Lou Tresor dóu Felibrige - page 1158
M
50
FLOURINADO
—
FOGO
Flourin
d'or,
florin
d'or
de Provence
qui,
au
15e
siècle,
valait 16
a
sols
provençaux »,
de
16 à
20 fr.
de
notre
monnaie actuelle
;
flourin
de la
Tarasco,
florin
qui
portait
une
petite
tarasque,
frappé
par
les
comtes
de Provence
de la
seconde
maison
d'Anjou
;
cent
flourin,
cent
flouris
(1.),
cent
florins
;
t.
du jeu
de
cateto-orbo.
Tóuteis
leis bailos
ail
pèr
gàgis
Au-raens
dès
flourins
tous
leis
mes.
c.
brueys.
Se
quaucun
fai
l'óupignastre,
Aurié
pèr
emendo
sièis
flourins.
a.
peyrol.
Le pape
Clément
VI acheta
la
ville
d'Avi¬
gnon
à la
reine
Jeanne
au
prix
de
80,000
flo¬
rins
d'or
(1348).
R. flour.
FLOURINADO
(b.
lat.
florenata),
s.
f.
Va¬
leur
d'un
florin.
A
la
vilo dei Baus
pèr
uno
flourinado
Avès de
froumajouns
uno
pleno
faudado.
la
bellaudière.
R.
flourin.
FLOURINO,
n.
de f.
Florine.
Santo
Flourino, sainte
Florine, honorée
en
Auvergne.
flourisoun,
flouresoun,
flourisou
(rouerg.),
floureisou
(d.),
flouresou
(lim.),
^flourasou
(rom.
floricio),
s.
f.
Fleu-
raison,
floraison,
v.
espandido.
Sabe
uno
flouresoun
qu'encaro
mai agrado.
t.
aubanel.
R.
flouri.
FLOURISSEN
(
rom.
Florissen)
,
n.
de
f.
Florissen,
nom
de femme
usité
dans les
ro¬
mans
du
moyen
âge.
R.
flourissènt.
flourissent,
flourissent
(1.),
ènto,
ento
(lat.
flor
ascens,
entis], adj.
Fleuris¬
sant
;
florissant,
ante,
v.
flòri.
Lis
isclo
dóu Rose, tant
verdouleto,
tant
flouris-
sènto.
arm.
prouv.
R.
flouri.
FLOURISTO,
FLURiSTO
(1.), (cat.
esp.
port.
florista,
it.
florista),
s.
et
adj.
Fleuriste,
qui
cultive
les
fleurs
;
peintre
de fleurs
;
lévite qui,
dans les
processions, jette
des
fleurs
devant
le
saint
sacrement,
v.
ange ;
marchand
de fleurs
;
vase
à
fleurs,
v.
flouriè
;
habitant de Fleury
(Aude),
v.
sauto-roc.
Jardin
flouristo, jardin
fleuriste.
Plaço
i gai
jardinié
flouristo.
j. de
s anat.
R.
flour.
Flòuro
pour
fóuco
;
flouro,
v.
flourido.
flouro,
n.
de 1. Floure
(Aude).
Flourodis,
v.
flouradis
;
flouroto,
v.
flou-
reto.
flouroun,
fluroun,
flourou
(1.),
(cat.
florô,
esp.
floron,
it.
fiorone),
s. m.
Fleu¬
ron.
La
clemenço
a
soun
diadèmo
Courduro
un
fluroun
pus
brilhaut.
h.
birat.
R.
flour.
Flouroun,
flourounc
(furoncle),
v.
fleiroun.
flourous,
s.
m.
Variété de
raisin,
connue
dans
la
Drôme. Pline
mentionne
une
vigne
appelée
florentia. R. flour.
flous
(lat.
flos),
s.
f.
Fleur,
v.
flour
plus
usité
;
Floux,
nom
de fam.
marseillais.
Flouses,
plur.
lang. de
flous,
flour.
