ANOUNCIAIRE
—
ANTEDILUVIAN
pourtau
cle VAnounciado,
nom
d'une
porte
de Castellana. R.
anouncia.
anounciaire,
arello,
aïro
(esp.
anun¬
ciador,
it.
annunsiatore,
lat.
annuntia-
tor),
s.
Celui,
celle
qui
annonce,
v.
messagiè.
Un vol de
giroundellos,
De la
primo
embaumado anounciairos
fidèlos.
a.
langlade.
R. anouncia.
anóuncio,
anounço,
nóuncio,
nounço
(alb.),
s.
f.
Annonce^
publication,
ban,
v.
anóunci,
assabè,
crido.
Las auounços
qu'auei
a
dichos lou
curat.
j.
castela.
R. anouncia.
Anounge,
v. anouge.
anouniero
(b. lat.
annonaria),
s.
f. Ma¬
gasin de blé,
v.
bladarie,graniè.
R.
anouno.
anoumme,
imo
(it.
esp.
anonimo,
lat.
a-
nonymus), adj.et
s.
Anonyme.
L'autour
resto
encaro
anounime.
m.
de
truchet.
Escrigué foueço
souto
la
pampeto
de
l'anounime.
j.-b.
gaut.
Encaro,
couneissèn lis obro
legitimo...
Quausaup.vièi
pecadou,
quant
n'as fa
d'anounimo?
a.
pichot.
anouno, nouno
(d.), (rom.
anoua,
nona,
esp.
anona,
it. lat.
annona,
récolte
de l'an¬
née),
s.
1.
Froment,
v.
blad
;
seigle,
dans
la
haute
Provence,
v.
segue
;
intérêts
d'une
somme, v.
interès.
Primo
anouno,
froment
pur,
v.
seisseto
;
grosso anouno,
froment grossier,
v.
blad-
rouge
;
anouno
de Sant-Pau,
variété de sei¬
gle,
qu'on
cultive
à
Saint-Paul
près Barcelon-
nette
;
pan
d'anouno, pain
de
froment.
Lou pan
vengué
pan
d'anouno,
Lou vin
vengué vin
musca.
ch.
pop.
Anount,
anounto,
v.
ounte
;
anoupli,
v. a-
noubli.
axourmau,
anourmal
(1.), alo(rom.
cat.
anormal,
b.
lat. anormahs),
adj.
Anormal,
aie,
v.
estrange.
Anourri,
v.
anouï
;
anous,
anousi,
v.
anoui,
anouï.
anouta
(esp.
anotar,
it,.
annotare,
lat.
adnotare),
v. a.
Annoter;
noter,
v. remarca.
Anote,
otes,
oto, outan
outas,
oton.
Més
anoto
plan
coumo
Dieu
A
mucliat
pèr
acò-d'aquiéu.
g.
d'astros.
Anodta,
anoutat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Annoté, ée.
R.
à, noto.
anoutacioun,
anoutaciex
(m.),
anou-
taciéu
(1.
g.),
(esp. annotacion,
it.
anno-
tasione,
lat.
adnotatio, onis),
s.
f. Annota¬
tion.
Lis
anoutacioun
mostron
un
orne
de
fioust.
4
arm.
prouv.
R.
anouta.
anoutaire,
areluo,
aïro
(esp.
anota¬
dor,
it.
annotatore,
lat.
adnotator),
s.
Celui,
celle
qui
annote, annotateur.
R.
anouta.
anouet,
inquet
(lat.
ancus,
tortu),
s.
m.
Hameçon,en
(îascogne
et
Languedoc,
v. crou-
quet,
mousclau.
Lou traite
anquet,
l'hameçon
perfide.
anqueto,
ancheto
(a.),
(esp.
anqueta),
s.
f. Petite
hanche
;
moitié du derrière d'un
agneau
ou
d'un chevreau,
v.
qaarteiret.
N'ai agu moun
anqueto,
j'en
ai
eu
mon
lopin
;
faire
l'anqueto,
céder, faiblir
;
ana
d'anqueto,
marcher
péniblement,
comme
une
personne
déhanchée.
R.
anco.
Anquiau,
v.
ancado.
anquié,
exquie,
anquiè
(1.),
s. m.
Han¬
ches
d'un
animal,
croupe,
v.
groupo, cuou.
Lis
Anquiè,
les
Anquiers,
nom
d'une
mon¬
tagne
près de Mirabeau
(Vaucluse).
Trigoussa l'anquiè,
se
traîner
pénible¬
ment.
Lifre
coumo
l'anquiè
d'un tais.
p.
goudelin.
Acò
dich, lou
reinard
reviro
soun
anquiè.
a. mir.
R.
anco.
Anquièli,
v.
Ouquèri
;
anquilin,
v.
enquelin
;
anrèo,
v.
danrèo
;
Anrès,
v.
Andriéu
;
Anri,
v.
Enri
;
anrieto,
v.
arieto.
ans
(rom. Ans, Anz,
Ayant),
n.
de 1. Ans
(Dordogne).
