Lou Tresor dóu Felibrige - page 1152

1144
du
ciel
;
faire,
la
flassada,
mollir,
lâcher
pied
;
un
rei
flassado,
un
roi
fainéant.
Pourlas
vòstei
flassado
E
vòslei caban,
n.
saboly.
Plega
dins
sa
flassado,
Jóusè
rounco.
s.
la.mbert.
S'acato
de
quinze
flassados.
j.
roudil.
prov.
Fau
pas
s'estèndre
mai
que sa
flassado.
Conférer
ce
mot
avec
le
sax.
fleece,
toison,
et
le
lang.
flèis,
mou.
FLASSADOUN,
FLANSADOUN
(rh.),
FLAS-
SADOl'
(10,
FI.ASSAIOUN,
FLASSEIOUN
(a.),
s.
m.
Couverture
de
berceau,
couvre-pieds,
v.
cubertoun,
vanoun;
housse
de
cheval,
v.
cuberto.
R.
flassado.
Flassaio
pour
fassaio.
FLASSAN(b. lat.
Flassanum,
Flacianum),
n.
de 1.
Flassan
(Vaucluse); Flassans
(Var)
;
Flassa,
en
Catalogne,
v.
darut.
Flassi,
v.
flaqui
;
flastri,
v.
flatri.
,
flat
(esp.
flato,
it.
fiato, lat.
flatus),
s. m.
-
Haleine,
souffle,
respiration,
vent,
renom,
dans
les
Alpes,
le
Dauphiné et
le Forez,
v.
alen,
soufle
;
air,
aspect,
v.
èr.
Tira
lou
flat,
tira
soun
flat,
respirer.
En
s'espausant
susarènt
au
flat de
labiso.
t.
poussel.
An
tout
lou flat
D'èstre
plus
fred
que
n'es
lou
gla.
laurent de
briançon.
FLjVT,
n.
de
1. Fiat
(Puy-de-Dôme).
flat
a,
aflata
(ro'm.
flatar,
aflatar,
flai-
tar,
lat.
flatare,
souffler,
flagitare,
deman¬
der),
v. a.
Flatter,
caresser,
ménager;
pein¬
dre
en
beau,
déguiser,
v.
alisca,
aplana,
a-
pouli,
blandi,
encensa,
farda,
lavagna.
Flata
lou
jo,
flata jo,
jouer
sans
applica¬
tion, laisser
gagner
son
adversaire
;
flata
l'ai-
go,
endiguer
une
rivière
sans
contrarier
son
courant;
que
sièr
de
flata? à
quoi
bon
dé¬
guiser?
vous
lou flate
pas,
je
ne
vous
le
dis¬
simule
pas.
prov.
Quau flato
Grato.
Se
flata, v.
r.
Se flatter
;
se
choyer,
se
mé¬
nager ; se
bercer.
Flata,
flatat
(g.
1.),
ado,
part,
etadj.
Flat¬
té,
ée.
FLATACIOUN,
FLATACIEN
(m.),
FLATACIÉU
(1.
d.).
flatasou
(rouerg.),
s.
f.
Action de
flatter,
de
se
flatter,
vanterie,
forfanterie,
présomption,
amour
propre,
amour
de soi,
vaine
complaisance,
v.
cresènço.
R. flata.
flata j
re,
arei.lo,
aillis, airo
(rom.
fla-
taire,afflataire,
flatador,
afllatador,
flai-
tadour),
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui flatte, flat¬
teur,
euse, v.
aliscaire,
encensaire,
fardai-
re,
lavagna
ire,
man'ejle.
N'amo
pas
lou
flataire.
g.
martin.
Vous
cal
cerca
qualcun de
pus
flataire.
j.
daubian.
H.
flaûa.
flatan,
flétan,
s. m.
Pleuronecteship-
poglossus
(Lin.), poisson
de
mer, en
Guienne.
FLATARIÉ,
FLATAIÉ
(rh.),
FLATARIÈ
(1.),
FLATARIÒ
(1.
g.),
FLATARÌO
(niç.),
FLATE-
RÌo
(g.), (rom.
afflataria),
s.
f.
Flatterie,
v.
blanaimen,
cacliiero.
Pèr
noun
usa
de
Salarié.
c.
BRUEYS.
La
flatarié
meno a
l'empèri.
J.-B.
GAUT.
R.
flata.
Flatchi,
v.
fléchi
;
flateiri
pour
flatairis,
en
Limousin.
flateja,
flatia
(a.),
v.
n.
et
a.
Flatter
avec
caresses,
cajoler,
tapoter,
v.
acoucouna,
amistousa,
flatouneja.
Toujour flatejo,
flatiè
(a.), il
est
flatteur.
Li ventoulet que
la
flatejon
Porloni
flour
soun
bèu
parla.
r.
marcelin.
prov.
De
flateja
femo
e
gouto
Es
boula lou
fio is
estoupo.
