Lou Tresor dóu Felibrige - page 1149

prov. narb.
As
tres cops soun
putos,
As
quatre
soun
flanutos.
Fiai,
v.
flage,
flagèu
;
flaia,v.
flagelaj
flaièu,
v.
flagèu
;
flaine,
v.
flùni.
FLAiosc(b. lat.
Flajoscum),n.
del.
Flayosc
(Var)
;
nom
de
fam.
provençal.
Flaiòu,
v.
faviòu.
flaiousquet,
s.
m.
et
n.
de 1.
Le
Flayos-
quet,
ruisseau
qui
passe
à Flayosc;
Flayosquet,
hameau
voisin de
Flayosc.
R.
Flaiosc.
flaiousquie,
iero,
adj.
et
s.
Habitant
de
Flayosc.
R.
Flaiosc.
flaiousso
(lat.
flagrantia,
odeur),
s.
f.
Fraise,
dans le
Var,
v.
amausso,
frago,
ma-
jofo.
Flaira,
flairaire,
v.
fleira,
fleiraire.
flaire,
fla
(d.), (rom.
flar,
cat.
flayra),
s.
m.
Flair,
odorat,
en
Languedoc,
v.
sentido
;
odeur,
v.
flairo.
Lou
ventoulet
passo
dins l'aire,
Embaimant,
embriaigant
lou flaire.
c.
cava.lie.
Élidoush
l'iuel,
mai dousau
flaire.
a.
arnavielle.
Tout
de
drogos
de
medecino
D'un
flaire à
fa
desengouli.
b.
floret.
R.
fleira.
flaireja,v.
n.
Fleurer,
répandre
une
odeur,
en
Languedoc,
v.
fleira.
La
terro
flairejo.
l.
vestrepain.
prov.
Flairejes
pas
emé
madamo
la Berro,
sans
doute
pour
fraireja.
La
Berre est
une
rivière
du
département
de
l'Aude.
R.
flaire.
flairo
(cat.
flaire,
s.
f.),
s.
f.
Odeur,
sen¬
teur,
en
Languedoc,
v.
fleirour,
ôudour,
sentour.
Avè bono
flairo,
fleurer
bon
;
acò
n'a
pas
bono
flairo, ceci n'annonce
jien de
bon
;
meichanto
flairo, mauvais
augure.
Sentissi
sas
flous
que
fan
douço
flairo.
a.
fourès.
La
flairo
de las
flous
ne se
counservo
pas,
Quand pèr
se
fa senli
passon
de
nas en nas.
arm. de
lengado.
R.
fleira.
Flairou,
v.
fleirour
;
flairous,
v.
fleirous
;
flaissa,
v.
fleissa.
flaja,
v. n.
Pousser,
faire
des
coursons,
en
Querci,
v.
jila.
R. flage.
flajas,
flaujas,
s. m.
Long jet
d'arbre,
grande
pousse, v.
gaulo. R. flage.
flajat,
s.
m.
Le
Flajat,
nom
de lieu
donné
à
des
taillis,
en
Périgord. R. flaja,
flajo.
flajo,
flacho
(g.),
flaujo
(1.),
'(b.
lat.
flagella),
s.
f.
Jet
ou
pousse
d'une
plante,
v.
jitello; flèche
d'un
arbre,
branche
principale,
v.
gui
;
principal
courson
de la
vigne,
pampre,
v.
pourtadou
;
houssine,
baguette,
v.
gim-
ble.
Nou
rèbi
que
paichèls,
que
flajos,
que
bidots.
j.
jasmin.
flajoula,
flaujoula
(1.),
(rom. flaujo-
lar),
v. n.
Jouer
du
flageolet, flûter,
v.
flahu-
ta
;
flageoler,
chanceler,
v.
trantaia.
Flajole,
oies,
olo,
oulan, oulas, olon. R.
fleijol,
flajoulet.
flajoulet,
flaujoulet
(li),
flaioület
(b.),
fleijoulet,
fleijol
(lim.),
(rom.
flau-
jol,
flaviol,
flautol,
cat.
flaviol),
s. m.
Fla¬
geolet,
v.
flahutet
;
chalumeau, pipeau,
v. ca-
lamello
;
sobriquet
des
gens
de Sainte-Ferréole
(Gorrèze).
Soufre
qu'un
pichot
flajoulet
Te
jogue
pamens
soun
aubado.
h. morel.
E
countro
lou
roussignoulet
Fasiò
tinda
moun
flajoulet.
p.
goudelin.
flam,
hla'm
et eslam
(g.),
(cat.
b.
bret.
flam, lat.
flamma,
gr.
fUy/iz),
s.
m.
Flamme,
éclat,
rayon,
en
Toulousain
et
Agenais,v.
fla-
mo
;
langue de
terre,
de bois,
d'eau,
v.
frin-
go ;
jet, flaquèe,
flot,
en
Querci,
v.
flar.
