Lou Tresor dóu Felibrige - page 125

APRIMA
APURA
117
priéusa,
v.
aprivada
;
aprigoundi,
v.
apre¬
foundi
;
april,
v.
abriéu.
aprima,
piuma, aprimi
(g.),
(rom.
Cat.
aprimar),
v. a.
Amincir, amenuiser,
rafiner,
v.
atèuni, blesi
;
brouter l'herbe
naissante,
v.
desprima.
Lou
lems
pot
b' aprima l'amour,
Mais l'amistat
s'encrèis
toujour.
f.
d'olivet.
S'aprima,
v. r.
S'amincir,
s'élimer,
maigrir.
Aprima,
aprimat
(1.),
ado,
part, et
adj. A-
minci,
ie, émincé, élimé,
rafiné,
ée
;
spirituel,
elle.
prov.
Groussié
n'es
qu'aprima
Que fin
es
abena.
R.
à,
prim.
aprimage, primage,
aprimàgi
(m.),
s. m.
Amincissement,
v.
amincimen.
R.
aprima.
Aprimeira,
v.
apremeira
;
apriounda,
a-
priounta,
aprioundi,
y.
aprefoundi.
aprivada,
apribada
(rouerg.),
aprivasa,
aprirasa
(1.),
apribausa,
aprléuasa,
a-
priéusa
(g.),
apriveisa
(d.),
(rom. apriva-
dar),
y. a.
Apprivoiser,
priver,
y.
aberouni,
amansi,
apoulina.
Represento
l'Amour
aprivadant lou
brutalige.
arm.
pkouv.
S'apriyada,
y. r.
S'apprivoiser.
Lou
roussignòu dóu
pastourèu
Dins lou
jas
s'aprivadè
lèu.
s.
lambert.
Aprivada,
apridasat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Apprivoisé,
privé,
ée.
prov-
Fedo
qu'es aprivadado
De
trop
d'agnèu
es
tetado.
R.
à,
privat.
aprivadaire,
arello,
airo,
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
apprivoise. R.
aprivada.
apr1vadamen
(rom.
aprivadansa),
s. m.
Action
d'apprivoiser,
v.
amansimen.
R.
apri¬
vada.
Aprò,
v. pro.
aproche,
apròchi
(m.), (rom.
esp. appro¬
che,
port,
aproxe,
it. approccio),
s. m.
Ap¬
proche,
v.
abord,
acost.
Lis
aproche,
les approches,
la
proximité,
les alentours
;
matériaux d'une
construction.
R.
aprouclia.
aprop,
aprèp
(g.),
(rom.
aprop,
aprob,
cat.
en
aprob,
lat.
prope), adv.
Apres,
en
Albigeois,
y.
après.
Aprop Albi
(Rlouin,
1581),
après
Alby.
Aprouba,
aproubaciéu,
v.
aprouva,
aprou-
vacioun
;
aproubesi,
v.
prouvesi.
aproulha,
aprouncha
(rh.),
aprouscha
(d.),
aprousca, aproupia,
aproupa
(g.),
apreso.ha
(viv.),
aprecha
(lim.),
(rom.
a-
prochar, apropchar, propchar,
apropjar,
aprobencar, probencar, apropinquar,
cat.
apropiar,
it.
approcciare,
esp.
apropin-
cuar,
it. lat.
appropinquare,
appropiare),
y.
a.
et
n.
Approcher,
v.
aflata,
aprôuma.
Aproche,
oches, ocho,
ouclian,
ouchas,
ochon,ou (g.) apropi,
òpios, òpio,
oupian,
oupias,
òpion.
Sentirés
aprouneha vòsti darrié
moumen.
r. marcelin.
S'aprodcha,
v. r.
S'approcher
;
s'approcher
des
sacrements.
Aprocho-te, aproncho-te,
approche-toi.
Apròpio-vitomen
de
moun
èl
encantat.
p.
goudelin.
Aproucha,
aprouchat(g.),
ado,
part.
Appro¬
ché,
ée.
S'es
aprouchado,
elle
a
fait
ses
pâques.
R.
à,
proche.
aprouchable,
ablo,
adj. Abordable,
ac¬
cessible,
y.
abourdable.
R.
aprouclia.
APROUCHADis,
isso,
adj.
Approximatif,
ive;
voisin, ine.
R.
aproucha.
APROUCHADO,
APRÓUMADO
(lim.),
s.
f.
Mouvement
d'approche.
R.
aproucha, aprôu¬
ma.
aprouchaire,
apróumaire
(lim.),
arel¬
lo, airo
(1.
g.), (rom. apropchairc,
aprop-
cliador),
s.
Celui,
celle
qui approche,
v.
a-
bourdaire.
R.
aproucha.
aprouchamen
(rom.
aprobencamcnt,
a-
propiament,
it.
appropmquamento),
s. m.