FLASSADOUN
FLAUJA
(SE)
Flateja,
flatejat
(1.),
ado,
part.
Cajolé;
flatté, caressé,
ée.
Vòu
èstre
flateja,
il aime qu'on
le
cajole.
N'an
de
tout
ges
d'esperanço
De
se
vèire
plus
flatejats.
c.
brueys.
R.
flata.
FLATEJAIRE, ARELLO,
AIRIS, AIKO,
s.
et
adj. Flatteur,
cajoleur,
euse,
v.
flatouniè.
Es
un
pastourèu
flatejaire
Que
cerco
d'agrada.
b?
royer.
R.
flateja.
FLATELLO,
FLATENGO,
FLATENJO
(querC.),
FLATXNGO
(toul.),
s.
f.
Cajolerie,
caresse, v.
amaniagado,
mengano,
Faire
flatengo,
fa
flatingos
(1.),
cajoler,
amadouer,
v.
bèu-bèu,
La
flatengo
revelho
E
gratulho
l'aurelho.
f.
de
cortète.
R.
flata.
FLATIÉ, FLATIÈ (1.),
IERO,
IÈ1RO, adj. Qui
flatte,
flatteur,
euse,
caressant, ante,
v.
amis-
tadous,
plasentiè.
Aquèu pichoun
es
flatié,
ce
petit
est
ca¬
ressant ;
aqV/èu vent
es pas
flatiè,
ce
vent est
désagréable
;
aquelo
cabro
es
flatiero,
cette
chèvre
est
familière.
Moun
vers
n'es
pas
flatié.
j.-b.
gaut.
R.
flata.
FLATiÉu,
a
flatiéu
ivo,
adj. Flatteur,
euse, v.
flatiè plus usité.
Lei
fremo
e
leis enfant
amon
ço
qu'es
flatiéu.
m.
bourrelly.
R.
flat, aflat.
Flatissado,
v.
platissado.
FLATO-COÜMAIRE,
FLATO-VIÈIO,
FLATO-
biÈluos
(1.),
s. m.
Patelin,
chien
couchant,
v.
flaeand,
man'efle.
Tout
flato-vièio
es
troumpaire.
f.-r.
martin.
R.
flata,
coumaire,
vièio.
flatoun,
ilatour
(rom.
flatador),
s. m.
Flatteur,
en
Gascogne,
v.
flataire.
Car
pèr
avers'amour, fau
sa
libertat
vendre,
Puis devenir
flatour.
la
bellaudière.
R. flata.
FLATOUNEJA,
FLATOULEJA,
FLATOUNIA
(m.),
FLETOUNIA,
FLEITOUNIA
(a.),
v.
n.
et
a.
Fatter,
cajoler,
complimenter,
v.
flateja.
Dous
ase
pèr
camin l'autre jour
s'enanavon
E
leis
ausiéu de luen
que
si
flatoulejavon.
m.
bourrelly.
R.
flatoun.
FLATOUNIÈ,
FLATOUNIÈ
(1.),
IERO,
IÈIRO,
s.
et
adj.
Cajoleur,
patelineur,
euse,
v.
fla-
eassiè.
R.
flatouneja.
flatous, ouso,
ouvo,
ouo,
adj.
Flatteur,
euse,
agréable,
v.
flatiéu.
Aquel
councert
es
bèn
flatous.
a.
rigaud.
Siéu
pas
mens
sensible
h vòsii semimen
flatous.
m. de
truchet.
Sa
responso
siguèt flatouso.
c. favre.
Èi
reçut ta
letro flatouso.
j.
jasmin.
R.
flat.
FLATOUSAMEN,
adv.
Flatteusement.
R. fla¬
tous.
flatri,
fletri
(1. d.),
hletri,
fléutri,
festri,
flastri
(g.),
floustri
(rouerg.),
(rom.
fletir,
v.
fr.
flatir,
flastrer,
lat. flecte-
re),
v.
a.
et
n.
Traîner,
v.
tirassa
;
fléchir,
céder,
se
soumettre,
en
Dauphiné,
v.
cala.
Se
flatri, v. r.
Se
rouler,
se
vautrer,
v.
vièuta;
se
flétrir;
se
déshonorer.
Vesèn
la
flou
se
flelri
sus
la
planto.
a.
guiraud.
Flatri,
festrit
(g.),
ido,
part, et
adj.
Traîné,
ée
;
flétri,
ie.
S'es
bèn
flatri,
il
s'est
bien
terni.
Quand l'erbo
eihlourido,
Lèu que
cai la
hlou
E
se
rend
hletrido
E
perd
sa
coulou.
b. de
larade.
flatun,
s. m.
Manières flatteuses,
carac¬
tère
adulateur,
v.
aflàt,
mamflige.
Pèr
iéu
n'a
que
flatun,
estacamen,
caresso.
f. martelly.
