, écqurter,
v.
descoua,
es-
couëta.
Ha
coum
qui
escoudo
cerisos
(b.), agir
sans
effort,
comme
celui
qui ôte la
queue aux
cerises.
S'escoua,
v. r.
Perdre
sa
queue.
T'escouaras pas
pèr
faire.'acò,
tu
ne
prendras
pas
mal
pour
faire
cela.
Escoda,
escouat(1.),
ado,
part,
et
adj. Ecau-
dé,
écourté,
à
qui
on a
coupé
la
queue, sans
queue.
R.-
es,
co,
coudic.
escouado, escouadro
(esp.
escuadra,
it.
squadra),
s.
f.
t.
d'art militaire.
Escouade,
v.
escarrado
;
pour
couvée,
v.
couvado.
escouaia, ecaualha
(d.),
v.
a.
Vanner les
rebuts du
grain
déjà
vanné,
v.
venta. R.
es,
couaio.
Escouaire,
v.
escoudre
;
escouantre,
v. es-
contre
;
escouarcho-rosso,
v.
escorcho-rosso
;
escouàrpi,
v.
escôrpi
;
escouarteira,
escouar-
tera,
v.
escarteira;
escouarto,
v.
quarto.
escouas,
s.
m.
Culot
d'une
couvée,
der-
nier-né,
en
Castrais,
v.
cago-nis
;
pour
écou-
villon,
v.
escoubas. R.
es, coua
ou
escoubas.
Escouet,
v.
escot
;
escouata,
v.
escouëta.
escouba, eicoüba
(a.),
escouga
(narb.),
coueva
(d.),
couevi
(for.),
(rom. escobar,
scobar,
cat.
esp.
escobar, it.
lat.
scopare),v.
a.
Balayer
;
emporter,
enlever
violemment,
faire
rafle,
v.
balacha,
bouissa,
engrana,
gensa.
Raubo
qu'escoubo
lou
camin, robe
traî¬
nante.
Aven
trouva
sant
Jóusè
Qu'escouLiavo emé
lei
pèd.
n. saboly.
prov.
La
chambriero
de Baioun
ou
chambriero de Touloun
ou
Madamo de Coutifloun
Escoubo
lou
mitan
e
laisso li
cantoun.
escoubado
(escobada),
s.
f. Ce
qu'on
ba¬
laie
en une
fois,
coup
de
balai.
R.
escouba,
escoubo.
escouraduro,
escouruiro
(a.),
S.
f. Ce
qui
est
balayé,
partie
balayée,
balayures,
v.
balachaduro,
escoubiho,
raspai.
Escoubaduro
d'iero, grain
ramassé
dans
l'aire
avec
le balai. R. escouba.
escourage,
escoubàgi
(m.),
coüevage
(d.),
(b. lat.
scopaticum),
s. m.
Balayage,
v.
balacliage.
L'escoubage
di
carriero,
le
balayage
des
rues.
R. escouba.
Escoubaié, escoubaioun,
v.
escoubihié,
es-
coubihoun.
escoubaike,
eicocbaire
(a.),
couevaire
(d.),
arello,
a iris, aïro
(cat.
escombray-
rc,
it.
scopaiore),
s.
et
adj. Balayeur,
euse,
v.
balachaire.
Devenguè lou
capoulié deis
escoubaire
de
sa
classo.
lou
tron de
l'èr.
R.
escouba.
Escoubal, escoubalhou,
v.
escoubihoun
;
es-
coubalié,
v.
escoubihié.
escoubas,
ecouba
(for.),
escouas,
es¬
coubal
(1.),
(esp. escobajo),
s.
m.
Gros
balai,
balai mal
fagoté
;
écouvillon,
v.
escoubihoun.
Bayna
l'escoubas,
mouiller l'écouvillon.
R.
escoubo.
escoubasso,
s.
f. Gros balai,
grand balai,
v.
escoubas.
R.
escoubo.
Escoubassol, escoubassolo, escoubassòu,
v.
escoubo-sòu.
escoubeja,
v. a.
et
n.
