1038
espinsaire,
pinsaire, arello,
a1bis,
aïro, s.
Ëpinceteur,
euse.
R. espinsa.
Espinsetos,
y.
pinseto.
espinta,
v. a.
Ficher,
enfoncer
une
épin¬
gle,
une
pointe,
en
Rouergue,
v.
fica,
planta.
S'espinta,
v. r.
S'enfoncer,
en
parlant d'une
chose
pointue.
La
relho
s'espinto
dins
la
terro.
c.
PEYROT
H.
espento.
Espio,
v.
espigo
;
espioi
pour
espie (j'épie),
en
Gascogne,
v.
espïa.
ESPÌo-NiÉtr,
s. m.
Guetteur
de nids, déni¬
cheur,
en
Limousin,
v.
cerco-nisado,
pas-
serounié. R.
espia,
nièu.
Espioroufî,
v.
espeloufi
;
espiot,
v.
espigot
;
espiouga,
v.
espiéuga; espioula,
v.
espiéula.
espioun,
espioun, espien
(m.),
espia
(g.),
espio
(nie.), (rom.
cat.
esp.
port,
espia,
it.
spia,
spione,
h.
lat. spio),
s. m.
Espion;
filet dont les
Catalans
se
servent pour
la
pê¬
che
des
sardines,
v.
sardinau
;
nom
de fam.
méridional.
Lou
prince Jaume
qu'avia mandat
d'espions.
tersin.
E d'un
espia
courtés desencrumes lou
mound.
s. du
bartas.
Garçoun
tout-plen
adrech pèr lou
mestié d'espio.
j.
rancher.
prov.
Niç.
Devoucioun
e
ipoucrisio,
Sauvon lou
ladre
e
l'espio.
R.
espïa.
espïouna,
espiouna,
espiéuna (m.),
V.
a.
et
n.
Espionner,
v.
escaia
;
pour
épingler,
y.
espingoula.
Destousquè dins
un
bos
tres
soudard enemi
que
se
i'èron escoundu
pèr espiouna.
arm.
prouv.
Espïouna,
espiounat
(1.),
ado,
part.
Espion¬
né, ée.
R. espïoun.
espioünage, espiounatge
(1.),
espiou-
NÀGI
(m.),
s. m.
Espionnage. R. espiouna.
espiounaire,
arello, airis,
airo,
s.
et
adj. Celui, celle
qui
espionne,
v.
espioun.
Pèr
puni lou
coupable espiounaire.
j.
jasmin.
De
pòu
que
fousse
un
espiounaire.
t.
payan.
R.
espiouna.
ESPïouno,
espieno
(m.),
s.
f.
Espionne.
R.
espioun.
Espiouno,
v.
espiéuno, espinglo
;
espiousa,
v.
espiéusa
;
esçïouta,
y.
espigouta
;
espipida,
espipiouna,
espipiouneja,
espipiounia,
espi-
poussouna, v.
espepidouna.
espira
(rom.
espirar, espeirar,
cat.
port.
espirar,
it.
lat. spirare),
v. n.
Commencer
à
souffler, souffler doucement,
respirer,
en
parlant
du
vent,
v.
alena
;
suinter,
transsu-
der,
v.
trespira; jaillir
en
petit filet,
v. es-
pila;
pour
inspirer,
v.
ispira.
Lou
vent
espiro
deia
mar,
le vent
souffle
de la
mer
;
espiro
que
p'er
elo, il
ne
vit
que
pour
elle
;
bouto qu'espiro,
tonneau
qui
prend de l'air,
qui suinte.
espira
(val.
espirà,
rom. esp.
espirar,
cat.
port,
expirar, it. espirare, lat. expirare),y.
n.
Expirer,
mourir
;
être
à la
fin du
terme,
v.
badaia,
fini.
L'on
espiro
à tóuti
li
badai.
t.
poussel.
E dins lou
fue,
pecaire,
espiro,
Counlènto de mouri martiro.
a.
crousillat.
Espiraràs, mabello niado.
Priva
fin-que
d'aigo-signado.
v.
gelu.
espira,
n.
de 1.
Espira-de-la-Gly (Pyré¬
nées-Orientales).
espiracioun,
espiracien
(m.),
espira-
ciéu
(1.
g.
d.),
(rom.
espiraciô,
esp.
espira-
cion, it.
spirazione,
lat.
expiratio, onisj,
s.
f.
Expiration
;
fin du
terme
accordé,
v.
fi-
nido.
espira cio
un,
espiracien
(m.),
espira-
CIÉU
(1.
g.
d), (lat.
spiratio,
onis),
s.
f.
Suin¬
tement,
v.
estousin,
trespir.
ESPIRADÈL
(l'),
n.
de 1.
ESPINSAIRE
—
ESPLÉ
—
Ounte
es
l'arado
?
—
Ala cimo de
l'Espiradèl.
—
Ounte
es
l'Espiradèl?
—
La cabro n'a
manja
'n
moussèl.
ch.
pop. lang.
Espirai, espiral,
v.
espirau
;
espiralié,
v.
es-
pingoulié.
