1138
FISANÇOUS,
FÍSENTOUS(g.),
AIIlDEXT(b.),
ouso,
ENTO
(rom. fisansos,
fizansos,
fian-
sos),
adj. Confiant,
ante.
Pèr
mar e
mount
m'a rendui
flsançous.
A.
ROQUE-FER
RIE â.
Trop flsançous t'amave,
o
despichouso
Adèlo.
R.
MA.RCELIN.
Quand fisançouso
i'ai
abandouna
moun
amo.
L.
ROUMIEUX.
R.
fisanço.
fisc
(rom.
cat.
fisc,
esp.
port.
it.
fisco,
lat.
fiscus),
s. m.
Fisc,
v.
trésor.
Lou fisc
s'aganto bènen parpello
d'a^asso.
J.
DÉSANAT.
Fisca pour
fica.
fiscau,
fiscal
(L),
alo
(cat.
esp.
port.
fiscal, it.
fiscale,
lat.
fiscalis), adj. Fiscal,
aie
;
riche,
cossu,
ue,
distingué,
ée,
en
style
familier,
v. coussu.
fisceliÉ,
faisceliè
(rouerg.),
s.
m.
Vase
en
bois
ou
grande
coupe
de
terre
au
milieu de
laquelle
se
trouve
un
petit
piédestal
sur
le¬
quel
on
fait
égoutfer les formes
à
fromage,
en
Dauphiné.
R. fiscello.
fisceli.o, feiscello
(m. d.),
feichello
(a.),
eescelî.o
(Velay),
faiscello
(rouerg.),
{v.
fr. faisselle, it.
lat.
fiscella),
s.
f.
Ëclisse,
petit
rond de jonc
ou
d'osier
sur
lequel
on
fait
égoutter le
lait
caillé
,
vase
de poterie dans le¬
quel
on
fait les
fromages,
cagerotte,
froma¬
ger, v. coupo,
escudeloun,
facliouiro
;
pla¬
teau
sur
lequel
on
enveloppe
et
on
soumet
à
une
forte
pression les moules de
fromage
;
sé¬
bile dans
laquelle
les
boulangers
mettent
la
pâte
du pain,
v.
gourbin, paiassoun.
Sourti de la,
fiscello,
être
novice,
débuter
dans
une
profession.
Uno
toumo
dins
sa
fiscello.
LIMOGEON
DE
S.
DIDIER.
Netejavo li fiscello.
MIRÈIO.
prov.
Uno
orro
fiscello fai
un
gènt
froumage.
fisceloux,
faiscelou
(rouerg.),
s. m.
Pe¬
tite
cagerotte.
R.
fiscello.
fiscèu, faiscèl
(rouerg.), (lat.
fiscellus),
s.
m.
Forme à faire les
fromages,
v.
fiscello
plus usité
;
cuvée
de vendange,
v.
feissèu.
fisco,
fisclo
(lat. fiscus,
sac
qu'on
atta¬
che
sous
le
pressoir
pour
filtrer
le
vin),
s.
f.
Vieux filet
qu'on
joint
au
bas des
tounairo,
du côlé
qui touche
le fond
de
la
mer.
Metre
en
fisclo,
mettre
en
pièces,
en
rui¬
nes,
en
déroute,
v.
flisco.
O, t'an leissado
metre
en
fisclô,
Luego
de
li
presta
sëcous.
V. BOURRELLY.
Fisco
(gr.
phxa,
vessie,
et
?voìyt,
ail),
s.
f.
Gousse,
dans les
Alpes,
v.
dòusso,
veno.
Fisco d'alh
(g.),
gousse
d'ail.
Pisèl,
v.
fidèu;
fisènçopour fisanço; fisen-
tous,
v.
fisançous;
fisi,*v.
desfèci.
Fisi,
Fisic'(g.
