Lou Tresor dóu Felibrige - page 146

138
collier
;
lou
Rose
s'arrapè, le
Rhône gela.
Arrapa,
arrapat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj.
Pris, ise, saisi, ie, attrapé,
figé,
ée,
adhérent,
ente; tenace,
avare.
Soun arrapa,
ils
sont
aux
prises
;
aquèu
drôle
es
ben arrapa,
ce
garçon
est
bien pris
dans
sa
taille
;
planto arrapado,
plante
re¬
prise. R.
arpa.
arrapado
(rom. arapada),
s.
f.
Ce
qu'on
saisit,
accroche
ou
attrape
en une
fois, prise,
capture,
accroc,
v.
preso.
R.
arrapa.
arrapadou,
arrapadouiro
(rom.
rapa-
dor),
s. m.
et
f.
Tout
ce
qui
sert
à
se
tenir
par
la
main,
rampe, v.
tenedouiro
;
attrapoire,
v.
bulo
;
main
qui
saisit,
v.
arpo.
0
quint arrapadou!
acò'sn'avé,
d'arpeto!
t. thobert.
H. arrapa.
ARRAPAGE,
ARRAPÀGI
(m.),
ARRAPATGE
(1.
g.),
s. m.
Action
de saisir, d'attraper;
de
reprendre. R.
arrapa.
arrapaire, arello,
airo
(rom.
rapayre,
it.
arrapatore),
s.
Celui,
celle qui prend,
sai¬
sit, attrape,
escroque
;
attrapeur
;
maraudeur,
euse, v.
arpaire.
Aro caldra
marcha,
ço
diguèc
l'arrapaire.
l.
vestrepain.
H.
arrapa.
ARRAPANT
,
Alt RARA NT
(rouerg.),
ANTO,
adj. Prenant,
ante,
rapace,
v.
rapinous
; gra-
teron,
v.
arrapo-man.
Un
coumpagnoun
qu'es
arrapant
S'apresto
per
uno
galèro.
c. brueys.
Ii. arrapa.
arraparello, raparello,
s.
t. Garance
voyageuse,
rubia peregrina
(Lin.),
plante
qui s'accroche,
v.
rais-restèu,
rapeguiéu. R.
arrapaire.
Arrapedo,
v.
alapedo
;
arrapian,
v.
arpian
;
arrapiouna,
v.
arpiouna.
arrapit,
arraput,
ido, udo,
adj. Habile
à
grimper,
en
Rouergue,
v.
escalaire.
R.
ar¬
rapa.
Arrapo,
v.
alapedo.
arrapo—arrapo,
s. m.
Jeu du colin-mail¬
lard,
v.
borgne, cabro-mouto,
eateto-orbo,
mèni-moun-ai.
R.
arrapa.
arrapo-det,
s. m.
Porte-écuelle,
lepado-
yaster
Balbis (Risso),
poisson de
mer.
R.
ar¬
rapa,
det.
arrapo-ferre,
s. m.
Manique, poignée
dont
on
se
sert pour
prendre le fer
à
repasser,
quand il
est
chaud,
v.
manado.
R.
arrapa,
ferre.
arrapo-man, arrapo-mas
(1.),
s. m.
Ma¬
nique,
chiffon dont
on
se
sert
pour
prendre
l'anse
d'un
chaudron,
v.
pato
;
grateron,
plante
qui s'accroche
à la main,
v.
gafarot,
grapoun,
raioun,
rapegue
;
pariétaire,
v.
espargoulo. R.
arrapa,
man.
arrapo—mounino,
s. m.
Ivrogne,
v.
teto-
fiolo.
Plouras,
pintous
e
arrapo-mouninos.
a.
pourès.
R.
arrapa,
mounino.
arrapo-ome,
s. m.
Salsepareille,
plante,
v.
gripo-ome, saliege. R.
arrapa,
orne.
arrapo-paüre,
s. m.
Recors, gendarme,
v.
gabian, arquiè; fesse-mathieu,
v. araca,
gripo-jèsus.
\\.
arrapa, paure.
arrapo-pÉu,
s. m.
Gloutêron,
fruit de la
bardane
qui s'attache
au
poil des
animaux,
v.
chin,
galafoch, grato-lengo,
grapoun,
lam-
pourao,
tiro-pèu,
pegnuco.
R.
arrapa,
peu.
arrapo-sòu,
arRapo-sojl
(1.),
s. m.
Grip-
pe-sou, v.
lipo-sàu, pinsoun,
pito-dar-
d'eno, tiro-sòu. R
.arrapa,
sòu.
arrapo-tout,
rapo-tout
(g.),
rapa-
tout
(b.),
s. m.
Ëpervier,
filet de pêche,
v.
resau;
harpagon,
v.
arpìan.
R.
arrapa,
tout.
Arraput,
v.
arput.
ARRARI, ARARI
(1.),
ENRARÍ
(m.),
v. a.
Rendre
rare,
raréfier, éclaircir, émonder,
v.
esclargi.
