66
gouapo,
s.
f.
t.
familier.
Libertinage,
liber¬
tins
en
général,
v.
capo
;
femme
qui
donne
le
ton,
qui préside,
v.
capouliero.
Faire la
gouapo,
faire
la vie, la débauche.
Tè,
tè, richounauo
la
gouapo.
Espi
lous
casso-cans
doupapo.
a.
ferrand.
R. gouapo
1.
Gouarbo,
v.
gorbo
;
gouard,
y.
gouiard;
gouarda,
v.
garda
;
gouardian,
v.
gardian
;
gouardo,
v.
gardo
;
gouargo,
v.
gorgo
;
gouàri,
y.
gòrri;
gouari,
y.
gari
;
gouarjo,
v.
gorjo;
gouarp,
y.
gourb
;
gouarrè,
v.
guerrié;
gouar-
rè,
v.
garrounié;
gouarrigo,
y.
garrigo
;
goua-
sagna,
v.
gagna
;
gouasaing,
v. gasan.
GODASSA,
v. n.
Dégoiser,
bavarder,
en
Fo¬
rez. y.
barja. R.
agasso.
Gouasta,
v.
gasta;
gouasto,
y.
gast.
GOUAUS
(rom.
cat.
guau,
gué
;
lat.
Va-
duin),
n.
de
1. Gouaux
(Haute-Garonne, Hau¬
tes-Pyrénées).
GOÛBA,
AGOUBA
(querC.),
GLAUPA
(g.),
(gallois
gob,
bouche),
v.
a.
Recevoir
un
objet
lancé,
y.
avala,
gafa.
E
vejan s'en toumbant
toun
Ercules
te
goubara.
p. goudelin.
Gouda,
goubat
(g. 1.),
ado,
part.
Gobé,
ée.
l'auriè
goubat d'uno
maisssado
E
soun carrosso
emai
soun
biòu.
c.
favre.
goubaire,
a
rello, airis,
airo,
s.
etadj.
Gobeur,
euse,
qui
mange
beaucoup,
y.
avei-
laire;
crédule, facile
à tromper,
y.
creserèu.
R.
gouba.
Goubè, goubèl,
y.
goubèu.
GOUBEla,
v. a.
Attraper,
recevoir,
en
Quer-
ci,
v. recassa.
Entre-tant
que
m'acourbaissabi
Pèr
l'amassa,
ne
goubelàbi
Uno
autro
sui
mèch
del
coupet.
j.
castela.
R.
goubèu.
goubelado,
goubelat
(rouerg.),
s.
Con¬
tenu
d'un
gobelet,
v.
goubeletado. R.
goubèu.
goubelet,
gubelet,
gouvelet(l.),(rom.
gobelet,
guobelot,
esp.
cubilete,
b. lat.
cu-
pelletum),
s.
m.
Gobelet,
verre
à
boire,
v.
gandil, got, goubèu,
vèire.
Goubelet
d'argènt,
timbale;
goubelet
d'aigo,
verre
d'eau
;
lava
li
goubelet,
rincer
lesYerres;
goubelet pèr
li fenèstro,
lampion
;
jo de goubelet,
jeu de gobelets,
y.
embut;
jeu d'enfant où
l'on
creuse
neuf fossettes dis¬
posées
en
échiquier
et
dans lesquelles
on
fait
rouler
une
boule,
y.
pouteichous
;
erbo-di-
goubelet,
cardère
sauvage
;
pariétaire,
plan¬
tes ;
óaliviè
que
fai lou goubelet,
olivier
taillé
en
forme de
vase.
Car
ausson
voulountiers coum'
iéulou
goubelet.
la
bellaudière.
R.
goubèu.
goubeletado,
goubeletat
(l.),
s.
Con¬
tenu
d'un
gobelet,
verre
plein,
v.
fiato,
gàrri,
lampado, veirado.
Mai
éu
begué
dóu jus
qukuqui
goubeletado.
a. boudin.
Pèr
fini,
paren
en
rodo
Cadun
un
goubeletat.
a.
mir.
Boujen
un
mèch goubeletat.
j.
castela,
R.
goubelet.
goubeletariÉ,
s.
f.
Gobeleterie,
fabrica¬
tion de
gobelets de
verre,
v.
veirarié.
R.
gou¬
belet.
GOUBELETAS, GOUBELAS,
s.
m.
Grand
go¬
belet,
vilain
gobelet,
v. moco.
R.
goubelet.
GOUBELETEJA
,
GOUVELETEJA
(1.),
v.
n.
Gobelotter,
buvotter,
v.
flasqueja.
R.
gou¬
belet.
GOUBELE
riÉ,
s. m.
Gobeletier,
fabricant
ou
marchand de
gobelets,
v.
veiriè.
R.
goubelet.
GOUBELETOUN
,
GOUBELETET
(L),
S.
m.
Petit
gobelet, petit
verre,
v.
goutet. R.
gou¬
belet.
Goubèr,
v.
gouvèr.
GOUBERLO,
s.
f.