Action
d'approcher,
rapprochement, approxi¬
mation.
R.
aproucha.
aprouchant,
apróumant
(lim.),
axto
(it.
approssimante),
adj.
Approchant,
ante.
La troubara fort
aprouchanto
De
tres cent
mètres
e
nounanto.
h.
birat.
R.
aproucha.
aprouchant,
adv.
Approchant,
à
peu
près,
approximativement,
environ,
v.
enviroun.
Es
aprouchant
de vuecli
ouro,
il
est
près
de huit heures. R.
aprouchant
1.
Aproudoula,
v. a.
Accorder,
conclure
un
mariage,
dans
l'Aude,
v.
acourda. R.
à,
pro-
doul.
Aproue,
v.
proue,
pro.
aprouficha,
aproufita
(1.
),
a
proufeit a,
aproufieita
(g.),
aprouheita
(b.),
(rom.
aprofiechar, aprofechar, aprofitar,
cat.
a-
profitar,
esp.
aprovechar,
it.
approfittare),
v.
a.
et
n.
Mettre
à
profit, utiliser, employer,
gagner,
v.
abena,
gaubeja
;
profiter,
progres¬
ser,
croître,
v.
proufidia.
Aprouficha
si besougno, aproufita
sas
fardos
(1.),
user
ses
hardes
jusqu'au
bout;
fau
tout
aprouficha,
cal
que
tout
s'aproufite
(1.),
il
faut tirer
parti
de
tout
;
aproufiche
cent
escut
avans
soun
mariage,
elle
écono¬
misa
cent
écus
avant
son
mariage.
Aprodfici-ia, aproufitat(L),
ado,
part.
Mis à
profit, utilisé, économisé,
ée. R. à,
proufiô.
aproufichamejí,
aproufitomen
(1.
g.),
(cat. aprofitament),
s.
m.
Utilisation, emploi;
progrès,
développement,
v.
enantimen.
R.
aprouficha.
Aproufitous,
v.
proufichous
;
aproufounda,
aproufoundi,
v.
aprefoundi.
apróuma,
aprouima
(périg ),
apreima,
preima
(lim.),
(rom.
aprosmar, prosmar,
aprusmar,
apruimar,
v.
fr.
aprismer,
it.
approssimare,
lat.
approximare),
v.
a.
Ap¬
procher,
en
Limousin,
v.
aproucha,
apressa.
Apròume,
òumes,
òumo, óuman,
óumas,
òumon
ou
aprcime,
cimes, èimo, eiman,
eimas, eimon.
S'apróuma,
s'apreima,
y.
r.
S'approcher.
Apròumo-te, aprèimo-te
ou
proueimo-
te,
approche-toi.
Chasque bergié s'apròumo.
j. roux.
Aproumés,
esso,
aproumetre,
v.
proumés,
esso,
proumetre
;
aproupia,
v.
aproucha.
APROUPRI,
APROITPESI
(lim.),
y. a.
Rendre
propre,
nettoyer,
v.
abela,
escura,
neteja.
Aprouprisse,
isses,
is, issòn, issès,
isson.
S'aproupri,
v. r.
Se
mettre
dans
un
état de
propreté.
Aprouprt,
aprouprit
(1.),
ido,
part.
Nettoyé,
ée.
R.
à,
propre.
aproupria,
aproupia
(1.),
(rom.
apro-
priar, propriar,
cat.
apropriar,
esp.
a-
propiar,
port,
approprier,
it. lat.
appro-
priare),
v.
a.
Approprier,
y.
alesti.
Aprouprie,
les,
io, ian,
ias,
ion.
Adoubavon, aproupriavon
touto
eauso.
arm.
prouv.
S'aproupria,
v. r.
S'approprier
;
usurper.
E
pèr s'en aproupia l'estofo,
Baratara lou
blatl, lou vi.
j.
laurès.
Aproupria,
aproupiat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Approprié,
ée.
Se l'es
aproupria, il
s'en
est emparé.
Emplegan
uno
lengo aproupriado
a
noste sang.
f.
mistral.
R.
à,
propre.
aproupriacioun,
aproupriacien
(m.),
aproupriaciÉu
(1. g.), (cat.
apropiació,
esp.
apropriacion, it.
app
rop
riaziorue,
lat.
appropriatio,onis),s.ì.
Appropriation.
R.
aproupria.
aproupriaire, arello,
airo,
s.
Celui,
celle
qui
approprie.
Aproupriaire de
capeu,
ouvrier chape¬
lier.
R.
aproupria.
aprouprimen
(
rom.
apropriamen),
s.
m.
Nettoiement.
R.
aproupri.
Aprousca,
v.
aproucha; aprouticaire,
v.
abou-
ticàri.
aprouva,
aprouba
(1.
g.),
(rom.
aproar,
aprohar, aprobar,
cat.
aprovar, esp. apro-
bar,
port,
approvar,
it. b. lat.
approvare,
lat.■
approbare),
v.
a.