ARRAPADO
ARREBESAN
Arrarisse,
isses, is, issèn,
issès,
isson.
Arrariguère
mis óulivié,
enrarissèri
meis óulivié
(m.), j'éclaircis
mes
oliviers.
S'arrari,
v. r.
Devenir
rare, se
dépeupler.
Moun
peu
s'enraris,
mes
cheveux
s'é-
claircissent.
E lou
mau
toujour s'arraris.
a.
crousillat.
Arrari,
arrarit
(1.),
ido,
part.
Raréfié,
ée.
R.
à,
rare.
arrarimen,
s.
m.
Raréfaction,
éclaircisse¬
ment,
diminution de nombre,
v.
esclargimen.
R. arrari.
arras,
s.
m.
flerge, bord de chenal, où
il
y
a
immédiatement
une
grande
profondeur,
en
Guienne,
v.
dougo, ribas
;
Arras
(Ardèche,
Hautes-Pyrénées),
nom
de lieu. R.
à,
ras.
Arras,
aso
(lat.
adrasus),
v. ras,
aso.
arrasa, arasa
(1.),
arrasia
(g.),
en-
rasa
(rom.
arassar,
cat.
esp.
port,
arrasar,
b. lat.
arrasaré,
arasare),
v. a.
Araser,
met¬
tre
de
niveau,
v.
aplana
; raser une
place,
v.
rasa
;
combler
un
trou,
v.
atura; ensevelir,
v.
aclapa
;
effacer,
v.
escafa.
N'abiò
liât,
escanat,
à n'arrasa de pouts.
j.
jasmin.
Arraso
lous
pecats
veniaus.
g.
d'astros.
S'arrasa,
v.
r.
Se
remplir
jusqu'aux bords
;
se
raser, se
tapir à
ras
de
terre,
en
parlant du
gibier.
Coume lou
Rose,
quand s'arraso.
mirèio.
Arrasa,
arrasat
(1. g.),
ado,
part.
Arasé,
rasé,
comblé,
ée
;
tapi, ie
;
Arrazat,
nom
de
fam.
languedocien.
Arrasa de
vièure, comblé de biens.
R. à,
ras.
arrasado,
s.
f.
t.
de
maçon.
Assise de
moellons,
v.
assiso.
Fau
encaro uno
arrasado,
il
faut
encore
une
assise. R.
arrasa.
arrasaire,
arello, aïro
(cat.
arrasa¬
dor,
ora),
s.
Celui,
celle
qui
arase
;
fossoyeur,
v.
aclapaire. R.
arrasa.
arrasament, enrasamen,
s.
m.
Arase¬
ment
d'un
mur,
surface nivelée
;
action de
se
tapir. R.
arrasa.
arrascassi, exrascassi,
v. a.
Rendre
ra-
cliitique,
v.
arrouï.
Arrascassisse,
isses, is, issèn, issès, is¬
son.
S'ARRASCASSi,
v. r.
Se
rabougrir, dégénérer,
comme ceux
que ronge
la teigne.
Arrascassi,
arrascassit(L),
ido,
part, et
adj.
Rabougri, ie.
Es bèn
tu
? fas
pieta ! sies
louto
arrascassido.
j.
roumanille.
R.
à,
rascas.
arrascassimen,
s. m.
Rabougrissement,
amaigrissement
produit
par
la teigne.
Arrascassimcn d'uno
planto,
rachitisme
d'une
plante.
R. arrascassi.
Arrascla, arrascle,
v.
rascla,
rascle
;
arrasè,
arrasèro,
v.
rasié,
rasiero;
arrasic,
v.
rasic,
racino;
arrasin,
v.
rasin.
arraso,
s.
f.
t.
de
maçon.
Pierre d'arase,
v.
acato.
R.
arrasa.
Arrasoua,
arrasouna,
v.
arresouna
;
arra-
soun,
v. resoun.
arrassa, rassa
(1.),,
arressa
(a.), (rom.
arressar),
v. a.
et
n.
Ëcarter
la foule, faire
faire
place,
mettre
ou
laisser de côté,
rejeter,
séparer, éliminer,
réformer,
ne pas
admettre,
abandonner,
v.
rebuta,
rejita.
Arrasso, fais place
;
arrassas-m'en
un
pau,
réservez-m'en
un
peu.
S'arrassa,
v. r.
Se
garer,
se ranger
de côté,
v.
gandi.
Arrassas-vous,
rangez-vous.
Arrassa,
rassat
(1.),
ado
,
part, lïcarté, sé-
aré,
mis à
part
ou
au
rebut, usé, gâté,
hors
'usage;
d'où le fr. hai-assé, abîmé.
L'an
arrassa, on
l'a éliminé
;
vin
arrassa,
vin de rebut. R.
à,
rasso.
Arraspia,
v.
raspigna;
arrasso, v.
rasso.
ARRASSOITA
(s'),
v. r.
Se tapir,
se
cacher,
s'abriter,
en
Rouergue,
v.
acata,
aclata,
a-
maga.