Lou
flam,
del
jour
(Jasmin),
la
clarté du
jour; lou
rièu
rajo à
grand flam,
la
rivière
coule
à
grands flots.
FLAIOSC
FLAMBUSCA
O
lum,
que
jamai
toun
flam
noun
s'escounde.
a.
fourès.
Ah !
se
la
pouësio aciéu
ten
soun
fouguè,
L'ome n'es que
lou
flam,
la fenno
es
lou
brasè.
j.
jasmin.
An
voulgut
escanti le
flam
de
moun
renoum.
17"
siècle.
Sur
l'oli
moun
lam
se
pèieh.
g.
d'astros.
Flam,
flam-nòu,
v.
flame.
flama,
flamra,
eslama
(b.), (it.
fictm-
mare,
lat.
flammare),
v. a.
et
n.
Flamber,
passer
à
la flamme,
v.
besuscla
;
jeter
de la
flamme,
v.
flameja;
dissiper
son
bien,
rui¬
ner;
flouer,
tromper,
v.
rousti
;
asséner
des
coups, en
Béarn,
v.
.fiança.
Flamba
lou
roustit, faire
fondre
du
lard
à
la flamme
sur
un
rôti
qui
tourne
à
la
broche;
flamba lou
camin,
brûler le chemin
;
me
flambo
de
sous
èls
(Jasmin), il
me
brûle de
son
regard
;
la gorjo
flambo,
son
gosier
est
en
feu
;
il
ne
pense
qu'à
manger.
Nòsti
paire
moron e
nòsti vilo
flambon.
c. de
villeneuve.
Flamba,
flambat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Flambé,
ruiné, ée,
perdu,
ue.
flamado,
flambado
(1. g.)
,
flamaio,
flamaü
(a.),
flama,
flamba
(d.),
esla-
mado,
eslamat
(b.),
flamarado
(lim.),
hlamarado
(g.), (cat.
flamarada),
s.
f. Lan¬
gue
de flamme,
flamme
vive
et
passagère,
feu
clair,
v.
petolo,
regalido
;
galette,
gâteau
cuit à
la
flamme,
en
Languedoc,
v.
fougasso,
poumpo.
Passa
quaucarèn
à
la
flamado,
flamber
quelque
chose
;
couire
à la
flamado,
rôtir
à
la flamme
;
prene
uno
flamado,
prendre
un
air
de feu.
L'auro
boufo la
flamado.
t.
aubanel.
R.
flamo.
flamaduro
(rom.
flamadura),
s.
f.
Re¬
noncule
flammule, plante
qui
a
un
goût irri¬
tant et
brûlant,
v.
douvo,
endervo,
tarbero.
R.
flama.
FLAMAMEsr,
adv. D'une
façon1
flambante.
Sus
un
bèu
brès flamamen
nòu
Uno
jouino
maire s'enclino.
d.
guiraldenc.
R.
flame.
flamand, ando,
adj.
et
s.
Flamand,
an-
de
;
indolent,
ente,
lendore, calin,
sainte-ni-
touche,
v.
Flamen
plus
correct.
Porto
flamando, porte
flamande
;
long
flamand,
grand
flandrin
;
flamandas,
fla-
mandard
(lim.j,
asso,
gros
indolent;
fla-
mandoun,
flamandou
(lim.),
ouno,
petit
indolent.
flamanda,
v.
n.
Fainéanter,
paresser, en
Limousin,
v.
ftandrineja.
R.
flamand.
flamarens,
n.
de
1. Flamarens
(Gers).
prov.
gasc.
Lou
castèt
de
Flamarens,
Lèd
dehoro,
bèt
deguens.
flamarèu,
flamarèl
et
flamadèl
(1.),
ello,
adj.
Qui flambe,
v.
flamejant;
sobri¬
quet
des
gens
de
Ricaud
(Aude).
Aquelo
estello
Flamarello.
l.
moutier.
R.
flama.
flamarèu,
flamarèl
(1.),
s.
m.
Morceau
de
pâte
qu'on
fait
cuire
à
l'entrée
du four,
v.
poumpet,
tourtoun.
R. flamarèu
1.
flamaroto,
s.
f.
Flammèche,
petite
flam¬
me,
espèce
d'éclair,
v.
flameto.
R.
flamo.
flamasso,
s.
f.
Grande
flamme,
v.
fiouca-
do. R.
flamo.
Flamau,
v.
flamado
;
flamba,
flambado,
v.
flama,
flamado.
flambadou,
flambalh
(bord.),
s.
m.
Par¬
tie
flambante
du
foyer
;
feu
flambant,
v. re¬
galido.
Ne
veslira
le
lard
que
met
al
flambadou.
rie.