1.),
ico
(rom. phesic,
cat.
fí¬
sic, it.
esp.
fisico,
port,
physico,
lat.
physi-
■cws),
adj.
t.
se.
Physique,
v.
fisicau.
Au fisi
es uno
fremo
ban presso.
LOU TRON DE
L'ÈR.
fisicamen
(cat.
físicament,
esp.
it.
fisica-
mente,
port,
physicamente), adv. Physique¬
ment.
R.
fisic.
fisicau, FisiCAL
(I.),
alo
(rom.
fisical,
it.
fisicale,
b. lat.
physicalis), adj. Physique,
qui appartient
à la
physique. R.
fisico.
fisiciax, feseciax, fusiciax
(rh.), (rom.
fezician,
fezecia,
fusician,
pliisician,
phi-
zician,
phizicia,
angl.
pliisician,
it.
esp.
fi-
siciano),
s.m.
Physicien;
médecin,
au
moyen
âge
;
prestidigitateur,
en
style populaire.
Mèstre
Gabranet,
mège
fisician
sa
entra
d'Arle.
B.
BOISSET.
fisico,
FESico,
Fusico
(m. rh.),
(rom.
fí¬
sica,
fesica,
fezica,
pliesica,
phizica,
plii-
sica,
cat.
esp..it.
fisica,
port.
lat. physica,
gr.
jiuuxri),
s.
f.
Physique
;
magie blanche.
Tour de
fisico,
tour
de
prestidigitation.
E
digas-mi
se
sabès la fusico.
v.
GELU.
FISIOULOUGI
,
FISIOULOUGIC
(g.
1.)»
ÍC0
FISANÇOUS
—
FISSOUN
(cat. fisiologich,
esp.
it.
fisiologico,
lat.
phy-
siologicus),
adj.
t.
se.
Physiologique.
fisioulougîo
(cat.
esp.
it.
fisiologia,
port,
lat.
physiologia),
s.
f.
Physiologie.
fisiôulougisto,
s. m.
Physiologiste.
R.
fisioulougio.
fisiounoumio, fisouxoujho,
fisounou-
mié
(m ),
fisouloumié, farlyoumié,
fa-
loumié, farodmié (Var),
(rom.
phizono-
mia,
cat.
fisonomia,
fasomia,
it.
esp.
fisono¬
mia,
port,
physionomia,
lat.
physiogno-
mia),
s.
f.
Physionomie,
v. caro.
Pèr rèndre k
sa
literaturo
sa
fisiounoumio
istou-
rico.
o.
de
villeneuve.
fisiouxoumisto
,
fisouxouhisto
,
fa-
loumisto
(Var),
(cat.
esp.
fisonomista,
port.
physionomisto),s.
m.
Physionomiste.
Pèr bèn discerní d'uno visto
Un
savènt,
un
fisiounoumisto.
j.
michel.
R.
fisiounoumio.
fiso, hiso
(g.),
hido,
viudo, ahide
(b.),
s.
f.
Confiance, foi,
espoir,
v.
esperanço,
fi¬
sanço
;
présomption,
supposition,
v.
cres'en-
ço
;
Fizes,
De
Fizes,
noms
de
fam.
Iang.
Avé
fiso,
se
teni fiso, avoir confiance,
es¬
pérer;
faire
fiso, espérer,
compter;
h'e la hiso
(s.),
faire
une
offre
et
la retirer ensuite
;
per¬
dre
la
fiso de, perdre
espoir de.
Sur la fiso de trouba
un
ta
brave
segnou.
p.
goudelin.
Nicolas
Fizes,
poète
languedocien (1648—
1718),
né
à
Frontignan
(Hérault).
R.
fisa.
fisqueiròu,
s. m.
Soups
que
l'on
fait
avec
de
la
pâte coupée,
dans
la Drome,
v.
lasagno,
poulento.
fisquet,
s. m.
t.
de
marine.
Sifflet
du
maître
d'équipage,
v.
siblet.