R.
arrasa.
Arrat,
arrata,
arratalho,
arratè,
arratèi,
ar-
ratet,
v.
rat, rata,
rataio, ratié,
ratet
;
arratge,
v.
arrage.
arrati, rati,
ido,
adj. Capricieux,
euse,
rétif, ive, qui
a
des
rats,
v.
ratié, restiéu. R.
à, rat.
Arratino,
v.
ratouno;
arratjo,
v.
arrajo
;
ar-
rato, arratoun,
v.
rato, ratoun
;
arratouni,
v.
agréutouni.
arrats,
s. m.
L'Arrats, affluent de la Ga¬
ronne.
Un
jour déu gairesc
nies
de
mai,
Joum troubè
suou
ribatge
gai
De
L'Arrats,
pastenc
de Loumagno.
g.
d'astros.
arrau,
arriéu,
interj.
et
s. m.
Cri
pour
exciter les bêtes de
somme, en
Gascogne,
v.
àrri.
Jou
n'àugi
que
harriou,
barrai;.
g.
d'astros.
Mous
suspirs
couraus
Que
soun
de valents
arraus.
id.
R.
àrri, hau.
Arrauba,
arraubadou,
arraubarié,
v.
rauba,
raubadou, raubarié
;
arrauc,
arraucous, v. rauc,
raucous;
arrauja,
v.
enrabia;
arraujo,
v.
raujo,
ràbi;
arraujous,
v.
rajous.
arraulí,
arrÉvli (b.), (cat.
arraulir),
v. a.
Engourdir,
transir,
affaiblir,
en
Gascogne,
v.
afaiouca,
agrepi.
Arraulisse, isses, is, issèn,
issès, issov.
S'arrauli,
v. r.
S'engourdir.
Arraulí,
arraulit
(1. g.),
ido,
part, et
adj.
Engourdi
par
le
froid;
faible,
malingre.
Arraulit
soun,
desanat.
p.
goudelin.
Arraulit de fret.
id.
Arraulit de talent.
id.
Fils arraulits d'un
paire
nèsei.
j.
gemarenc.
R.
agrèuli, embreuli,
agroumeli ?
Arraus,
v.
raus
;
arrauyous, v.
rajous
;
ar-
raya, v.
arraja.
arre, are
(1.),
ro
(rom.
arre, v.
fr.
are,
lat.
aridus), adj.
Aride,
sec,
èche,
brûlé,
ée.,
y.
seearous
;
cru
,
sablonneux,
en
parlant
d'un
terrain
;
rude,
vif,
en
parlant
du
temps,
v.
arèbre.
Terren
arre,
terre
stérile.
E de l'arre
desert
soun
front
porto
lou boul.
calendau.
arre
(rom.
Arre,
b.
lat.
Arrium),
s. m.
L'Arre,
affluent
de l'Hérault; Arre
(Gard), vil¬
lage
qui
tire
son
nom
de
cette
rivière
;
nom
de fam.
languedocien.
On
croit que
l'ancien diocèse
d'Arisitum
était situé
dans
le bassin de l'Arre.
arre,
interj. Halte, commandement usité
dans le Tarn
pour
faire arrêter les bœufs
et
les
vaches,
v.
arrié,
esté,
ja;
pour
hue,
v.
àrri;
pour
autre
chose,
v. aurre.
R.
arrèire.
Arré,
v.
rèn
;
arrè,
v.
arrié;
arrea,
v.
arria;
arrebasti,
v.
rebasti
;
arrebat,
arrebate,
v.
re¬
bat,
rebatre; arrebauda,
v.
ravauda
;
arrebe-
léncio,
v.
reverènei; arrebelha,
v.
rebelha,
re-
viha;
arrebelin,
v.
revelin; arrebenga,
v. re¬
venja;
arrebequet,
v.
rebequet
;
arrebès,
v.
revès.
arreresan, rebeda
(b.),
s. m.
Ablette,
petit
poisson d'eau douce,
en
Gascogne,
v.
sàfi,
briho, rougeto.
L'arrebesan
vous
i vesèts.
ô.
d'astros.
Despucli la baleno
Uénquio
l'arrebesan.
id.
Arrebiéua,
v.
raviva
;
arrebira,
v.*
revira
arrebiscoula,
v.
reviscoula
;
arrebisto-causo,
v
revisto-causo
;
arrebita,
v.
reviéuda;
arre-
bouia,
v.
rebouira;
arreboulta,
v.
revoulta
arrebouluma,
v.
revouluna
;
arreboumb,
v
reboumb; arreboumbra,
v.
reboumba;
arre-
boumi,
v.
reboumi
;
arrebouri,
v.
rebouli
;
ar
rebous,
v.
rebous;
arrebrèc,
v.
rebrè;
arre-
bremba,
v.
remembra
;
arrèc,
v.
rèc
;
arreca
1...,136,137,138,139,140,141,142,143,144,145 147,148,149,150,151,152,153,154,155,156,...2382
Powered by FlippingBook