Lou Tresor dóu Felibrige - page 1045

espinga, eipinga
(lim.),
espringala
(1.),
eipinguela
(d.),
espinarguia
(m.), (rom.
espingar,
v.
fr.
espringuer,
port,
respin-
gar,
it.
spinaare,
springare, ail.
springen),
v. n.
Regimber,
mer,
gigotter,
s'emporter,
se
fâcher,
dans
les
Alpes,
v.
reguigna
;
sauter,
gambiller, gambader,
en
Gascogne,
v. arpa-
teja,
cambourleja
;
pour
épingler,
v.
espin¬
goula.
Espingue,
gues, go,
gan
gas, gon.
As beu
espinga,
tu
as
beau
te
débattre
;
a
espinga, il
a
sauté
en
l'air.
A
me
vèire
espinga l'on esclato de rire.
f.
de
cortète.
Le valent
mainage
espingo,
fresino.
a.
fourês.
prov.
Espinga
coume un
singe,
coume un
cabrit.
Sent
Marsau,
pregas
pèr
nous,
Nous-autre
espingaren
pèr
vous,
se
disait
en
Limousin dans
les fêtes
religieu¬
ses
où l'on
dansait.
espingado,
s.
f. Saut,
gambade,
v.
brico-
lo, saut.
R.
espinga.
espingaire, arello, airis, airo
(port.
respingador),
s.
et
adj.
Celui,
celle qui
re¬
gimbe,
qui
gambille
;
récalcitrant,
ante,
in¬
docile,
v.
reguignet.
R. espinga.
espingalo,
pingraulo
(lim.),
(rom.
es-
pingala,
v.
f.
espingale,
cat.
esp.
port,
es-
pingarda, it.
spingarda, b.
lat.
espringala),
s.
f.
Espringale, frondo usitée
autrefois,
v.
foundo
;
espingole,
gros
fusil
court,
v.
troum-
boun.
Faire la
pingraulo,
bondir. R.
espinga-
rello.
Espingla,
v.
espingoula.
espinglaire, esplingaire
(rh.),
arel-
lo,
airis, aïro
(b. lat.
espinglarius),
s.
Ë-
pinglier,
fabricant d'épingles,
marchande d'é¬
pingles,
v.
espiliô. R. espinglo.
ESP1NGLASSO,
ESPLINGASSO
(rh.),
esp1n-
GASSO
(1.),
s.
f.
Grosse
épingle,
vilaine
épin¬
gle. R.
espinglo.
espinglëja, esplingueja
(g. rh.),
v.
n.
Piquer
comme
une
épingle, faire
sentir des
picotements,
v.
boumbouneja, espingueja,
glati,
lanceja.
R.
espinglo.
espingleto,
esplingueto
(b.
rh.),
es-
pingueto
(1.),
espiéuneto(Velay),
s.
f.
Pe¬
tite
épingle, camion,
v.
espileto,
petoun;
t.
d'artillerie, épinglette,
v.
aguïeto.
Urousola
maneto
Qu'u
die
aura
l'aunou
De tira
l'esplingueto
Que
las tien
en
presou.
c.
despourrins.
R.
espinglo.
Espinglié,
v.
espingoulié.
ESPINGLO,
ESPLINGO
(g.
m.
rh.),
ESPINGO
(1.),
EIPINGLIO,
EIPINGO, EIPINLO
(lim.),
EI-
PINGLO,
EPINGLIO(d.),
ESPiÉUNo(Velay,
d.),
ESP1ÉUMO,
EIPIÉÜNO,
EPIÉUNO,
EIPIÓUNO,
EPIAUNO
(d.),
(rom. b. lat.
espingla,
esplin-
ga,
lat.
spicula,
spinula),
s.
f.
Épingle,
v.
espilo,
espingolo.
midono.
Espitiglo
dóu
bal,
paquet
d'épingles
qu'on
donne
à
chaque danseuse,
en
échange
de la
somme
payée
par
le
cavalier
pour
chaque
con¬
tre-danse
; un
quarteiroun
d'espinglo,
un
quarteron
d'épingles
;
jouga
is
espinglo
,
à
las
espingos (1.),
jouer
aux
épingles,
v.
bès,
buteto,
crouseto
;
tira
soun
esplingo
dóu
jo,
tirer
son
épingle
du
jeu
;
mete
aquelo
es¬
plingo à
toun
jougne,
attrape cette
repartie,
prends cela
pour
foi
;
que
fas
aqui ?
Causse
d'espinglo,
que
fais-tu
là ?
Je
chausse
des
épingles,
pour
dire
:
cela
ne
te
re¬
garde
pas
;
n'en
dounarièu
pas
la
testo
d'uno
esplingo,
je
n'en donnerais
pas
la tète
d'une
épingle
;
douna
cent
escut
d'esplingo,
donner
cent
écus
pour
les
épingles,
comme
gratification,
v.
berlodo.
