Lou Tresor dóu Felibrige - page 1517

MAU-TRAIRE
MAU-VOULÈNT
305
refroidissement;
éternité de
maux,
malheur,
v.
malan.
Prendre lou
mau-toustèms
,
ruiner
sa
santé
pour
le
reste
de
ses
jours
;
lou
mait-
toustèms te
prengue,
t'arribe !
formule de
malédiction
;
li
mau
toustèms,
tous
les
maux
ensemble
; an
agu
tóuti li mau-toustèms,
li
set
mau-toustèms,
ils
ont
eu
tous
les
malheurs
à
la
fois.
Lou
iraile,
lou
catiéu, lou laire
Sèmpre
tirasson
mau-toustèms.
h. laidet.
H.
mau,
toustèms.
MAU-TRAIRE,
MAL-TRAlRE(l.),(rom. mal¬
traire),
v.
Faire quelque chose
péniblement,
avoir
du
mal, mal aller, marcher
avec
diffi¬
culté
; se
conduire
mal,
mal
tourner,
v. mau-
basta
;
être
en
peine
pour
quelqu'un,
mal
augurer,
souffrir,
v.
giba,
reventa,
tira
peno.
Sènso
mavL-traire,
sans
prendre mal,
sans
aucun
risque
;
d'un air dégagé,
avec
grâce
;
faire
mau-traire,
retarder,
mettre
obstacle,
empêcher,
mettre
en
peine
;
me
fas bèn
mau-traire,
tu
me
mets
en
grand souci
pour
toi
;
èstre
de mau-traire, être à
plaindre
;
sies
pas
de
mau-traire,
tu
n'es
pas
à plain¬
dre
;
s'es
ana
bèn
mau-traire, il
est
allé
se
mettre
en
de bien mauvaises mains.
Quand
saran
arriba, lei
fagués
pas
mau-lraire.
n. saboly.
prov.
Cassaire
e
jougaire
Podon que
mau-traire.
Aquéu
que saup
faire
Se
gardo de mau-traire.
Mau-tra,
mal-trach
(1.),
agho,
part.
Mal¬
traité, ée. R.
mau,
traire.
MAU-TRAIRE, MAL-TRACH
et
MAL-TRALH
(1.),
s. m.
La peine, la souffrance,
v.
peno.
Se
garcla de mau-traire,
se
garder de mal,
de
besoin,
d'ennui;
susa
de mal-tralh (1.),
suer
d'ahan. R. mau-traire 1.
MAU-TRASÈNT,
MAL-TRASENT
(1.),
ÈNTO,
ENTO,
adj.
Mauvais
coucheur,
qui
a
mauvais
caractère,
v.
acariastre. R.
mau-traire.
Mautrassa pour
matrassa.
MAU-TRATA,
MAU-TRETA
(b.),
MAL-TRA-
TA
(1.), (rom.
cat.
maltractar,
port.
esp.
maltratar, it.
maltrattare),
v.
a.
Maltrai¬
ter,
v.
mau-mena,
matrassa.
Mau-trate,
ates,
ato,
ou
(b.)
mau-trèti,
êtes,
èto,
etc.
Acò
t'aprendra
De
mau-trata
Li
gènt de raubo.
a.
peyrol.
Maü-trata,
mal-tratat
(1.),
ado,
part,
et
adj. Maltraité, ée. R.
mau,
trata.
MAU-TRATAMEN,
MAL-TRATOMEN
(g. 1.),
(rom. maltrat,
maltrait,
maltrag,
cat.
mal¬
tracte,
esp.
maltrato),
s.
m.
Mauvais
traite¬
ment,
sévices, offense,
v. mau-menamen.
R.
mau-trata.
mau-trest
!
sorte
d'imprécation
usitée
à
Nice.
Canten,
dansen,
mau-trest
!
efaguen
de despènso!
j.
bessi.
Mau-trest! acò t'estouno?
f.
guisol.
R.
maltrespit, mau-despié.
mau-TRON,
sorte
de
juron,
v.
tron.
Mautu,
v.
móutoun
; mau-ur,
mau-urous,
v.
malur, malurous
;
mauvaiènço, mauvaiènt,
v.
mau-voulènço,
mau-voulènt.
MAUVAIS,
MÂUVAI,
MAUVA
(lim.),
MABAT
(bord.),
MAUVES
(a.),
MAURES
(I.
g.),MAUVÈI
(d.),
AISO, AIO,
ASO,
ADO,
Èso, Èiso
(rom.
malvais, malvas,
malvatz,
malvagt,
mal¬
vat,
cat.
malvad,
esp.
port,
malvado, it.
malvaggio),
adj. Mauvais,
aise
(vieux),
v. ca¬
tiéu,
marrit,
mau.