ESPiralo
(cat.
esp.
espira),
s.
f.
t.
se.
Spi¬
rale,
v.
cacalaus, viroulet.
Aviè
sas
banos
en
avis
E
finissien
en
espiralo.
n.
fizes.
Espiran (raisin),
v.
aspiran.
espirant, anto,
adj. Expirant,
ante,
v.
mourènt.
R.
espira.
espirat,
n.
de
1.
Espirat
(Puy-de-Dome)
;
nom
de
fam.
méridional.
espirau,
espirai, espiral
(1. lim.),
res¬
piral, bespiral
(rouerg,), (rom.
sperdal,
esperdalh,
cat.
espirall,
it.
spiraglio,
port.
espiraculo, lat.
spiraculum),
s. m.
Soupi¬
rail
;
évent,
endroit
par
où
suinte
une
futaille,
y.
alenadou,
respirai, sentinello.
L'agasso
a
empourta
l'espirau, il n'y
a
plus de vin dans
le
tonneau,
en
Limousin.
Lousplours
à
la doulou
servisson d'espiral.
m.
barthés.
espirau,
espiral
(1.),
alo
(port,
espiral,
it.
spirale), adj.
t.
se.
Spiral, aie. R.
espiro.
Espirit, espirituau,
v.
esperit, esperitau.
espiro
(it.
spiro,
haleine),
s.
f. Event, trou
que
l'on fait à
un
tonneau
pour
lui donner
de
l'air
ou
pour
goûter
le vin,
v.
espirau,
gacho
;
pour
fausset,
v.
espilo.
Tapa l'espiro emê
l'espilo,
boucher
l'é—
vent.
avec
le fausset.
Quand
à
la bouto i'a l'espiro.
j.
roumanille.
R.
espira.
espiroun, espirou
(1.),
s. m.
Petit évent
d'une
futaille,
soupirail,
v.
espirau. R.
es¬
piro.
espirounet,
s. m.
Très
petit
évent,
v. a-
lenadouret.
R.
espiroun.
espisa,
v.
a.
Écraser
avec
les pieds, éca-
cher,
v.
caupisa, escracha,
espanga,
pisa.
Espisa,
espisat
(1.),
ado,
part, et
adj. Ecrasé,
ée.
R.
es,
pisa
ou es,
pèd.
espissa,
v.
a.
et
n.
Ëpisser,
faire
des
épis¬
sures, en
Guienne,
v.
emploumba plus usité.
B.
espigo.
Espissaié,
espissarié,
v.
especiarié.
espitalet,
s. m.
Petit
hôpital, petit
hos¬
pice
;
petite
commanderie
de
l'ordre des
Hos¬
pitaliers
de
Saint-Jean de Jérusalem
;
L'Hos-
pitalet
(Aveyron,
Ariège, Basses-Alpes,
Lot)
;
jeu
de
cartes,
v.
espitau. R.
espitau.
espitalié,
ouspitalié, espitaliè
(1.),
espitalè
(g.),
iero,
ièiiío, èro
(rom.
6S-
pitaler,
hospitaler,
osdaler,
cat.
espitaler,
hospitaler,
esp.
Iiospitalero,
^ovi.hospita-
leiro, b. lat.
hospitalarius),
s.
et
adj.
Hos¬
pitalier, ière,
v.
caritadiê; habitant d'un
hô¬
pital
;
celui, celle
qui
est
nourrie dans
un
hos¬
pice
;
enfant
de l'hospice,
v.
caritoun
;
so¬
briquet
des
gens
de Villedieu
(Vaucluse)
;Es-
pitalier, Spitalier,
noms
de
fam.
méridionaux.
Seguis lou
bon
espitalié.
a.
crousillat.
Lis
Espitalié de Sant-Jan, les
Hospita¬
liers
de
Saint-Jean de Jérusalem
ou
Cheva¬
liers
de
Malte,
fondés
par
le
provençal
Gérard
Tenque
(1080)
;
lis
Espitalié
dóu
"Sant-Es-
perit, les
Hospitaliers
du
Saint-Esprit, éta¬
blis à
Montpellier
en
1070
par
Olivier
de la
Trau
pour
soigner les
malades, les enfants-
trouvés
et
les
orphelins; sèmblo
un
espita¬
lié, il
ressemble
à
un
enfant-trouvé
; sorre
espitaliero,
sœur
hospitalière. R. espitau.
espitalita,
ouspitalita,
ouspitalitat
(g.
1.), (rom.
ospitalitat, hospitalitat, cat.
hospitalitat, it.
ospitalita, lat.
hospitali-
tas,atis),
s.
f.
Hospitalité,
v.
retirado.
Veirés
se
sabèn
faire
Guierdoun
à
i'espitalita.
l.
roumieux.
De
l'ouspitalitat
vous
alandan
la
porto.
j.
jasmin.
Espitalita de Gòut, hospitalité d'Agoult,
ancien
dicton
relatif à la
famille
provençale
de
ce
nom.
espitau, ouspitau,
óupitau
(d.),
pitau
(lim.),
espital
(a.