R.
flamba.
flambant, fl4mant
(m.),
flambent
(g.),
anto,
ento(cat. flamant,
esp.
flaman¬
ts,
port,
flammante),
adj. Flambant,
qui
1141
flambe,
brillant,
pimpant, ante,
v.
flame
plus
usité.
Ta
grando
panso
Se
dourbira
flambanto
d'apetis.
a.
brtj.
Volo, volo,
flambanto,
ardido.
a.
fourês.
R.
flamba.
flambard,
s. m.
Homme
fringant,
lion,
dandy,
à
Bordeaux,
v.
fendent,
le
;
Flambard,
nom
de
fam.
gasc.
11
.flambant.
flambardo,
s.
f.
Habit suranné
et
fripé,
v.
bastiero.
R.
flambard.
FLAMBAS,
s. m.
Flambart,
brandon,
tison
allumé,
torche
do
paille,
v.
paioun;
chasse
à
la
fouée,
v.
fanfaro.
Cassa
au
flambas,
chasser à
la fouée. R.
flambe.
flambe,
s.
m.
Flamme,
flamboiement,
en
Lauragais,
v.
flam,
flambour.
A
darrè le
soulelh,
eoumo
un
flambe,
abrandat.
a.
fourès.
R.
flamba.
Flambe-nòu,
flamben-nòu,
v.
flame
;
flam-
beja,
v.
flameja
flamberjo, s.
f.
Cylindre
creux, en
forme
de
cierge, qu'on
place
sur
les autels
;
flam-
berge,
rapière,
v.
ligousso
;
personne
longue
et
mince,
décontenancée,
v.
candélabre,
lam-
pian.
Metre
flamberjo
au
vent,
mettre
flamberge
auvent,
tirer
l'épée.
Flamberjo
était le
nom
de
l'épée
de
Renaud
de
Montauban.
R. flame,
flamenco.
flambeso,
s.
f.
Rougeur,
v.
rouito.
Lou
front
coubert de
la
flambeso.
a.
langlade.
R.
flamo.
flambeta,
v. n.
et
a.
Jeter
une
petite flam¬
me
;
passer
par
la
flamme,
v.
flamba. R. fla¬
meto.
flambèu,
hlambÈu (g.),
s. m.
Flambeau,
torche
de
cire,
gros
cierge
qu'on porte
aux
processions,
v.
entorcho
;
fleur
de la massette
d'eau,
v.
fielouso.
Flambèu
de
presino,
torche
;
es
un
flam-
beu, c'est
un
maître
ouvrier,
un
homme
sans
pareil,
un
artiste
distingué.
Encaro
à
toun
flambèu
caminon
li
nacioun.
a.
crousilla.t.
Plus
brullat
qu'un
floc
de
flambèu.
d.
sage.
Les
Belcastel,
de
Languedoc, portent
dans
leur blason
«
deux flambeaux
d'or
».
R. fla¬
mo.
Flambina pour
froumina
;
flambisso,
v.
fla-
misso.
flambo
(v. fr.
flambe),
s.
f.
Flamme,
en
Languedoc,
v.
flamo plus
usité
;
flambe,
iris
de
marais,
plante,
v.
coutelas,
tèsto-d'ase.
Au
mitau
di flambo
flourido.
p.—f.
xavier.
Flambouesié,
flamboueso,
v.
frambousié,
framboueso.
flamboueso,
s.
f.
Vigueur,
force,
courage,
santé,
en
style
familier,
v.
voio.
N'a gens
de
flamboueso, il
est
sans
éner¬
gie,
sans
force
; a
marrido flamboueso, il
a
mauvaise
santé.
N'es pas
besoun
d'autro
pitanço pèr ié
douna de
flamboueso.
arm.
prouv.
Le
Supplément
au
Dict. de
l'Académie
par
F.
Didot
donne
flamboise
comme un nom
vul¬
gaire
de la
maladie
appelée
«
feu
volage
».
R.
flambeso.
flambour
,
flambou
(lim.),
s.
f.
Flam¬
boiement,
réverbération,
v.
rebat,
reflamour
;
touffeur,
v.
caumo,
toufo.
Tau
qu'un
Vesùvi
Repinto
dins la
mar
soun
inmènso
flambour.
calendau.
R.
flambo.
FlAMbusga,
v. a.
Faire revenir
la
viande
en
la
passant
au
feu,
flamber,
v.
besuscla
;
manger son
bien,
v.
flamba.
Fldmbusque,
ques,
co,
cdn,
cas,
côh.
Flambusca
'no
camiso,
chauffer
une
che-
1...,1139,1140,1141,1142,1143,1144,1145,1146,1147,1148 1150,1151,1152,1153,1154,1155,1156,1157,1158,1159,...2382
Powered by FlippingBook