Flóusino, flóusouno,
v.
flausino,
flausouno
;
floussado,
v.
flassado.
flouta
(rom.
fluxar,
b. lat.
flotaré,
it.
flottare,
esp.
port,
fluctuar,
lat.
fluitare,
fluctuaré),
v.
n.
Flotter, aller
à
flot,
surna¬
ger, v.
bandeja,
subrounda
;
s'agiter
au
vent,
v.
vougueja.
Flote,
otes,
oto, outan, outas,
oton.
Flouta,
floutat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Flotté, ée
;
pour
orné
de houppes,
v.
flouca.
R.
flot.
flouta
ble, ablo,
adj.
Flottable.
La
Durènço
es
floutablo, la
Durance
est
flottable.
R.
flouta.
floutage,
floutàgi
(m.),
s. m.
Flottage,
v.
ribeira. R.
flouta.
floutaire,
arello,
airis, airo,
S.
et
adj. Celui, celle
qui flotte,
v.
floutant.
Pèr gouverna
l'aubre
floutaire.
b.
floret.
R.
flouta.
floutamen,
s.
m.
Flottement,
fluctuation.
R.
flouta.
floutant, anto
(lat.
fluitans,
antis),
•
adj. Flottant,
ante
;
irrésolu,
ue,
v.
doutous.
L'art
floutant, la
pêche
avec
des filets flot¬
tants.
Sus la barco floutanto.
s.
lambert.
Floutànti ciéutadello.
calendau.
R.
flouta.
floutard
(rom.
Flotart),
n.
p.
Flotard,
nom
de fam.
rouergat.
floutarié,
s.
f.
t.
de
moulinier de soie.
«
Un
torse
en
floutariè
».
R.
floto.
flouteja,
flouteleja
(Var),
floutou-
nea
(nie.),
v. n.
Flotter, voltiger
au
vent,
on¬
doyer,
v.
venteja,
voulastreja.
Subre
l'auriho,
a
l'arlatenco,
Li
floutejo
un
bout
de
riban.
a.
crousillat.
Ta
cherpoau ventoulet
floutejant
coumo
d'alo.
id.
R.
flouteja.
floutesoun,
floutasou(lim.),
s.
f. Flot¬
taison,
fluctuation.
R.
flouta.
flouteto
(cat.
floteta),
s.
f.
Petite
touffe,
toupillon de
cheveux, petit écheveau,
v. esca-
gneto. R.
floto.
floutiho,
floutilho
(g. 1.),
(esp.
flo-
tilla),
s.
f.
Flottille,
petite
flotte. R.
floto.
floutihoun,
floutilhou
(1.),
S. m.
Petit
écheveau de
soie,
v.
escagnoun.
R.
floutilio.
floutoun,
fletoun
(m.),
fletou
(1.),
S.
m.
Petite
touffe;
touffe de
chanvre
ou
de
laine
non
filés;
liège
ou
bois flottant
d'une
ligne
de
pêche
;
fanon,
touffe
de crins
placée
derrière
le
boulet de la
jambe d'un
cheval; jointure,
articulation,
v.
jougadou.
Au floutoun
de la
cambo.
arm.
prouv.
Mousmiôus
n'an
jusquos
au
fletou.
lafare-alais.
R.
floto.
floutouS, ouso,
adj.
Divisé
par
mèches,
par
touffes,
v.
amechi.
Pèu
floutous,
cheveux épars.
R.
floto.
Flube,
flùbi,
v.
flùvi
;
fluchiéu,
v.
flussioun
;
flueita, flueitet,
flueito,
v.
flahuta,
flahutet,
flahuto
;
flueto,
v.
flahuto.
fluide,
ido
(rom.
fluxible,
cat.
esp.
it.
fluido,
lat.
fluidus),
adj.
t.
se.
Fluide,
v.
van.
Li
fluide,
les
fluides, les
corps
fluides.