Approuver,
y.
sena.
Aprove,
oves,
ovo,
ouvan,
ouvas, ovon,
ou
(1.)
apràbi, obes, obo, ouban, oubas,
obon.
Aprovo,
il
est
de
cet
avis
;
acô,
l'aprou-
vccvo
pas,
il
désapprouvait
cela
;
aprouva-
riéu de lou
parteja, je
serais d'avis
de
le
partager.
Es
uno
boueno
acien que
tóulei
aprouvan.
m.
bourrelly.
Aprouva,
aproubat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Approuvé,
ée.
aprouvarle,
ablo
(it. approvabile), adj.
Qu'on
peut
ou
qu'on doit
approuver,
v.
lau-
sable. R. aprouva.
APROUVACIOUN,
APItOURACIEiV
(m.),
a-
prouraciéu
(1. g.), (esp.
aprobacion,
it.
ap-
provazione,
lat.
approbatio,
onis),
s.
f.
Approbation,
v.
assentimen.
L'aprouvacioun
archevescalo.
arm.
prouv.
En-liogo
de l'escaluslra,
lé douno
aproubacioun
entiero.
h.
morel.
APROUVAIRE,
APROUBAIRE
(1. g.),
ARELLO,
AIRO
(port, approvador,
esp.
aprobador,
it.
approvatore, lat.
approbcitor),
s.
Approba¬
teur,
trice.
Aura
gaire
d'aprouvaire,
il
n'aura
pas
beaucoup
d'approbateurs.
R.
aprouva.
APROUVATiÉu,
rvo
(rom.
aprobatiu,
iva,
esp.
aprobativo,
port.
it.
approvativo), adj.
Approbatif,
ive. R.
aprouva.
Aprouvesi,
y.
prouvesi.
aprouvesiouna,
aprouvisiouna
(d.),
apervesiÉuna
(lim.),
v. a.
Approvisionner,
y.
prouvesi.
S'aprouvesiouna,
v. r.
S'approvisionner.
Mis
ami,
dis, aprouvesiounas-vous.
arm.
prouv.
Aprouvesiouna,
aprouvesiounat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Approvisionné,
ée. R.
à,
prouve¬
si
oun.
aprouvesiouxaire
,
arello
,
airo
,
s.
Celui,
celle
qui
approvisionne,
pourvoyeur,
euse,
v.
prouvesiclou.
R.
aprouvesiouna.
APROUVESIOUNAMEIY,
s. m.
Approvision¬
nement,
v.
prouvesimen,
vièure.
R.
aprou¬
vesiouna.
Apruissa,
v.
apreissa
;
aprunié,
apruniero,
apruno,
v.
prunié, pruniero,
pruno.
aps
(rom.
Aps,
Alps,
Albs,
b. lat.
Alpes,
Albis,
lat. Alba
Helvioram,
Alba
Au¬
gusta),
n.
de 1.
Aps (Ardèche),
ancienne
capi¬
tale des
Helviens,
ancien
évêché,
v.
Èlvi.
Apt,
Aptel,
v.
At.
apte, to
(rom.
apte,
abte,
cat.
apte,
esp.
port,
apto,
it.
atto,
lat.
aptus), adj.
Apte,
v.
propre.
aptèri,
s. m.
t.
se.
Aptère,
v.
pesoulino.
aptitudo
(rom. abtesa,
esp.
aptitud,
it.
attitudine,
lat.
aptitudo),
s.
f.
Aptitude,
v.
biais.
Ambé
l'aptitudo
E
l'exactiludo
De
défunt Bezou.
j.
azaïs.
Apua,
apuia, apuiga,
v.
apieja
;
apuasou,
apubasou,
v.
apesasou
;
apuiadou,
v.
apieja-
dou
;
apuei,
v.
puei,
pièi;
apueija,
v.
apieja
;
apueijo, apui,
v.
apiejo;
apuero,
v.
apiolo.
apulèi
(lat.
Apuleius),
n.
p.
Apulée,
au¬
teur
latin.
Apuncha,
v.
apouncha
;
apunt, apunta,
a-
puntamen,
v.
apount, apounta, apountamen
;
apunta,
v.
apouncha
;
apuo,
v.
apiejo
;
apuo,
v.
pivo
;
apuoro,
v.
apiolo;
apuput,
v.
puput,
poupu.
apura
(eut.
esp.
port,
apurar,
it.
appu-
rare,
b. lat.
apurare),
v. a.
Apurer,
v. re¬
connaisse
;
épurer,
v.
pura,
espurga.
1...,115,116,117,118,119,120,121,122,123,124 126,127,128,129,130,131,132,133,134,135,...2382
Powered by FlippingBook