R.
flata.
flau,
flou
(bord.),
s.
m.
Fléau de
balan¬
ce,
v.
co
;
barre
de fer
qui
sert
à fermer
une
porte
cochère,
v.
tanco;
lourdaud,
v.
pâlot;
calamité,
exhalaison,
en
Dauphiné,
v.
flèu
;
plongeon,
oiseau
de
marais,
v.
cabussoun
;
pour
flan,
tarte,
v.
flan'.;
pour
flageolet.,
v.
flahut;
pour
pouf !
v.
flou.
Flau
que
tant
graciousamen volo.
a.
langlade.
L'arnié, la fino
cabidoulo,
Lou flau
un
pau
pâlot,
quand
voulo.
cité
par
boucoiran.
R.
flagèu, flèu.
Flauge,
flaugèl,
v.
flage
;
Flaugère,
v.
féu-
siero.
flaugergue,
n.
de 1.
Flaugergues
(Hé¬
rault);
Flaugergue,
nom
de
fam.
vivarais.
flaugié, flaugië (1.),
s. m.
Arbre frui¬
tier
vigoureux,
qui
produit de beaux
scions,
en
Rouergue
; nom
de
chien,
dans
ce vers
de
La
Bellaudière
:
Souto
lous
uelhs
fldèus
de
moun
gros
cbin Flau-
tgier.
"R.
flauge,
flage.
flaugna,
fraugna
(d.),
v. a.
Dorloter,
mignarder,
en
Languedoc,
v.
acoucouna, a-
poupouni, gasta,
vesiada.
Cal pas
tant
flaugna
lous
mainatges, il
ne
faut pas
tant
gâter les enfants.
Se
fraugna, se frigna, v.
r.
Faire
la
cour
à
quelqu'un
pour en
obtenir
quelque
chose,
se
frotter
à
une
fillette
pour
entamer
un
entre¬
tien,
en
Dauphiné,
v.
fringa.
Flaugna,
flaugnat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Dorloté,
mignardé, ée.
R. flèugne.
flaugnac,
n.
de
1.
Flaugnac (Lot).
flaugnard,
flóugnard (m.
rh.),
fleu-
gnard
(lim.),
fleinard
(a.),
fraugnard
(d.),
flaugnac
(1.
g.),
ardo,
AGo(rom. flau¬
gnard),
adj.
et
s.
Mignard
avec
niaiserie, qui
se
plaint
pour
peu
de
chose, douillet,
ette,
fai¬
ble,
indolent,
ente,
v.
endignous,
mania-
cle
;
personne
quinasille,
patelin, flagorneur,
chien
couchant, bon
valet,
v.
fagnagna,
ma-
nèfle
;
boudeur,
euse, v.
fougnaire.
Li
eat
soun
flaugnara,
les chats
sont
pa¬
telins,
caressants.
Es
quaucarèn
de bèu
un
pastre
qu'es
flaugnard
!
m.
de
truchet.
Fara
l'envea,
lou
flaugnard,
plourara.
t.
gros.
Pèr-ço-qu'el
es
certos
un
grand flaugnac.
a.
gaillard.
R.
flèugne.
flaugnarda, flaugnaga
(1.
g.),
v. a.
Mignarder,
dorloter, ménager,
excuser, v.
paupa.
Flaugnagués
pasaici qualcun
que me
desplais.
j.
daubian.
R.
flaugnarda.
flaugnardarié
,
flaugnardiso
(d.)
,
flougnardié
(m.)
,
flaugnagariè (1.),
flaugnaquerìe
(b.),
flaugnacau
(bord.),
s.
f.
Mignardise
niaise,
papelardise, flagorne¬
rie,
v.
maneflariè,
patufelariè; bouderie,
v.
fougno. R.
flaugnard.
flaugnardeja,
flaugnaqueja
(g. 1.),
v. n.
et
a.
Dire
des
mignardises parler
d'un
ton
papelard,
flagorner,
v.
manefleja
;
bouder,
v.
fougna.
R.
flaugnard.
flaugnardige,
s. m.
et
f.
Patelinago,
ca¬
ractère
flagorneur,
v.
maneflige.
Un
mourre
pie
de
flaugnardige.
lafare-alais.
R.
flaugnard.
flaugnardo,
s.
f.
Tarte,
en
bas
Limou¬
sin,
v.
flausouno.
R.
flaugnard.
flauja,
v.
n.
Colporter des
cancans,
en
Li¬
mousin,
v.
patufeleja.
Flauge,
ges,
jo, jan,
jas, jon.
R.
flaujo.
flauja
(se),
se
flóuja(d.),
v.
r.
Se bour¬
soufler,
devenir
mou,
en
parlant
des
radis,
v.
cana.
1...,1142,1143,1144,1145,1146,1147,1148,1149,1150,1151 1153,1154,1155,1156,1157,1158,1159,1160,1161,1162,...2382
Powered by FlippingBook