Sentléu
pertout
que
fluide
e
qu'eleitricita.
f.
laugier.
fluideta
,
fluidetat
(g.
1.),
s.
f.
t.
sc.
Fluidité.
R.
fluide.
flui-flau,
s.
m.
Onomatopée
du bruit
des
fléaux,
v.
flièu-flicu,
flou-flou.
Las
fourcos,
les
balachs,
le
flui-flau
das batals.
p.
gourdou.
Fluita,
fluitaire,
fluiteja,
fluitet, fluito,
v.
flahuta,
flahutaire,
flahuteja, flahutet,
flahuto.
flume,
flum
(1.), (rom.
cat.
flum,
it.
/ÎM-
me,
lat.
flumen),
s. m.
Fleuve,
v.
flùvi,
ri-
biero,
rose.
Outro
flume,
au-delà
du fleuve.
Un
encre
e
vaste
flume.
f.
gras.
Toun
couer es
un
grand flume
ounte
la
sciènci
j.-b.
garnier.
[aboundo.
flumenet,
s.
m.
Petit
fleuve,
v.
rièu.
D'un
flumenet
l'eigueto
lindo.
o.
monier.
flumèu
(gr.
p/sy//.a,
inflammation),
s. m.
Chalumeau,
lampe
à
esprit
de vin
dont les
ar¬
tisans
se
servent
pour
souder
les
métaux.
R.
flam,
flèume.
flùni,
furno
(rh.),
frougno
(a.),
floixo
(g.),
(for.
flaine,
port,
fronha,
esp.
funda,
it.
federa),
s.
f.
Taie
d'oreiller, housse,
v.
couissiniero,
fleugnol
;
personne
molle
et
flasque,
v.
bassaco.
Conférer
ce
mot
avecleprov.
flausino,
cou¬
til,
et
le lat.
pulvinus,
pulvinar,
coussin.
Flurdalis,
v.
flourdalis;
flurdalisto,
v.
flour-
dalisto et
féudalisto
;
fluret,
fluri, flurié, flu¬
roun, v.
flouret,
flouri, flourié,
flouroun.
flus,
flu
(lim.),
(cat. flux, it. flusso,
esp.
port,
fluxo,
lat.
fluxus),
s. m.
Flux,
mouve¬
ment
de la
mer, v.
flot,
pleno
;
évacuatiòn,
sécrétion,
écoulement,
v.
escourrènço
;
t.
de
jeu
de cartes
;
jeu des
vagabonds,
en
Forez,
jeu
souvent
cité
par
Rabelais.
Lou
flus
e
lou
reflus, le flux
et
le reflux
;
flus
de bouco, flux
de bouche, abondance de
paroles
;
flus de
sang,
flux
de
sang
;
flus de
semenço,
gonorrhée
;
flus
de
ventre,
diar¬
rhée
;
caro
de
flus
de
ventre,
visage
livide
ou
couperosé, face
de
carême.
prov.
A
flus
de
vèntre
Aigo
noun
ientre.
flus, flouch
(b.),
floche
(g. lim.),
flos
(10,
usso, oucho, ocho, osso
(rom.
finis,
uissa,
cat.
flux,
esp.
flojo,
port,
floxo,
it.
floscio, lat.
fluxus), adj.
Lâche, flasque,
pas
assez
tendu,
ue,
mou,
olle,
v.
chouple,
fia,
flcis
;
confus,
use,
penaud, aude,
v. ne
;
Floux,
Flos,
noms
de
fam.
provençaux.
Fièu
flus,
fil qui
n'est'pas
tors
;
bourso
flusso,
bourse flasque
;
sedo flusso, soie
flo¬
che,
soie plate;
caus
flosaÇd.),
chaux éteinte
dans
l'eau.
L'arquet
sus soun
espalo
es
floche
e
destendu
t.
j.
jasmin.
flussioun
,
flissioun
(montp.),
flus-
sien
(m.),
flussiéu
(d.),
fluxiéu,
flu¬
chieu
(g.