Balayer légèrement,
v.
escoubiha.
R.
escoubo.
escoubÈS,
n.
de 1. Escoubés
(Basses-Pyré¬
nées,
Hautes-Pyrénées, Gers).
prov.
béarn.
A
Escoubès,
Ente
à
paga,
disen mercés.
escoubet,
s. m.
Petit balai,
en
Béarn,
v.
escoubeto
;
Escoubet,
nom
de
fam. béarn. R.
escoubo.
escoubeta,
coueveta
(for.),
(b. lat.
SCO-
pitare),
v.
a.
Epousseter,
vergeter,
brosser,
v.
brustia
;
balayer,
nettoyer, expulser,
v.
embandi
;
battre, frapper,
v.
batre.
Ai
!
un
cop
de mistrau
escoubeto
l'eiròu.
mirèio.
Escoubeto ti
founciounàri,
Prouclamo
ta
coustitucioun.
j.
désana.t.
S'escoubeta,
v. r.
S'épousseter,
v.
vergeta.
Escoubeta,
escoubetat(1.),
ado,
part, et
adj.
Epousseté,.ée
;
battu,
ue.
An tout
escoubeta,
on a
tout
balayé.
R.
escoubeto.
escoubetado,
s.
f.
Ce
qu'on
brosse
en une
fois,
coup
de
brosse; rossée,
v.
espôussado.
Aguè
'no
bono escoubetado,
il fut bien
brossé. R.
escoubeta.
escoubet
age,
escoubetàgi
(m),
s.
m.
Action
d'épousseter, de brosser,
v.
broussage.
R.
escoubeta.
escoubetaire,
arello,
aïris,
airo,
s.
Brosseur,
euse,
v.
broussaire.
R. escoubeta.
escoubeto, coueveto
et
coueiveto
(d.),
(cat.
escombreta,
v.
fr. escouvette, for.
coue-
vetta,
it. scopetta),
s.
f.
Petit
balai,
v.
ra-
massoun,
sil'enço; houssoir,
époussette,
ver-
gette,
brosse,
v.
brùsti,
ramasseto.
Escoubeto de
brusc, petit balai de
bruyè¬
re;
escoubeto de
plumo, plumeau.
As
uno coue
plus bello
enca que
la
coumeto
:
La tirasses
darrié, ti
serve
d'escoubeto.
m.
bourrelly.
Emé la ciero
L'escoubeto vai.
m. de
truchet.
R. escoubo.
escoubi, escoubil
(1),
escoubilh
(1. g.),
(rom. escobilh),
s.
m.
Petit balai,
brosse,
ver-
gettes,
v.
escoubeto
;
filtre de
paille
dont
se
servent
les résiniers
;
impureté
et
crasse
de la
résine, dans
les
Landes
;
molène,
plante,
v.
escoubo-d'iero.
Am
d'escoubil
ou
de
ginèbre
Seran lèu
gandits de
la
fèbre.
j.
la.urès.
R. escoubo.
Escôubia
pour
esgambia.
escourie
(qui
sert
à
faire des
balais),
s.
m.
Espèce de
chèvre-feuille,
lonicera xylos-
teum
(Lin.), arbrisseau,
v.
pouisouniè. R.
es¬
coubo.
escoubiha,
escoubilha
(rouerg.),
eicou-
bilha
(d.),
escouvilha
(1.),
escubiha, es-
cubilha
(lim. d.),
v. a.
Balayer
les
rues
;
brosser,
en
Béarn,
v.
escoubeta;
disperser,
chasser,
dissiper,
v.
escampiha
;
mettre_
aux
oubliettes,
cacher,
en
Limousin,
v.
avali.
Laisso trinassa la raubiho
Qu'à bèu
pan,
trop
grèvo,
escoubiho
Lou maubre flèr dis escalié.
t.
aubanel.
S'escoubiha,
v.
r.
S'esquiver, s'évader,
v. es-
bigna.