Lou Tresor dóu Felibrige - page 1025

Eslucia,
eliéussat
(a.),
ado,
part,
et
adj.
Eclairé
par
la lueur des éclairs.
R.
es,
lus.
ESLUCIADO, EÏLUCIADO
(a.),
ARLUCIADO
(lim.),
EILUSCHADO, LUSCHADO
(auV.),
ELU-
CIA, ELUCHA
(d.),
(rom.
csluciada,
eslhu-
ciacla),
s.
f.
Lueur des éclairs, éclair prolon¬
gé,
jet de
lumière, éclaircie
pendant
un ora¬
ge, v.
esclarsiado,
esparnido.
L'aucelas ié
tourabo davans
coumo
uno
esluciado.
f.
blanchin.
Soun
cors
jito
au
niéu
d'esluciado.
s. lambert.
Queto eiluciado dins
sis iue
!
t.
aubanel.
R. eslùci.
esluciaire,
eiluciaire
(a. d.),
arello,
aïris,
aïro,
s.
et
adj. Qui
jette
des
éclairs,
v.
resplendent.
Jupitèr, l'oulimpic
eiluciaire.
f.
pascal.
R.
éslucia.
ESluga
(rom.
eslugar),
v. a.
Eclairer,
é-
claircir
(vieux),
v.
esclargi.
Esluga,
eslugat
(1.),
ado,
part, et
adj. E-
clairci,
ie.
Soun dùbi
es
esluga.
a.
boudin.
R.
es,
lus,
aluca.
ESLUGNA,
EILUGNA
(lim.),
ELUGNA
(nie.),
ELUEGNA,
ESLOUGNA
(a.),
ESLOUEGNA
(b.),
EILOUGNA,
ELOUGNA
(lim. d.),
ELOUEGNA
rouerg.),
(rom.
eslueingnar, eslonhar,
és-
oignar,
cat.
eslongar),
v. a.
Eloigner,
v. a-
lugna, aluncha.
Esluegne,
ucgnes,
uegno, ugnan, ugnas,
uegnon.
S'eslugna,
v. r.
S'éloigner,
v.
escarta,
es-
cavarta.
Eslugna,
eslugnat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Eloigné,
ée.
Eslougnat
de
soun
ueil,
siéu
coumo
lous malauts.
la
bellaudière.
R. es,
luen.
ESLUGNA
IRE, ARELLO, AIRIS,
AIRO,
S.
et
adj.
Qui
éloigne.
Eh
despiech
lous destorbs
eslugnaires.
x. de
ricard.
R.
eslugna.
ESLUGNAMEN,
ESLUGNEMEN
(bord.),
ES-
LOUEGNEMEN
(b.),
ELOUGNAMENT
(d.),
S.
m.
Eloignement,
v.
alugnamen,
alunclia-
men,
lunchour.
R.
eslugna.
ESLUICHA
(s'),
y. r.
Se
hérisser
?
dans
les
Alpes,
y.
eirissa.
Ai ! lou marrit labour que
n'es
aquesto terro
!
Noun
se
fai
qu'esluicha,
causo
que
de
misèro
:
La
rié
N'es
toujour ramplié.
ch.
pop.
Ce
mot
a
peut-être
la
signification
de les-
queja,
former des
tranches luisantes
(lesco).
eslurra,
eslurra-s,
v.
n.
et
r.
Glisser,
s'ébouler,
en
Béarn,
y.
resquilla.
Tu
es
vengut
moun
pas assegura
E
as
gouardat
mous
talous
d'eslurra.
a. de
salettes.
Mous
pèds
ni de
mous
pèds la
solo
Nou
s'en
soun
yamès
eslurrats.
id.
R.
eslarra.
ESLURRA,
ESLURRAT
(bord.),
ADO,
adj.
Eveillé, vif,
actif,
ive,
en
Guienne,
v.
delura,
lura.
R.es, lurro,
luro.
ESlurrèc, Èco,
adj.
Léger, ère,
en
Béarn,
v.
lôugiè.
Lous
òmis
eslurrècs
en
paraulos.
p.
lamaysouette.
R.
eslurrd.
Eslumina,
v.
enlumina;
esluserna,
v.
enlu-
serna
;
esmabe,
v.
esmòure
;
esmaboui,
ous,
ou, oum,
outs,
oun,
prêt,
bèarn.
du
v. es¬
mòure
;
esmabut, udo,
v.
esmougu,
udo
;
es-
machera,
y.
desmeissa.
ESMADRi, AMADRI,
IDO
(rom.
esmarrit,
triste,
lat.
mœrere,
être
affligé), adj. Etonné,
ée,
stupéfait, aite,
ébahi, ie,
surpris,
ise,
dans
le
Var,
v. ne.
Fremo
qu'a
mauvais marit
A
souvent
lou
couer
matrit.
bug. prouv.