R.
flisquet,
fiisc.
Fisquié,
v.
fasquié.
fissa, hissa
(g.),
fixa,
fitsa
(L), (rom.
fissar,
cat. port,
fixar,
esp.
fijar,
it.
fissar
e),
v. a.
Fixer,
rendre fixe,
déterminer,
v.
fica;
regarder
fixement, regarder
en
face,
v.
arre-
garda;
percer,
piquer,
fâcher,
en
Languedoc,
Gascogne
et
Limousin,
v.
fouissa,
pougne.
Fissa li
biàu,
aiguillonner
les
bœufs;
fissa
au
vièu,
piquer
au
vif; lou fre
fisso,
le froid
pique
;
a
'no
lengo
que
fisso,
il
est
piquant
en
paroles
;
me
fisse, il fixa
ses
regards
sur
moi.
prov.
l'a dos
causo
que
l'on
pòu
pas
fissa
:
lou
sou-
lèue la
mort.
Se
fissa, v. r.
Se fixer,
s'arrêter,
v.
aplan-
ta
;
se
piquer,
v.
espina;
se
piquer
au
jeu,
v.
pica;
se
griser,
v.
empega.
Fissa,
pissat
(l.),
ado,
part, et
adj.
Fixé;
piqué
;
piqué
de la
tarentule, toqué, ée,
pris
de vin.
Nous sien
un
bricou
fissats (1.),
nous
a-
vons
bu
un
coup
de
trop.
R.
fisse.
fissacioux, fissaciex
(m.), fissacléu
(1. d.), (cat.
esp.
fixacion,
it. fissazione,
lat.
fixatio, onis),
s.
f.
Fixation,
v.
ficanço.
fiss\d0, fissal
(rouerg.),
s.
f.
Piqûre,
point
d'aiguille,
coup
d'aiguillon
;
élancement,
douleur
lancinante,
v.
pq.ugnesoun.
E reçaupra quauco
fissado
Que
segur
l'espelinsara.
j.
azaïs.
Dins
pas
re ma
fissado
passo.
b.
floret.
R.
fissa.
fissadou,
hissadè
(g.),
s.
m.
Ilie,
instru¬
ment
de paveur, v.
batedou.
R. fissa.
fissaduro,
s.
f.
Piqûre, piqûre
d'abeille,
v.
pougneduro.
S'espandis
sus
tout
lou
cors
perla fissaduro.
a. arna
vielle.
R.
fissa.
fissaire,
arello,
airis,
airo,
S.
et
adj.
Celui, celle
qui
fixe,
qui
pique.
Noun sai
se
d'un
bourgnou
destourbèt las abelhos,
Mèsn'ausiguèt l'eissam fissaire
U
sas
aurelhos.
o.
bringuihr.
R.
fissa.
fissalhoitx,
fissalhou
(g.),
foussalou,
fousselou,
foussoulou,
foitissoulou,
foussouroit, fouciialou,
foucharou,
fourselou
(1.),
roussalou, bocssalocx,
foucarou
(g.),
fereloux
(b.),
s. m.
Frelon,
en
Languedoc, Gascogne
et
Béarn,
v. ca¬
bria, fourfourou.
Tallio
de
fissalhoun,
taille de
guêpe
;
sem¬
blo
un
foussoulou,
il
est
leste,
dégourdi,
tur¬
bulent;
semblo qu'a
tous
foussoulous,
sem¬
blo
qu'ague toujour
de
fouissoulous
al
quièu,
se
dit
de
quelqu'un
qui regimbe,
qui
ne se
tient
jamais
tranquille
;
lou soulel
caufo
:
garo
lous
foussalous
! le soleil
chauf¬
fe,
gare
les
frelons !
Un
brounzinaire
vol
de
grosses
foussalous.
P.
GOUDELIN.
R.
fissal, fissa.
fissamex,
FixoMEX
(g. l.),(cat.
fixament,
it.
fissamente),
adv.