Dans
les
Pyrénées
(Haute-Garonne),
il
y
a
le
lac
à'Espingo.
Espinglou,
v.
espingoun.
ESPINGLOUS,
ESPUNGOUS
(g.
rh.),
ESPIL-
X.OUS
(1.),
ouso,
ouo,
adj.
Qui
pique
comme
ESPINGA
ESPINSA
une
épingle,
acéré, ée, malin,
v.
aguïous,
senticous.
Me
lançabo
soun
cop
d'esplingo,
E
lous
autres
rision
en
fant lous
esplingous.
j.
jasmin.
prov.
langr.
Servicial
espillous
Rend
lou malaut
jouious.
R.
espinglo,
espillo.
espingolo,
esplingolo
(m.
rh.),
es-
plingoro,
espinolo, espignolo,
espi-
noro
(a.),
eipinolo
(d.),
(port,
espinola, lat.
spicula,
spinula),
s.
f.
Epingle,
v.
espinglo;
syngnate
papacin
(Risso), poisson de
mer.
Cerca
coume uno
espingolo
,
chercher
comme
une
épingle,
attentivement.
Me souvène de la
sartan
Que
voulié
rire
e
pelejavo
E di cacalaus
que
moun
grand
Em'
uno
espingolo
tiravo.
p.
giéra.
Se
voues
avé
tas
espinolos,
Ves-t'aqui dès-e-sèt
pistolos.
c. brueys.
prov.
Qu
trobo
uno
espingolo
e noun
la
pren,
A
vans
que
lou jour
passe
s'en repènt.
Les
Spinola,
de Provence,
portent
dans
leur
blason
une
espinolo
fichée.
espingolo,
s.
f.
Espingole,
fusil
évasé,
v.
espingalo.
R.
espinga.
espingoula, esplingoula, espingoü-
leja,
esplingouleja
(rh.),
espingoulia,
espingouria
(m.),
espingla, espinga
(1.),
epinglia,
espiéitna, espiéuma,
espioü-
na
(d.),
v. a.
Epingler,
fixer
avec
une
épin¬
gle,
v.
espila;
ajuster,
parer, v.
ajusta.
Espingole,
oies,
olo, oulan, oulas, olon.
Espingouleja
'n
aubre,
élaguer
et
arran¬
ger
un
arbre.
Dounas
au-mens
lou
tèms
qu'espingle
mounfichu.
l.
rouhiedx.
S'espingoula,
s'espingouleja,
v. r.
Se
piquer
avec
une
épingle
;
se
tirer
à
quatre
épingles,
s'attifer,
s'ajuster
avec
soin,
v.
pimparra.
S'espingoulejo
en
cantejant.
a.
crousillat.
Espingoula,
espinglat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Attaché
avec
des
épingles, garni
d'épingles
;
paré, attifé
avec
affectation.
Arpo espingoulado, griffe
acérée.
R.
es¬
pingolo.
espingoulado,
s.
f.
Piqûre d'épingle,
v.
pougneduro.
R.
espingolo,
espingoulié,
esplingourié
(m.),
pin-
gourié
(d.),
espinourié
(a.),
espinglié,
esp1nguiè
(1.),
esplinguèi (bord.),
espi-
ralié,
espinlié (lim.),
(lat. spinularium),
s. m.
Etui
pour
les
épingles,
pelote
à
épingles,
v.
espiliè,
estu.
Li
a
douna
pèr dessus
un
paré
de
jartieros,
Un
pingourié
de bouis.
richard.
R.
espingolo.
espingoun, espinglou
(rouerg.),
s. m.
Petite
épingle,
dans
le Gard,
v.
espingleto;
fausset de
tonneau,
v.
espiloun.
Tu dins
toun
recantoun,
Brave
Sivèstre,
Tires
toun
espingoun
De
l'escaufèstre.
g.
charvet.
R.
espingo,
espinglo.
espingueja,
v. n.
et
a.
Elancer, faire
é-
prouver
des élancements douloureux,
v. es-
pougne,
glati, lanceja
;
piquer
comme une
épingle,
v.
espingleja.
Moun det
in'espinguejo,
le
doigt
m'élance.
Lou fre
plus
viéu
vous
espinguejo.
lafare-alais.
Soun
regard
l'espinguejo.
id.
R.
espinga
ou
espingo.
espinguet,
s.
m.
Petit
saut,
gambade,
v.
gavelet,
sautet.
La
piéuse
quito-1
lançol,
Fa
cinq espinguets pèl
sol.
ch. pop.
lang.
R.
espinga.
Espinja
pour
espincha.
1037
espino,
espigno
(1.),
eipino
(auv.
lim,
d.)*
epigno
(d.), (rom.
cat.
esp.
espina,
port.
es~
pinha, it.
lat.
spina),
s.
f.