ESLUCIADO
ESMERIHOUN
Esmaga,
y.
esmaia
;
esmage,
y.
image
;
es-
magina,
y.
imagina.
esmai, eimai
{lim.),
esmac
(bord.),
(rom.
esmai,
esmag,
y.
fr. esmoi,
cat.
desmay,
esp.
desmayo,
port,
desmaio,
it.
smago, germ.
magan),
s. m.
Emoi,
trouble,
mouvement
brusque,
inattendu,
v.
escaufèslre
;
souci,
embarras,
en
Limousin,
y.
soucit.
Me
fai
esmai,
j'ai de
la
peine
à.
Motes
chastes
esmais.
j.
roux.
esmaia
(s')
,
s'amaia
(auv.)
,
s'eimaja
(lim.),
s'eimocha
(d.),
s'esmaga
(bord.),
(rom.
esmaiar,
esmagar,
cat.
esp.
des-
mayar,
port,
esmaiar,
it.
smagare),
v. r.
Être
en
émoi, travailler
de
tête,
se
donner du
souci,
se
méfier,
s'inquiéter,
se
décourager,
dans les
Alpes,
v.
inquieta
;
s'informer,
se
renseigner,
v.
entreva
;
se
trémousser,
en
Dauphiné,
v.
trefouli.
S'eimaja
de
quaucun,
s'informer de
l'état
de
quelqu'un
;
viéure
sens
s'eimaja,
vivre
sans
inquiétude.
Que
ne
s'amaio
pas, quau que
siò
que
le
juge.
.
j. pasturel.
M'en
eimaje
pas
trop.
e.
ruben.
Lou
pai
s'eimajavo,
Aguessats dit
que
reibavo.
a.
chastanet.
Esmaia,
eimaja,
esmagat
(g.),
ado,
part, et
adj.
Troublé,
ée,
inquiet,
iète.
R.
esmai.
Esmali,
v.
enmali;
esmaliça,
v.
enmalicia;
esmalt,
y.
esmaut
;
esmalta,°v.
esmauta
;
es-
mancipa,
v.
emancipa
;
esmangla,
y.
desman-
cha.
esmapa,
v. a.
Ecraser,
en
Gascogne,
v.
es-
cracha,
esfougassa.
R.
es,
napo.
Esmar
(marc),
v. mar
; esmar
(émail),
v.
esmaut.
esmara,
esmarra
(rh.),
v. a.
Egarer,
fourvoyer,
v.
desavia,
enmara,
estravia,
esvara,
fouravia,
perdre.
S'esmara,
s'emarîoula(lim.),v.
r.
S'égarer,
se
fourvoyer,
so
perdre,
v.
marri.
T'ame
tant
que me
vèn
la
lagno,
Quand
nous
parles de t'esmara.
p.
giéra.
Dóu
sujèl
qu'ai chausi
me
sèmblo
que
m'esmare.
j.
désanat.
Esmara,
esmarat
(1.),
ado,
part, et
adj. E-
garé, fourvoyé, écarté, reculé,
ée.
Adurre
uno
fedo
esmarado,
ramener
une
brebis
égarée.
Dins
un
boi
me
siéu
esmara.
a.
boudin.
R.
es,
mar.
ESMAradou,
s. m.
Lieu
où l'on
s'égare,
lieu de
perdition,
labyrinthe,
y.
laberinte.
Di
draiòu
Irapeja sèmpre iéu
me
destourne
E
m'esmare de-fes dins d'esmaradou
sourne.
t.
aubanel.
R.
esmara.
esmarage,
esmaràgi
(m.),
s. m.
Egare¬
ment,
fourvoiement,
v.
esgaramen.
L'esmarage
de l'amour.
m. de truchet.
R.
esmara.
Esmaraviha,
v.
esmeraviha;
esmaricha,
v.
enmalicia.
ESMARJA,
v. a.
Emarger,
écrire
ou
signer
en
marge.
Esmarge,
ges,
jo, jan, jas,
jon.
Esmarja,
esmarjat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Emargé,
ée.
R.
es,
marge.
esmarjamen,
s. m.
t.
d'administration.
E-
margement.
R.
esmarja.
esmarroc
(basque
marru
,
hurlement,
marraka,
cri
d'animal),
s.
m.
Beuglement
de
taureau,
en
Béarn,
y.
bram.
esmarruca,
v. n.
Beugler,
mugir,
en
Béarn,
y.
brama. R.
esmarroc.
esmatuca,
v. a.
Meurtrir,
en
Gascogne,
v.
maca.
Esmatdcat,
ado,
part, et
adj. Meurtri,
ie.
R.
es,
mata,
maca.
Esmaure,
v.
esmòure.
1017
esmaut,
esmalt
(1.), esmart(l"h.),'(fom.
esmaut, ca't.
esmalt,
esp.
port,
esmalte,
it.
smalto, b.
lat.
esmaudus,
esmaltus,
ëttïal-
tum),
s. m.
