304
MAURISARD
—
MAU-TOUSTÈMS
Mauriò,
v.
Mauguiò.
maURISARD,
n.
p.
Maurisard,
Mourisard,
noms
de
fam.
dauph.
R. Maurise.
maurise,
maurice, maurici
(m.), (rom.
Mauris, Maurisi, it. Maurizio,
esp.
Mau-
ricio,
lat.
Mauritius),
n.
d'h.
Maurice;
Maurize,
Maurisi,
noms
de
fam.
méridionaux.
Sant
Maurise, saint
Maurice,
vocable
de
la cathédrale de Vienne
(Isère),
dans
laquelle
on
a
conservé
longtemps
le
casque
et
la lance
du
martyr
de
ce nom.
maurise
(sant-),
(b. lat.
S.
Mauritius),
n.
de
1. Saint-Maurice
(Ardèche, Gard,
Hau¬
tes-Alpes,
Hérault,
Isère, Landes, Lot, Lozè¬
re,
Puy-de-Dôme).
MAURisoT,
n.
p.
Maurizot, Morizot,
noms
de
fam.
prov.
R. Maurise.
mauro,
MÀUKio
(lat.
maura,
noire),
s.
f.
Religieuse,
en
Gascogne,
v.
mourgo
;
sorte
d'insecte
coléoptère
;
vieille
truie,
truie châ¬
trée,
en
Languedoc
et
Querci,
v.
soubragno
;
jeu de
la
crosse, gros
bâton,
v.
bourdo,
trueio
;
espace
de
terre
qu'on
oublie de
cultiver,
v.
faviero.
Acò
soun
lous
tessous,las maurios
queroundinon.
m.
barthés.
Dins
un
oustal
fumous
ounte
la
pudissino
Vous auriò cor-virat
uno mauro
carsino.
j.
laurîs.
R.
mauro.
mauro
(rom. Maura,
Mauras, du
gr.
fixvp'o;,
obscur, sombre),
s.
f. pl. Les Maures,
forêts de
pins
qui
se
trouvent entre
Grasse
et
Hières,
et
que
les
Maures d'Espagne
ont
occu¬
pées
aux
9e
et
10e siècles; les Maures,
forêt
qu'on
appelait jadis
Vallis Nigra,
dans la
vallée
de
Barcelonnette.
Lou
trau
de
Mauro, rocher percé à
tra¬
vers
lequel passait
l'ancien
aqueduc
de la
Traconade, près
Jouques
(Bouches-du-Rhône).
Ar s'envan
ves
Levant li
cor
sant
pèr
la Maura.
r.
féraud.
mauro
(santó—),
n.
de
1.
Sainte-Maure
(Lot-et-Garonne.
Maurou,
v. mouro.
mau-rouge, mal-rouge
(1.),
s. m.
Ma¬
ladie des brebis
qu'on
reconnaît
à la
bave
san¬
guinolente
qui
découle
de la
bouche
et
des
naseaux
;
rougeole,
rougêt,
clavelée
des
co¬
chons,
maladie charbonneuse de
l'espèce
por¬
cine,
v.
mau-negre
;
maladie
des
chiens,
es¬
pèce
de
gale
appelée
«
roux
vieux
».
Erbo-dóu-mau-rouge,
géranium
,
éro-
dion,
plantes
qu'on
emploie
contre
la
clavelée
des
cochons.
mau-roumet
(rom.
Malaromec),
n.
de
1.
Malromet
(Lot-et-Garonne).
maurount
(lat.
Maurontus),
n.
d'h. Mau-
ront,
Mauronte
;
Mauron,
nom
de
fam.
prov.
dont le fém.
est
Maurouno, Maurouneto.
Sant
Maurount, saint
Mauront,
abbé de
Saint-Victor
et
évêque de
Marseille
(780)
;
lou
du
Maurount, Mauronte,
duc
de Marseille,
qui appela les Sarrasins
en
Provence (737).
mau-rous,
mal-rous
(1.),
s.
m.
Croûtes
de
lait,
petite teigne des
enfants,
v.
buegno,
rasqueto.
maurouS,
n.
de 1. Mauroux
(Gers, Lot).
mauro-viELO,
n.
de
1. Maureville
(Haute-
Garonne).
Maurre,
v.
mòurre.
maurs,
n.
de 1.
Maurs
(Cantal)
;
Maux,
nom
de fam.
languedocien.
Maus pour mous
(mes),
en
Auvergne.
mau-sabé, mal-sabé (1.),
v.
n.
Être
fâ¬
ché
de,
v.
saupre mau.
mau-sage
,
mal—satge
(1.),
ajo, atjo,
adj.
Insensé,
ée,
imprudent,
ente,
peu sage,
v.
foulas.
Pèis-quel
mounde
es
mal-satge.
a.
gaillard.