Lou mauvais
Riche,
le mauvais Riche.
Lou mauvais tèms.
n.
saboly.
Lou brut
d'uno
terriblo
guerro
Fasié trambla lous
plus mauvais.
c. brueys.
A
lou
vinaigre
plus
mauvais
Que
fremo
noun
l'aguèl jamais.
id.
Es
coumo un
fardèu
trop
mauvais,
M'aboucho
dessouto
soun
fais.
j. sicard.
La maubèso
fe.
j. daubian.
prov.
Bono
miolo, marrido bèstio,
Bono
femo, marrido tèsto.
Mauvaiso bèstio
pèr douçour.
Le
malvat,
espèce de
maladie
connue an¬
ciennement
dans
le
Tarn.
Conférer
ce
mot
avec
l'esp. malvar, rendre
mauvais. R.
mau,
leva.
macvaiseta, maubestat
(1.
g.),
mal-
vesta,
marvesta
(a.), (cat.
malvestat,
v.
fr.
maulvaisciê),
s.
f. Qualité d'une
personne
mauvaise, mauvaise
disposition,
méchanceté,
malice, malveillance,
en
Dauphiné,
v. mar-
rideta.
Mais vesès
coumo
drom,
e sa
mauveslat
velbo.
f. de
cortète.
R.
mauvais.
mau-valat
(rom.
malvallat),
s. m.
Fossé
de
dégagement
;
le
Mauvallat,
affluent
du Vis-
tre
(Gard)
;
Malvallat,
nom
d'un quartier
du
terroir d'Aix. R.
mau,
valat.
Mau-valé, mau-valhé,v. mau-voulé
;
mau¬
vaiènço,
v.
mau-voulènço;
mau-valènt,
mau-
varènt,
v.
mau-voulènt.
mau-valou-y
(mauvais
vallon),
s. m.
Le
Mauvallon,
nom
de
lieu,
près
Mirabeau
(Vau-
cluse)
et
près
Mazargues
(Rouches-du-Rhô-
ne).
Mauvans,
v.
Mouans.
mau-vengu
,
mau—vengut
(g.
1.),
udo,
adj.
et
s.
Mal
venu
;
mal
reçu, ue,
qui
reçoit
un
accueil
froid; enfant
ilîégitime,
bâtard,
arde,
v.
bastard.
Es
un
mau-vengu,
c'est
un
enfant
natu¬
rel.
Aussi
n'i'aguè
mai d'un, d'aqueles
mau-venguts,
Qu'à
lours
endrechs
frejaus s'entournèron
pas
plus.
p.
félix.
R.
mau,
veni.
mau-vengudo,
s.
f.
Mauvaise
venue,
arri¬
vée
malheureuse, péril imminent, incident
malheureux,
v.
mau-parado.
Se
pouchejas
pas
pèr
vosto
mau-vengudo.
lafare-alais.
Lei
pèis
que
vien la mau-vengudo
Si
la croumpon
subran.
barthélémy.
R.
mau-vengu.
mau-versa, mal-versa et
mal-bersa
(1.),
(esp. malversar),
v. n.
Mal
verser,
v.
mau-traire. R.
mau, versa.
mau-versaçioun,
mau-versacien
(m.),
MAL-bersaciÉU(1.
g.), (esp.
malversacion),
s.
f.
Malversation,
v.
mal-adoubat. R.
mau-
versa-
mau-vesin
(rom.
gasc.
Maubesii,
b. lat.
Malus
Vicinus, mauvais
voisin),
n.
de 1.
Mauvezin
(Gers),
ancien
chef-lieu du vicomté
de
Fézenzaguet; Mauvezin
(Ariège,
Haute-
Garonne,
Hautes-Pyrénées,
Landes, Lot-et-
Garonne).
Mauvesio,
v.
Malvesio.
mau-vesti, mal-vestit
(1.)
,
ido
(rOOT.
malvestit, it.
malvestito),
adj.
et
s.
Mal
vê¬
tu,
ue, v.
espeiandra
;
nom par
lequel
on
désignait
les religieux
antonins,
à
Marseille.
La carriero dei
Mau-Vesti,
nom
d'une
rue
de Marseille.
léu n'ai pas
fa
l'óumorno,
Vesti li mau-vesti.
ch.
pop.
prov.
Toujour plòu
sus
mau-vesti.
mau-viéure
,
s. m.
Soucis, mal-être,
v.
lagno,
magagno,
malagno.
Dévias
countinua
d'escriéure,
0
me
leissa dins
moun
mau-viéure.
m.
de
truchet.
Cargantma
part
de
toun
mau-viéure.
a.
autheman.
De
soun
mau-viéure
assadoulado.
r.
marcelin.
R.
mau,
vièure.
mauvige, maurijo,
s.