Email,
v.
vernis.
Esmaut
limousin,
émail
limousin.
De milo flous
e
refoulèri
N'avien
ourna
l'esmaut.
calendau.
Vesès lou
Rose
ela
Durènço
Qu'entre-mesclon
alin
si blu riban
d'esmaut.
m.
girard.
R. esmauta.
ESMAUTA,
ESMALTA
(1.), (cat.
esp.
port.
esmaltar, it.
smaliare),
v.
a.
Emailler,
y.
envernissa.
Esmauta,
esmaùtat
(1.),
ado,
part, ët adi.
Emaillé,
ée.
Unomalteso endiamantado
E que
de
blanc
éro
esmautado.
calendau.
R.
es,
mauto.
esmautaire,
s.
m.
Emailleur.
R.
es-
mauta.
ESMAUTARIÉ,
ESMAUTARIÒ
(lim,),
s.
f.
E-
maillerie. R.
esmauta.
Èsme,
v.
èime;
esmèc,
èco,
v.
mè,
èco
;
Es-
menard,
v.
Meinard
;
esmenda, esmendo,
v.
emenda,
emendo.
esmeno
(rom.
Esmenà),
n.
de
f.
Ismène,
nom
de femme usité
au
moyen
âge.
esmenuda,
esmenusa,
y. a.
Rendre
me¬
nu,
v.
amenusa.
R.
es,
menut.
ESMERA,
EIMERA
et
EMERA
(d.), (rom.
Cat.
esp.
port,
esmerar,
it.
smerare,
b. lat.
es-
merare),
v. a.
Affiner, épurer,
rendre
parfait,
polir,
fourbir,.éclaircir
la
vaisselle,
écurer,
net¬
toyer,
v. escura.
Esmère,
ères,
èro,
eran,
eras,
èron.
S'esmera,
v. r.
S'épurer,
y.
esclargi.
Lou
t'ems.s'esm'ero,
le
temps
s'éclaircit.
Esmera,
esmerat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Epuré,
affiné,
ée, parfait,
aite
;
brillant
de
propreté
ou
de
santé,
poli, fourbi,
ie
;
Emérat,
Mérat,
noms
de fam.
méridionaux.
Tout,
ma
fisto,
es
escura,
esmera
coume
uno
perlo.
arm.
prouv.
R.
es, mer.
ESMeraduro
(rom.
esmeradura),
s.
f.
Epuration, affinage, polissure,
y.
pouliduro.
R.
esmera.
esmeraudo,
eimeraudo
(g.), (rom.
es-
merauda, merauda,
marauda,
meraude,
smeragde,
maracde,
maracda,
maragde,
maracdes,
cat.
esp.
esmeralda, it.
smeral-
do,
lat.
smaragdus),
s.
f.
Emeraude;
nom
de femme
usité
en
Provence
au
moyen
âge
:
Maragde
de
Porcellet
(1286).
Aquelo
clarta
qu'esbrihaudo
Autant
que
lou diamant
e coume
l'esmeraudo.
h.
morel.
Sis
iue
verdau
coume
esmeraudo.
calendau.
esmeraviha, esmaraviha,
emaraviha
(d.),
esmeueviha,
esmerviha,
meraviha,
mereviha
,
mihaviha
(m.),
emeravilha
(lim.),
eimervelha
(d.),
enmerviha,
en-
merrilha, emerbelha,
esmar
a
vilha
(1.),
eimeréuilha,
eimeroulha
(g.), (rom.
me-
ravilhar,
meravelhg.r,
maravethar,
cat.
ma-
ravellar,
esp.
port,
maravillar,
it.
mara-
vigliare),
v.
a.
Emerveiller,
v.
esmiracla,
espanta,
estouna,
ravi.
lé fasien
un
acuei
e
de
bòni
maniero que
l'esme-
ravihavon.
arm.
prouv.
S'esmeraviha,
s'emelha
(for.),
v.
r.
S'émer¬
veiller,
s'étonner.
Esmeraviha,
esmeravilhat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Emerveillé,
ée. R.
es,
meraviho.
esmeri,
esmeril
(1.), (esp.
port,
esmeril,
it.
smeriglio,
lat.
smyris),
s. m.
Emeri,
substance
pour
polir
les
corps
durs.
esmerihoun,
merilhoun
(g.),
esmeri—
lhou
(1.),
(rom.
esmerillo, esmerilh,
es-
mirle,
cat.
esmerenyon,
esp.
esmerejon, it.
smeriglione),
s.
f.
Èmérillon,
v.
esparvei-
roun,
mouisset,
oumego.
i
128
1...,1015,1016,1017,1018,1019,1020,1021,1022,1023,1024 1026,1027,1028,1029,1030,1031,1032,1033,1034,1035,...2382
Powered by FlippingBook