Aqui be
se
counouis
quand
es
l'ome mal-satge.
id.
mau-SAN, ano
(it.
esp.
malsano,
port.
malsâo), adj. Malsain, aine, insalubre;
Maus-
san, nom
de
fam.
provençal.
La
Mau-Sano,
la Malsane,
cours
d'eau
du
bas
Dauphiné.
Dins
noste
èr
mau-san e
maudi.
j.
roumanille.
La
mau-sano
alenado.
a.
langlade.
R.
mau,
san.
Maus-ancouos,
v.
mau-ancoues.
mau-Sang,
s. m.
Maladie
des
troupeaux,
caractérisée par
l'inflammation
de
l'œil,
par
l'ardeur des
naseaux
et
par
l'oppression
;
Maus-
sang,
De
Malsang,
noms
de
fam.
prov.
R.
mau,
sang.
mau—sapious
,
mal—sapious
(1.),
ouso
(rom.
mal sabensa,
mauvais gré),
adj. Qui
sait mauvais
gré,
qui
se
fâche,
susceptible,
v.
prim.
R. mau-sabè.
mau-SAUS,
mal-salso
(niç.), (rom.
mal
sais, mal
salé),
s. m.
Maladie
eruptive qui
a
la
plus
grande
analogie
avec
les dartres.
Maus-encontre,
v.
mau-rescontre.
mau-segur
,
uro,
adj. Incertain,
aine,
dangereux,
périlleux,
euse,
v.
dangeirous.
prov.
Fai
bon
quita lou
mau-segur
pèr
lou
segur.
R.
mau,
segur.
Mausencas,
mausencos, mausencouer,
mau-
sencoues,
v. mau-ancoues ;
maus-encontre,
v.
mau-rescontre ;
mau-sentèri
pour
dessentèri,
dissentarié.
mausole
(lat.
Mausolus),
n.
p.
Mausole,
roi de
Carie, dont
le tombeau
était
compté
parmi les
sept
merveilles du monde.
E
res noun
pouguèt
la defèndre
De
béure
enfin
touto
la cèndre
Dóu
cors
de Mausole
cremat.
*
c. brueys.
mau-sort,
s. m.
Mauvais
sort,
malheur,
v.
mal-astre,
malur.
Mau-sort,
mau-sort
sus
iéu
!
qu'anan
veni ?
a.
roque-ferrier.
Segnour bon, pèr li mienne
aliunchas
lou
mau-
l.
roumieux.
[SOrt.
De
moun
mau-sort
adounc saras-ti mai urouso?
r.
marcelin.
mausoulèu
(cat.
mausoleu,
esp.
it.
mau-
soleo, lat.
mausoleum),
s.
m.
Mausolée,
v.
toumbèu.
Saint-Paul du Mausolée
ou
de
Mausole,
an¬
cien
prieuré près de
Saint-Remy
de
Provence,
ainsi
nommé
d'un mausolée romain
qui
l'a-
voisine
et
qui
appartenait à la
famille
des Ju¬
les.
Près de la
cieutat
de Fréta
e
delMauseol
deSext.
tersin.
maussa
(rom.
Maussac),
n.
de
1. Maussac
(Corrèze).
maussanen,
enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Maussane,
v.
arrougant.
maussaxo
(b. lat. Malmussana,
Mali-
missana,
Mamussana,
Manuciana
1069),
n.
de 1. Maussane
(Bouches-du-Rhône)
; nom
de fam.
provençal.
maussibla,
massibla,
maussübla,
v.
a.
Donner de
l'hellébore, traiter
un
animal
ma¬
lade
avec
l'hellébore
fétide
;
établir des
sé-
tons,
des
exutoires,
avec
cette
plante
; assou¬
plir
;
rosser,
rouer
de
coups,
v.
gounfla.
R.
maussible.
maussible,
marsible,
massible,
móus-
sible,
moursible,
mussible,
maussuble,
maussube,
moursuble
(a.),
marsiéule,
marsiéure,
malsiéure, massléure,
mar-
chiéule,
siéure (d.),
marsouire,
mar-
foure, massabe,
massigoul,
machigoul
(1.),
s. m.
Hellébore
fétide, pied de
griffon,
plante
vénéneuse,
v.
braio-de-loup,
cist,
pisso-can
;
hellébore
vert,
rose
de Noël,
v.
elebor,
favo-de-loup
;
tithymale, dans
le
Tarn,
v.
lachusclo.
Acampa de maussible
pèr
faire de fe-
miè,
ramasser
de l'hellébore
pour
faire
du
fumier.
Anavo sia fens
e
reviéures,
E li
aguès
meme
de marsiéures,
N'en
couijavo
tant
que
pouié.
l.
gorlier.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
mulciber, feu
(v.
erbo-dóu-fiò),
avec
le lat.
muscipulum,
qui prend
les mouches,
parce
qu'on
se
sert
de
l'hellébore blanc
pour
détruire
ces
insectes,
ou
avec
le lat.
melampodium,
hellébore
noir.
maussoun
(rom.