L),
(rom.
espitau,
ospi-
tau,
uspilau,
espital,
ospital, hospital,
uspital,
cat.
espital,
ospital,
esp.
port.
hospital,
it.
ospitale, b. lat. hospitale),
s.
m.
Hôpital,
hôtel-Dieu, hospice,
y.
infirmiero,
malautiero
;
maison
de l'ordre de
Malte
ou
de
Saint-Jean de Jérusalem
(vieux),
v.
auberga-
rié
;
bouilloire de cuivre,
v.
escaufaire
;
ba¬
taille,
espèce de jeu
de
cartes.
L'espitau de Sant-Gile,
la
commanderie
que
les
hospitaliers de Saint-Jean
de
Jérusa¬
lem avaient
à
Saint-Gilles
;
sorre
de
l'espi¬
tau,
sorre
d'espitau,
sœur
hospitalière
;
es¬
pitau,
fai
te grand,
se
dit
à
propos
d'un
prodigue
;
manjariè
l'espitau
emai li
pau-
re,
il avalerait la
mer
et
les
poissons; jou-
guen
à
l'espitau, jouons
à
la bataille
;
lou
canceliè de
l'Espitau, le chancelier Michel
de
L'Hospital
(1503-1625),
né à Aigue-Perse
en
Auvergne.
L'espitau,
lou malaut,
De
pebre,
de
sau,
dicton usité
au
jeu
de l'espitau.
—
Quau à
l'espitau
travaio,
à
l'espitau
viéu.
—
Ço
que
fai besoun
a
l'oustau
Se douno pas
à
l'espitau.
—
Lou camin de
l'espitau
es
pertout,
prov.
lang.
L'espital
es pas
pès
gousses,
mès
u-
rous
qui
pot
se
n'empacha !
Espitoun
pour
pistoun.
espitouran,
s. m.
Marchette,
bâton
qui
est
destiné
à
détendre
un
piège, lorsqu'un
oi¬
seau
s'y
pose
dessus
;
nigaud,
imbécile,
v.
nèsei. R.
espetourlia.
Espitourido,
v.
espetourido
;
espiuga,
y.
es¬
piéuga
;
espiula,
v.
espiéula
;
espiun,
v.
espi-
gau
;
espiusa,
v.
espiéusa
;
espiut,
v.
espiéu
;
esplai,
v.
espàci
;
esplaja,
v.
emplaja.
esplana
(rom.
cat.
esplanar, lat.
ex
pla¬
naré),
y. a.
Aplanir,
rendre
uni,
v.
aplana.
Esplana,
esplanat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Aplani,
ie.
esplanadeto,
s.
f. Petite
esplanade,
v.
plan,
planet.
R.
esplanado.
esplanado
(cat.
esp.
port,
explanada, it.
spianata,
b. lat.
splanata),
s.
f.
Esplanade,
lieu
aplani,
promenade
publique,
v.
empla-
nado,
planeso.
La
plaço
de
l'Esplanado,
nom
d'une
place
de
Nimes. R.
esplana.
Esplandi,
esplandri,
v.
espandi
;
esplandou,
v.
esplendonr
;
esplanisso
pour
planeso.
esplanissòu,
esplanissol
(L), (cat.
eS-
planissada),
s. m.
Lieu
où
l'on
épand,
éten-
doir,
v.
espandidou
;
lambeau de
culture,
morceau
de
fourrage,
v.
rode,
tros;
plateau,
terrain
élevé,
v.
planest'eu.
Sul
large
esplanissòu de l'anciano
Prouvenço.
b. floret.
Avien
bastit dins
un
esplanissol.
j.
laurès.
R.
espandi, planeso.
esplas,
n.
de 1.
Esplas (Ariège,
Aveyron).
Esplavanta,
v.
espaventa
;
esplay,
y.
espai,
espàci.
'esplé, eplé
(for.),
esplech
(1.),
esplet,
esplèit
(1. g.),
eiplèt, eiplèit (lim.),
(rom.
esple, esplec,
splec,
espleg,
esplet,
es-
pley,
espleyt,
espleit,
expleit,
b.
lat. exple-
tum,
explectum,
lat.
explicitus),
s. m.
ins¬
trument,
outil
d'exploitation,
v.
aplé,
ôutis
;
exploit,
acte
de
justice,
v.
cedulo,
citacioun,
còpi,
papié;
action
de
guerre, v.
prouësso
;
réalisation,
v.
acoumplimen
;
profit,
y .prou¬
vé
;
emploi,
en
Béarn,
v.
empli.
Faire
sis
esplè,
faire
ses
efforts;
vi'ei
es-
plè
ou
tout court
esplè,
morte-paye,
personne
fatigante,
inutile,
incapable
;
meichant
es¬
plè,
mauvais
garnement,
vaurien,
pendard,
v.
ferre.
Quand
touto
la
Sourbouno
lausarié
moun
trabai
E
farié seis
esplé
pèr
li
faire quechiero.
j.
sicard,
1673^