1.),
deflussioun,
deflussléu
(1.),
(cat.
fluxiò,
defluxió,
it. flussione,
esp.
fluxion,
lat.
fluxio,
onis),
s.
f. Fluxion.
Flussioun
de
peitrino,
fluxion
de poi¬
trine.
prov.
Raumas,
catàrri
e
flussioun
Soun de
marridi
purgacioun.
Flustra,
v.
frustra
;
flut,
v.
flot
;
fluta,
flu-
taire,
fluteia,
fluteja, flutet, fluteu,
flutèl,
v.
flahuta,
flahutaire,
flahuteja, flahutet,
flahu-
tèu.
flùvi,
flùbi (g. 1.),
fluve
(niç. rh.),
flu¬
be
(rouerg.), (rom.
fiuvi, fluvy,
cat.
fluvi,
it.
fluvio, lat.
fluvius),
s. m.
Fleuve,
v.
flume,
ribiero, riau.
Quatre
flùvi
d'amour
que
la
terro
ramplisson.
s. lambert.
fluviau,
fluvial
(1.),
alo
(rom.
esp.
cat.
port,
fluvial, it.
fluviale,
lat.
fluvialis), adj.
Fluvial, aie
;
fluviatile.
Fna,
v.
fena
;
fo
pour
fa
(il fait, à
Agde
;
fo
pour
fau
(il faut),
en
Auvergne
;
fo
(hê¬
tre),
v.
fau
;
fobard,
v.
favard
;
fobas,
fobasso,
v.
favas,
favasso
;
fobau,
foborau,
v.
favarau
;
fobièiro,
v.
faviero
;
foborello,
v.
favarello
;
foborot, oto,
v.
favarot,
oto
;
fobou,
v.
favour
;
fobou,
fobounièiro,
v.
favoun,
favouniero
;
fo-
brou,
v.
fabroun
;
foc
(feu),
v.
fiò
;
foch
pour
fuge
(il
fuit),
en
Languedoc,
v.
fugi
;
fochi-
lièiro,
v.
fachiniero
;
focho,
v.
foio.
focho,
s.
m.
t.
de
marine.
Foc,
v.
defès,
pantòri.
Qu'un
focho
sié fa de
ta
pèu
!
lou
cassaire.
Focho
(fouille),
v.
fojo
;
fochouiro,
v.
fa-
chouiro
;
fociéu,
v.
facioun
;
fòcis,
foço,
v.
forço.
foco
(rom.
focca,
esp.
it.
foca, port,
pho-
ca),
s.
f.
Phoque,
veau
marin,
v.
biôu-ma-
rin
;
pour
haquenée,
v.
faco.
Foda,
v.
fada;
fodard, fodas,
v.
fadas; fode-
ja,
v.
fadeja;
fodeso,
v.
fadesso;
fodiol,
v.
fa-
dial
;
fodorda,
v.
fadaras
;
fodorello,
v.
fada-
rello
;
fodun,
v.
fadun
;
foei
(foi),
v.
fe.
foeita
(lat.
forsitan),
adv.
Peut-être,
en
Dauphiné,
v.
beleu.
Eoèt
pour
faguèt
(il
fit),
en
Rouergue
;
fofach,
v.
fafach
;
fògi
(je fouis),
v.
fouja
;
fo-
gna,
v.
fagna
;
fognous,
y.
fangous.
fogo,
hogo
(f?.),
hogue
(bord.),
fougo
(1.),
fugo
(m.), (it.
foga,
lat.
focus),
s.
f.
Fougue,
ardeur
impétueuse,
enthousiasme,
verve,
v.
afougamen
;
phosphorescence
de
la
1...,1148,1149,1150,1151,1152,1153,1154,1155,1156,1157
1159,1160,1161,1162,1163,1164,1165,1166,1167,1168,...2382