Amanson, b. lat. Aman-
tio, AmansioI,
s.
î. La Mausson
ou
Mosson,
rivière du
département de
l'Hérault,
affluent
de la
Méditerranée.
maut(rom.mawi,
meot,
meota,
ail.
maut,
impôt,
tribut; lat.
meatus,
passage?),
s. m.
Ancien droit
qu'on
prélevait
sur
les
moutons
et
sur
les chèvres.
mauta,
v. a.
Remuer
un
liquide
avec une
spatule, bercer,
en
Guienne,
v.
boulega;
se¬
couer, en
Rouergue,
v.
seeoutre.
Sa
mauta, mauta-s
(b.),
v. r.
Se
remuer,
se
mouvoir,
v.
mòure.
Liban
e
Hermoun s'en
mauten
Coum lous licournats
qui
sauten.
a. de
salettes.
R. mauto
ou
môuto.
mau-talènt,
mal-talent
(1.),
(rom.
maltalent,
v.
fr. mautalent,
maltalent,
it.
maltalento),
s. m.
Mauvaise
volonté
;
désir
de
malfaire, malice,
méchanceté,
v.
marri-
dun,
mau-voulè.
L'ai
messo
à man,
ta
richo bouto,
E
soun
rajòu
a
fa rebouto
Au
mau-talènl,
au
cadenoun.
isclo
d'or,
mauteja,
v. n.
et
a.
Barbouiller, souiller,
salir,
v.
poucliina. R.
mauto.
mau-te-vole,
mau-ti-vòli
(1.
g.),
mal-
te-bòli(g.),
s. m.
Rancune, souhait
de mal¬
heur,
sort
jeté,
v. rancuro.
Sense détour ni
cap
de finto,
Ni
mau-ti-bòli,
ni
pèr quinto.
-
g.
d'astros.
Lou mal dount
jou
me
dòli
Noun
pot
pas
esta
pire
ou
sariò
mal-te-bòli.
f. de
cortète.
R.
mau,
voulè.
mau-tèms,
mau-tems
(g.),
mal-tems
(1.),
s. m.
Mauvais
temps,
temps
rude,
temps
d'hiver
;
temps
de peines,
de souffrance,
v.
mau-passage.
Avè de
mau-tèms,
traverser
des temps
critiques
;
faire
passa
mau-tèms
en quau-
cun,
rendre la
vie amère.
Mès
jou
soun en
un
loc
pausado
Ount bat
un
mau-tems eternau.
g.
d'astros.
prov-
Li
galino
auran
mau-tèms,
li reinard
se
counseion.
—
Lou mau-tèms
duro
pas
toujour.
—
Toujour mau-tèms
noun
pòu dura.
mauti,
v.
a.
Luter
(un tonneau),
v.
bôusa
;
pour
moudre,
broyer, battre,
v.
mourti.
Mautisse, isses, is; issèn, issès, isson.
Madti,
mautit
(g. 1.),
raó,
part, et
adj. Luté,
ée.
R. mauto.
mautiduro,
s.
f.
Enduit
;
bastonnade,
v.
rousto.
Quinto
raço
de mautiduro,
Remoulis
sa
car,
si l'a duro.
g. zerbin.
R.
mauti.
mauto
(it. malta, lat. maltlia,
gr.
/iáA9«),
s.
f.
Lut, ciment, mortier,
terre
glaise
pétrie
dans
l'eau
et
employée
comme
mortier,
v.
mart
;
ordure,
v.
gnogno
;
pour
mouture,
v.
môuto
;
pour
touffe,
v.
mato.
Es que
lei
lòfx
bèn
souvènt
Aduen de
mauto
emé lou vènt.
lou
cassaire.
mau-tort,
n.
p.
Mautor,
nom
de fam.
gasc.
R.
mau,
tort, orto.
mau-toto
,
martoto
,
maltroto
(rouerg.),
malhoto
(Var),
s.
f.
Maltôte
,
exaction,
concussion,
v.
manjarié. R.
mau,
tàuto.
Mautou,
v.
môutou.
mau-tourment, maü-trement
(m.),
S.
m.
Tourment
violent,
tourment
de l'enfer.
Que
mau-tourment
arribo mai!
quelle
nouvelle
disgrâce
!
mau-tourtèu,
n.
p.
De
Maltortel, de
Mau-
tortil,
surnom
des anciens
seigneurs
de Sa¬
bran.
R.
mau,
tourtèu,
ou
mau-tort.
mau-toustèms,
s. m.
Mal
incurable
;
mal
que
l'on
gagne pour
longtemps, à la
suite
d'un