Gourgandine,
v.
gaudino,
gourrino.
GOUAPO
—
GOUDOUN
Goubern,
gouberna,
v.
gouvèr,
gouverna
;
Goubert,
v.
Gaubert.
goubet,
s. m.
Filet
pour
prendre les papil¬
lons,
très
petit
filet
de
forme
ronde, enQuerci,
y.
salabre
;
Goubet,
nom
de
fam. méridional.
Un
goubet
margat
al
cap
d'un
pal.
j.
castela.
Goubeteja,
v.
coupeteja."
goubèu,
goubèl
(rouerg.), goubè,
gou-
bèc,
gol'bò
(d.),
(v. fr.
gobeau,
b. lat.
go-
bellus, all. kubel,
lat.
cupella),
s. m.
Vase
à
boire,
gobelet
en
bois,
en verre ou
en
fer-
blanc,
dans le
Dauphiné,
v.
gandolo,
got,
goubelet,
tasso;
anneau
large qui
unit les
tuyaux
en
bois d'une conduite
d'eau.
Pren
toun
goub?,
veien,
encaro
aqueslo
grumo
!
a.
boissier.
Le breton
gob
signifie
«
vase
à boire
».
Au
mot
rebouleto,
gras-double,
le
diction¬
naire de Garcin dit
:
«
voyez
-goubèu
».
Gòubi,
y.
gàubi
;
goubi,
v.
gaubi
;
gôubia,
v.
gaubia.
goubilho
,
góubilho
(d.),
fourbialo
(g.),
(lat.
galbulus,
noix
de
cyprès),
s.
f. Go-
bille, bille d'écolier,
v.
biho,
canico,
galo.
Se
viéutoulo
o
jogo i goubiho.
c.
reybaud.
Góubio,
v.
goujo.
goubioujv,
goubiou
(1.),
gouiou
(lim.),
(cat. b.
lat.
gobió)
s.
m.
Petit
goujon; aphie,
poisson
de
mer.
Goubioun
raia,
gobie zèbre,
poisson
de
mer.
R.
gòbi.
Goubin,
v.
jambin
;
goubis,
v.
begouis.
goubrax
(la),
n.
de
1. La
Goubran,
hau¬
teur
sur
laquelle
Napoléon Bonaparte
fit
éta¬
blir la batterie
qui décida
de
la
prise
de Tou¬
lon.
Gouchado,
v.
goulsado
;
gôuchié,
v.
gau-
chié
;
gôuchuegno,
v.
gauchuegno.
gouchoupa
(esp.
guachapear,
patrouil¬
ler),
v.
a.
Tremper,
mouiller,
en
Languedoc,
v.
choupa,
gouspa.
goudalha,
v. n.
Godailler,
en
Limousin,
v.
godalha.
R. goudalo,
goudalo, goudaro
(m.),
s.
f. Bouteille
de
terre
renversée
dans
un
abreuvoir de
pigeon,
à
Arles
(T.
Bonnet);
buvée
des
pourceaux,
y.
beveiroun.
Ha
la
goudalo (b.),
verser
du
vin dans
l'ó—
cuelle où l'on vient de manger
la
soupe
et
le
boire
avec
le bouillon
qui
reste
;
bèure
à
la
goudalo,
boire
dans l'assiette
à
soupe,
en
Guienne,
v.
cabro.
Un porc
croumperèi
à
la halo
;
De
glan, de
bren
e
de
goudalo
Qu'ou
nourrirèi
cinq
ou
chis
mes.
batdebat.
Conférer
ce
mot
avec
le b. lat.
godala,
bière, ail.
godale,
bonne
bière.
goudarau
(b.
lat.
guadalerium,
bénitier
portatif),
s. m.
Ustensile
de cuisine,
gamelle,
à
Marseille,
v.
grasau.
R. goudalo.
goudard
(anglo-sax.
Godard,
germ.
Go-
thard),
n.
p.
Goudard,
Godart,
noms
de
fam.
méridionaux.
goudarèu
(rom.
Godarelh),
n.
p.
Gouda-
reau, nom
de
fam.
prov.
R. Goudard
ou
Coû¬
ta rèu.
goudargue
(b. lat. Gordanicum.
Gor-
danicus,
Gordinicœ)
n.
de
1.
Goudargues
(Gard).
goudasso,
s.
f. Bonne
personne,
en
Lan¬
guedoc,
v.bedigas,
bestiasso.
R.
godo.
goudau, goudal
(1.),
s.
m.
Imbécile,
ni¬
gaud,
v.
bedigas;
traquet,
oiseau,
dans
l'Aude,
v.
blavet
;
Goudal,
nom.de
fam.
Iang.
R.
godo.
goudelard,
n.
p.
Goudelart,
nom
de fam.
mérid.
qui
a
pour
similaires
les
noms
de
fam.
français
Godelier,
Godailler,
que
L. Lar-
cheý
interprète
par
«
brasseur de
bière
».
R.
goudalo.
goudelin,
goudell(l.),
goudouli
(toul.),
(rom. Godelin,
Godolin),
n.
p.