Fixement.
Aquéli
figuro
daurado
Qu'à
la
pro
di navire espéron
fissamen
L'oundo
esfraiouso
que
s'avanço.
CALENDAU.
R.
fisse.
fissaxt,
hissant
(g.),
axto,
adj.
Pi¬
quant,
ante,
v.
pougnent.
Mès que
trobo
sus
la
routo
L'arissou
fresc
e
hissant.
J. DE
BITAUBÉ.
Poudent pas
tira de
soun
pot
D'autros
paraulos
pus
fissantos.
C.
FOLIE-DESJARDINS.
R.
fissa.
fissard
(b.
lat.
fissorium, coin),
s. m.
Brocard,
coup
de
langue,
à
Toulouse,
y.
fioun,
prejit
;
scieur
de long,
gros mangeur,
v. res-
saire
;
enfant
malpropre,
en
Dauphiné.
Manja
coume
un
fissard,
manger comme
un
ogre.
Me pousson
de fissards
que parson
jusqu'al
viéu.
MIRAL M0UNDI.
Nou
cren
plus del
cantou
les fissards
verenouses.
✓
ID-
R.
fissaire.
fisse,
fixe
(1.),
fis
(nie.),
isso,
ixo
(rom.
fis,
fitz, fix,
cat.
esp.
port
'fixo,
it. fisso,
lat.
fixus),
adj. Fixe;
nom
de fam.
languedocien.
Uei
fisse, œil fixe;
pres
fisse, prix fixe;
regarao-me
fisse, regarde-moi fixement;
«-
n-uno
ouro
fisso,
à
une
heure fixe
;
pèu fisse,
poil
hérissé,
v.
dre.
Neno,
l'uei fis,
rebouie
dins
sa
pèu.
J.-F.
ROUX.
Fisse pour
faguèsse (qu'il fit), dans l'Isère
;
fisset,
v.
feisset.
fisseta,
fixetat
(g.
1.),
s.
f.
Fixité,
v.
fi¬
sanço.
R.
fisse.
Fissiaux,
v.
feisseiau.
Fisso,
hisso
(g.),
FiCHO,
s.
f.
t.
de mineur,
Pierre
noire
feuilletée,
de la
nature
du
char¬
bon,
sur
laquelle
on
trouve
les empreintes
des
plantes
fossiles,
gardes
de la
houille,
v.
febe,
p'eiro-fis
;
aiguillon,
pointe, acidité,
en
Li¬
mousin,
v.
pouncho.
R.
fisse, fissa.
fisso-fisso,
s.
f.
Piqûre
répétée,
en
Rouergue,
v.
pougnedisso.
Faire de
fisso-fisso,
faire
des
piqûres.
R.
fissa.
fisso-lesert
(qui
pique les lézards),
s.
m.
Petit
couteau
pointu,
v.
sano-gril.
fisso-serp
(qui pique les
serpents),
s.
m.
Demoiselle,
libellule,
à
Montauban,
v.
cap-
de-serp
,
cavo-l'uci,
damo,
pougne-serp,
roumpe-vèire,
tiro-p.éu.
Pour
l'explication de
ce nom,
v.
espièugo-
serp.
fisso—terro
fqui
perce
la terre),
s. m.
Chiendent,
plante,
en
Périgord,
v.
grame.
R.
fissa,
terro.
fissot,
s. m.
t.
de mineur. Sorte de
schista
qui
forme le plancher
des
couches
de
houille,
v.
febe.
R. fisso.
FissouN, Hissoux
(g.),
Fissou
(1.),
(rom.
Íîsso,
b. lat. fissonus,
fixio),
s. m.
Aiguil-
on,
dard,
langue de
erpent,
langue acérée,
v.
aguioun,
astoun; bec d'une vrille
;
épine,
v.
espino
;
ortie,
y.
ourtigo
;
insecte
veni-