Epine,
piquant,
v.
broc,
tanc; buisson;
arête
de
poisson
;
échar-
de,
v.
esclembo;
fausset d'un
tonneau,
v. es¬
pilo
;
pièce de
fer
qui
sert
aux
savonniers
pour
faire
sortir
la
lessive
des
chaudières;
é-
pine
dorsale,
v.
cadeno
;
peine,
difficulté,
v.
peno
;
personne
rusée, fine
mouche,
homme
processif,
esprit
mordant,
pie-grièche,
v.
es-
pineto
;
L'Epine
(Hautes-Alpes).
Espino
de
cachofle, piquant
d'artichaut
;
espino de palais, épine
de palais,
solliciteur
de
procès
;
marrido
espino,
méchante
fem¬
me
; es uno
espino,
c'est
une
petite
peste
;
courouno
d'espino,
couronne
d'épines;
ostra
en
espino,
sus
lis
espino,
être
sur
les
épi¬
nes
; se
tanca,
se
planta
'no
espino,
pren¬
dre
une
épine
;
s'es larda
'no
espino,
une
é-
pine
l'a
piqué
;
malo espino
te pique !
sorte
d'imprécation
béarnaise.
prov.
l'a
gens
de
roso
sénso
espino.
Espino
que noun poun
quand
nais,
Noun poun
jamai.
Estrepo
qu
'mé poulo jais
E pougne qu
d'espino
nais.
Quau
semeno
d'espino,
vague pas
descaus.
Bello
femo, marrido
espino.
Les
Malespine,
de Provence,
portent
«
deux
épines
»
dans
leur blason.
ESPINo-amaro,
s.
f.
Paliurus
aculeatus
(Lin.),
arbrisseau,
v.
arnavcu.
espino-bè,
espigno-bè,
espinabè,
es-
pignabÈ,
espigno-au-bè,
s.
m.
Epinoche,
gasterosteus aculeatus
(Lin.),
poisson
d'eau
douce,
v.
crèbo-varlet,
espinarguet,
estran-
glo-cat;
homme
maigre, criquet,
v.
ftft.
Di locho
e
dis
espigno-bè
Sabè
Li
pichot secrèt
de famiho.
p.
giéra.
R.
espino, be.
espino—Blanco
(it.
biancospino),
s.
f. E-
pine blanche, aubépine,
en
Velay,
v.
aubes-
pin;
échinope
ritro, plante,
v.
bouleto.
espino-bouvino, espjgno-bouïno
(1.),
s.
f.
Arrête-bœuf
épineux,
ononis
spinosa
(Lin.), plante,
v.
agavoun.
espino-gàbri
(qui pique les
rats),
s. m.
Arrête-bœuf
épineux,
v.
espino-bouvino.
espino-jauno,
s.
f.
Scolyme
d'Espagne,
plante,
v.
cardoun, pèis-de-nouvè.
espino-negro,
s.
f.
Epine noire, prunel¬
lier,
v.
agrenas,
espin.
espinÓ-revirado
(épine
retournée),
s.
f.
Variété de
châtaigne,
connue
en
Limousin.
espino-vineto
(cat.
espina-vineta),
s.
f.
Epine-vinette,
arbrisseau,
v.
agradello,
vi-
netiè.
espinolo, espignolo
(rouerg.),
espino-
bo
(a.),
eipinolo
(d.),
(port,
espinola,
lat.
spinula),
s.
f.
Epingle,
v.
espingolo
plus
usité;
ajonc, arbuste épineux,
en
Rouergue,
v.
argelas,
toujago.
Espinourié,
v.
espingoulié.
espinous, espignous
(l.),eipinous(lim.),
epinous
(d.),_
ouso
,
espignut
(1.),
udo
(rom.
cat.
espinós,
esp.
espinoso,
port,
es-
pinhoso,
it.
spinoso,
lat.
spinosus), adj.
Epineux,
difficultueux,
v.
senticous
;
har¬
gneux, euse,
v.
aragnous;
Espinós,
nom
de
fam.
méridional.
Lou
grefoul espignut.
j.
laurès.
Rafido de
vielhun, cussounado, espignudo.
b. fabre.
R.
espino.
espinouset, espignouset
(1.),
eto,
adj.
Assez
épineux,
euse.
R.
espinous.
esp1nouso
(rom.
Espinosa,
lat.
Spinosa),
s.
f.
L'Espinouse,
montagne
du
Rouergue,
l'une des subdivisions des
Gévennes
;
Espi-
nousse
(Rasses-Alpes),
Epinouze(Drôme),noms
de lieux.
R.
espinous.
espinsa, pinsà,
v. a.
Epinceter
le
drap,
v.
moucheta.
Espinsa,
espinsat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Ë-
pinceté,
ée.
R.
es,
pinso.
1...,1035,1036,1037,1038,1039,1040,1041,1042,1043,1044 1046,1047,1048,1049,1050,1051,1052,1053,1054,1055,...2382
Powered by FlippingBook