Goudelin,
nom
de fam.
Iang.
qu'on
peut
conférer
avec
Coutelen,
v.
ce
mot.
'
Pèire
Goudelin, Pierre
Goudelin,
célèbre
poète languedocien,
né
et
mort
à Toulouse
(1579-1649).
Vostre fidèl
e
tout
umble
Goudelin.
p.
goudelin.
Porto le
noum
de
Goudeli.
id.
goudello,
s.
f.
Flegme, nonchalance,
en
bas
Limousin,
v.
cagno;
Godelle,
nom
de
fam.
méridional.
Avé
la
goudello,
paresser.
R. godo.
Goudello
(jatte),
v.
gaudello.
gouderlo, couterlo,
s.
f.
Aristoloche
pistoloche,
plante,
v.
fóuterlo. R.
coucou-
rello.
Gouderno
pour
gaudino.
goudet
(b. lat.
godetus),
s.
m.
Godet,
pe¬
tit
vase,
v.
coucourelet, goutet
;
auget
atta¬
ché
à
une roue
pour
élever
l'eau,
v.
pousaire,
queissoun.
R. got.
góudi,
n.
p.
Goudv,
nom
de
fam. mérid.
R. Got.
Goudi,
v.
gaudi;
góudial,
v.
gaudial.
goudirlado,
s.
f. Fessée,
v.
fouitado.
R.
goudounfla,
coustibla.
goudie,
goudiè (1.),
s. m.
Mangeur
ou
«
vendeur de viande de brebis. R.
godo.
goudifla,
v.
a.
et
n.
Manger
ou
boire
gou¬
lûment,
bâfrer,
y.
brafa, brifa.
Goudifla leis enguènt
(P. Bellot), dévorer
les
mets ;
l'aguè
lèu goudifla,
il
l'eut
bientôt
grugé.
Goudiflavon
rasin
e
figo
dei
plus
bello.
f.
peise.
R.
goudifle.
goudiflaire,
arello,
airis, airo,
s.
et
adj. Glouton,onne,
gourmand, ande,
v.
grou-
mand. R.
goudifla.
goudifle,
s. m.
Flacon
?
y.
goudoufle.
Lou fruch que pouerlo
l'aubre
touert
Fa
crema
souvent
de
goudifles.
c.
brueys.
'
Goudiho
(en),
v.
gaudiho
;
goudilha (traî¬
ner),
y.
gourdiha
;
goudilha
(gouailler),
v.
gouaia; goudilhaire,
v.
gouaiaire
;
goudilho
(cordelle),
v.
gourdiho
;
góudilhos
(bouillie),
v.
gaudiho.
goudimÈl, gaxdimèl
(montp.),
s.
m.
Go¬
diche, niais, à
Montpellier,
v.
garimèl,
gatu-
mèl.
Goudin,
y.
boudin
;
goudina,
goudinado,
goudineto, goudino,
v.
gaudina,
gaudinado,
gaudineto,
gaudino
;
goudis,
v.
coutis.
goudivèu, góudivèu (m. d.),
goudivè
(for.),
s. m.
Godiveau,
sorte
de pâté.
Ié porge
goudivèu, poulardodela
Bartalasso.
a.
boudin.
R.
goudifle, goudoufle.
goudo
(li),
n.
de
1. Les
Goudes,
près
Mar¬
seille. R.
godo.
goudofo,
s.
f.
Enveloppe
de
l'épi de maïs,
en
Rouergue,
v.
calofo,cofo,pelofo.
R.
cofo.
goudofre
(b.
lat. Castelluin
Godofredi,
Gothefredi),
n.
p.
Le château
de Godoffre,
qu'on
voyait
à
Périgueux,
au moyen
âge,
v.
Gaufrèdi.
goudoufi
(fa le),
expr. prov.
Faire le
brave,
se carrer,
piaffer, dans Goudelin,
v.
gounfla.
R.
goudounfle.
goudoufle,
gadoufle(Var),
(rom. coto-
fle,
bouteille,
carafe; b. lat. gotteflus),
s. m.
Flacon
garni de paille dans
lequel
on
apporte
ordinairement l'eau de fleur
d'orange d'Italie,
v.
flascoulet. R. goudounfle.
Goudouli,
y.
Goudelin.
goudoumar, goudoumaito,
s. m.
Malo¬
tru,
ours
mal
léché,
v.
gourimand
;
gros
ventre,
v.
bedeno.
Ce
mot,
selon l'abbé de
Sauvages, dérive¬
rait de
l'anglais
good-morow (bonjour)
que
des soldats
anglais
répandus dans
le Langue-
,
doc
au
14°
siècle
auraient
rendu odieux
ou
ri¬
dicule.
Mais il
pourrait
venir
aussi du
nom
propre
Gaudemar.
goudoun,
goudou,
n.
de
1. Goudon
(Hau¬
tes-Pyrénées)
;
Goudou(Dordogne,Lot);
noms
de
fam.
méridionaux.
Goudoun
(coing),
v.
coudoun.