Ansa,
v.
enta
;
ansalado,
v.
ensalado
;
an-
sanello,
ansenello,
v.
acinello.
ansard
(rom. Ansart),
n. p.
Ansart,
An-
saldi,
noms
de
fam.- mérid.
Anseliè,
v.
eisselié.
ansèume,
anselme
(1.),
ansèn
(cat.
An¬
selm,
v.
fr.
Anscau,
it.
esp.
port.
Anselmo,
b. lat.
Anselmus),
n.
d'h. Anselme; D'An¬
selme, Selme, Ancel,
noms
de
fam.
mérid.
L'astroulogue
Ansèume, Anselme,
astro¬
logue
provençal du 14° siècle.
Interrogé,
dit-on,
sur
le
nom
âu prince
qu'épouserait la
reine
Jeanne,
il
répondit
en
latin
:
maritabitur
cum alio.
Ce
dernier
mot
contient
les
initiales
des
quatre
maris de
Jeanne,
André, Louis, Jac¬
ques
et
Othon.
Vaqui
sant Ansèume,
se
dit lorsqu'une
échappée
de
soleil
se
montre
dans
un
ciel
ora¬
geux, par
allusion
à
une
légende dans
laquelle
il
est
question de
saint
Anselme
montant
au
ciel. R. Antèume.
ànsi
(rom.
ans,
ains,
ainx,
cat.
ans,
it.
ansi,
v.
fr.
ains,
esp.
antes,
lat.
ante),
adv.
Même,
plutôt,
au
contraire,
à
Nice,
v.
meme
;
pour
anxiété,
v.
ànci.
axsile, ausile
(lat. auxilius),
n.
d'h.
Ansile, Àusile
;
Auzilly,
nom
de
fam.
prov.
Sant-
Ansile,
saint
Ansile,
évêque
de
Fré-
jus, martyrisé
en
483,
et patron
de
Callas
(Var),
où
sont
ses
reliques.
axsin, ensin
(m.),
exsi, insi
(1.
d.),
anse
(Velay),
aissl(lim.),aichi (b. nie.),
assi(g.),
(rom.
ayssins, ansi, aisin, aissi,
aesi,
acsi,
aixi, assi, anaissi, enaissi,
eneyssins,
ayschi,
altressi,
atreissi
,
atressi,
v.
fr.
ainsin,
cat.
axi,
esp.
asi, ansi,
port,
assim,
lat.
sic), adv.
et
conj. Ainsi,
comme
cela, de
cette
façon,
cela
étant,
partant,
v.
antau.
Acò's
ansin,
cela
est
ainsi;
es
un
pau
ansin, il
est
un
peu
toqué
;
perquè fas
de
causo
ansin?
pourquoi fais-tu de pareilles
choses?
me
faguè de
reproche, ansin
e au-
tramen,
il
me
reprocha ceci,
cela,
le
reste
;
ansin
siegue, ainsi
soit-il; ansin
noun
sic,
à
Dieu
ne
plaise
;
èro
pa
'nsin, il
n'était
pas
ainsi
;
mai
es
ansin,
mais,
en
effet.
;
pèr
an¬
sin,
pèr
ensin,
cle-pèr-ansin,
par
consé¬
quent
;
ansin
courne
ansin,
ensin
qu'ensin,
ensin
courne en
sièis, ensin desensin, de
manière
ou
d'autre,
tout
de même
;
ansin
que,
aissi
coumo
et
aissi
co
(lim.), ainsi
que,
de même
que.
axsixto,
axsixdo,
ensinto,
exsixdo
(1. nie.),
ensino
(v. fr. ainsint,
lat. sic,
indè),
adv.
et
conj.
Ainsi,
par
conséquent,
v.
ansin.
Pèr
ansindo,
par
suite, donc.
léu
non
auriéu rimat
ansinto à la
voulèio.
pierre paul.
Ensindo
qu'ai glou-glous de l'aigo cristalino.
f.
d'olivet.
ansiounas
(it. anzinato,
aîné),
n. p.
Anxionnas,
nom
de
fam.
alpin.
axso
(esp.
asa,
rom.
cat.
lat. ansa),
s.
f.
Anse,
en
Languedoc,
v.
maniho
;
petite
baie,
v.
calanco;
pour
honte,
v.
anto,
ounto.
Anso
à
paniè,
voûte
en anse
de
panier;
anso
dòn
Iiepaus,
anse
du
Repos,
sur
le lit¬
toral
de la
Crau
;
anso
de
l'Oulo,
nom
de
lieu
près de Cassis.
Lou
pot
que
teniò pèr
uno anso.
j.
jasmin.
Lous
paniès
sous
pies jusquo
l'anso.
a.
mir.
Ansouble,
ansoublo,
v.
ensouble,
ensoublo.
ansouïs,
ENSOUis
(rom.
Ansois,
b. lat.
castrum
de
Ansoisio, de
Ansoissis),
n.
de
1.
Ansouïs
(Vaucluse),
patrie de saint
Elzéar.
ansouisen,
nàxsouisex,
enco,
adj.
et
s.
Habitant d'Ansouïs. R. Ansouïs.
Anspeçado,
v.
espeçado
;
ansperna,
v. em-
perna;
ansuperbi,
v.
ênsuperbi.
ansut,
n.
d'h.
Ansut.
103
Sant
Ansut
,
martyrisé
à
Cadonac
,
en
Rouergue.
Ant,
v.
an.
axta,
hanta
(b.),
v. a.
Hanter,
fréquenter,
dans
les
écrivains béarnais du 16°
siècle,
v.
treva;
pour
enter,
greffer,
v.
enta.
Princes,
iéu n'ànti
pas
damos
ni doutnaisellos.
a. gaillard.
Iéu
ai
antat
de
grands.
id.
Touto inico assemblado
Es de mi
rejetado,
léu
noun
la hànti
aucunamen.
a.
de salettes.
R.
aventa.
antagounisme,
s.
m.
Antagonisme,
v.
countrariacioun.
R.
antagounisto.
antagounisto
(esp.
it.
port.
lat. antago¬
nista),s. Antagoniste,
v.
aversàri.
antan,
oxton
(rouerg.
d.), (rom.
antan,
cat.
antany,
esp.
antavo, lat.
ante
annum),
adv.
Antan, l'an
dernier; autrefois,
jadis,
v.
autre-tèms.
M'enchaute
coume
de
l'an
d'antan, je
m'en
soucie
comme
de l'an
dernier
;
davans
antan,
passat antan
(L), il
y a
deux
ans;
tàuti lis
antan
soun
bon,
toutes
les
années
passées
sont
bonnes.
Antan
vous
pourgié
lou poupèu.
h.
morel.
D'un
antan
infini,
m. de
truchet.
de
temps
immémorial.
Antan
est
l'opposé
d'nugan.
antanxet,
s. m.
Antenois,
agneau
de l'an
dernier,
nigaud,
en
Dauphiné,
v.
anouge.
R.
antan.
Antantina,
v.
tinteina.
antarado,
axteraoo
(1.),
s.
f. Sillon
tracé
en
travers
d'un
champ labouré,
v.
ei-
guiè, traversiero
;
lisière d'un champ,
qu'il
faut
labourer dans
un
autre
sens
que
le
reste,
v.
cance,
countourniero. R. enant,
arado.
antarti,
axtartic
(1.
g.),
ico
(rom.
OW-
tartic, artantic,
artentic,
cat.
antartic, it.
antartico, lat. antarticus),
adj.
t.
se.
Antar-
tique,
v.
meridiounau.
antau, entau, eitau,
atau
(g. b.),
an-
tal,
ental,
atai,
(1. g.),
aital,
aitau,
eital, eitar
(lim.), (rom.
aital, atal,
atre-
tal, altretal,
artal,
cat.
altretal,
v.
fr.
au¬
tel),
adv. Ainsi, de
même,
de
cette
façon,
v.
ansin.
Atau medicli
(g.),
(rom.
ayssi
medis),
ainsi
même
;
antau
siè,
atau
siò
(g.), aital
siegue, atal siò,
alal si
(L),
ainsi
soit-il
;
antau
que,
c'est ainsi
que;
atal
pla
(
1.), aussi
bien,
ça va
bien
;
pèr atau, pèr
atal,
pèr
tal,
c'est
pourquoi,
par
conséquent;
Iwu
be de-
pèr-eitau, oui
vraiment;
tout
eital,
à
peu
près,
pas
trop
bien.
Atales
,
atalses
,
atalos
,
atalsos
,
plur.
rouergat
de l'adverbe
atal,
antau.
Antau
appartient
aux
dialectes
de la rive
droite du Rhône
et
ansin
à
ceux
de la rive
gauche.
R.
am
ou en
tau.
Ante,
v.
ande
;
ante,
v.
ente
;
ante,
v.
ounte.
antecedent,
ènto
(rom. anteceden,
cat.
antecedent,
it.
esp.
port,
antécédente,
lat.
an-
tecedens,entis),adj.et
s.
m.
Antécédent,
ente.
De bons
antececlènt,
de bons
antécédents
;
de marrits
antecedènt, de
mauvais
antécé¬
dents.
antecessour
,
axcessour
,
axcèstre
(bord.),
axcÈtre (d.), (rom.
antecessor,
an-
cessor,
ancestre,
it.
antecessora,
cat.
port,
esp.
lat.
antecessor),
s.
m.
Prédécesseur,
an¬
cêtre,
v.
àvi, davanciè, majour, rèire.
Li
vener'abli
mounumen
de nòsti
gais
antecessour.
f.
mistral.
axtecrist
(rom.
antecrist, it. anticristo,
esp.
antecristo,
lat.
antichristus),
s.
m.
An¬
téchrist
;
destructeur,
v.
dcsirùssi,
arseni.
Es
un
antecrist, dit-on
de
quelqu'un
de
méchant.
AXTEDiLuviAN,
Axo
(cat. antcdiluvià
,
ana),
adj.
t.
se.
Antédiluvien,
ienne.
Antèi,
v.
entié
;
antène,
v.
entène,
entèndre.