Lamier
amplexi-
caule,
plante,
v.
soudât.
MAU-viRADO
(rom.
Malvirada),
n.
de 1.
Malvirade
(Lot-et-Garonne). R.
mau,
virado.
mauvisc,
maubisc, maurissi
(m.),
mau-
vin, malbisc, malvic, malric,
amalbic
et maugo-bits
(g.),
(rom.
cat.
malvi,
esp.
malvavisco,
it.
malvavischio,
lat. malva
hibiscus),
s. m.
Guimauve,
plante,
v.
bon-
viscle,
guimaugo,
mauvo-blanco
;
Mauby,
Malvy,
Amalvic,
noms
de
fam. méridionaux.
Poussa
coume
de
mauvisc,
pousser com¬
me
un
champignon.
mau-vist,
mal-bist
(1.),
isto
(it. mal-
visto), adj.
Mal
vu,
mal voulu,
ue.
R.
mau,
vèire.
mau-vivent,
mal-bibent
(1.
g.),
ènto,
ento
(rom.
mauvivent, it. malvivente),
adj.
et
s.
Dissolu,
ue,
homme
ou
femme de
mauvaise
vie,
v.
gourrin.
Acò 's de
mau-vivènt,
ce
sont
des
gens
de
mauvaises
mœurs.
I ! mau-vivènti
sautarello
!
mirèio.
R. mau,
vièure.
mauvo,
maubo
(g.),
malvo,
malbo
(1.),
mavo, maulo
(rh.),
maugo
(b.
m.),
mauo,
baumo,
balmo
(rouerg.),
(rom.
cat.
esp.
port,
it. lat.
malva,
lat.
malache,
gr.
/*«iá*>î),
s.
f.
Mauve,
malva
sylvestris
(Lin.),
plante,
v.
espinarc-d'Auvergno.
Pichoto
mauvo,
petite
mauve,
malva
rotundifolia (Lin.); grando
mauvo,
lava-
tère
en
arbre;
fuma
li maulo,
èstre i
mau¬
vo,
engreissa
lei
maugo
(m.), (cat. fer mal¬
vas), être
enterré
;
fa la
maulo,
tromper
au
jeu,
pour
malo,
v.
matano.
Pessugagno, abutoun
e
tout-plen
d'àutri
cauvo
Faguèron
vèndre
car
lou sambuc
e
la
mauvo.
j.
rancher.
mauvo-blanco,
maulo-blanco
(rh.),
malvo-bi
axco, mai.bo-blanco
(1.),
mau-
go-blanco(m.),s. f. Guimauve,
althea,
plan¬
te,
v.
bon-viscle,
guimaugo,
mauvisc.
Mauvo-blanco
fèro, guimauve hérissée.
mauvo-canebe,
s.
f. Guimauve
à feuilles
de
chanvre,
v.
canebas.
mauvo-negro
,
s.
f.
Mauve
sauvage,
v.
maugueto.
mauvo-roujo,
malro-iîoujo
(1.),
S.
f.
Géranion
luisant, plante,
v.
aguïo.
mauvorro,
n.
de
1. Mauvorreou
Mauvarre,
vallon des environs de Cannes
(Alpes-Mariti¬
mes).
mau-voulé,
mau-voulue
(d.),
mal-vou-
lé, mal-roulé
(1.), marvolgué (a.),mau-
valé,
mau—vaïe
(rh.),
mau-valhé (rom.
cat.
malvoler,
it.
malvolere),
v.
n.
et
s. m.
Mal
vouloir
;
malin vouloir,*v. helet.
Se
conj.
comme
voulè.
Se
faire mau-voulé,
se
faire
mal
vouloir,
se
faire haïr.
Mau-vougu,
mal-bodgut
(1.
g.),
udo,
part,
et
adj. Mal voulu,
mal
vu, ue,
qui
n'est
pas
aimé,
ée.
prov.
Mau-vougu,
Mita
pendu.
R.
mau,
voulè.
mau-voulènço
,
mau-voulhènci
(d.),
mau-voulénciô,
mau-voulenco
,
mau-
voulhenço
,
mal-boulenço
,
mal-bod-
lhenço,
mal-bouléncio,
maliboulenço,
mal-boulentiso
(1.), mau-voulènci
,
mau-vourènço,
mau-varènço,
mau-va-
lènço
(m.),
bìau-vaiènço
(rh\),
mau-va-
lhènuo
(d.), (rom.
malvôlensa,
malvolen-
cia, malvalensa,
cat.
malvolença,
esp.
ma-
levolencia,
it.
malivoglienza,
lat. malevo-
lentia),
s.
f. Malveillance,
volonté
de
nuire,,
haine, inimitié,
v.
mau-talènt.
Sènso
saupre
s'avien pèr éu de
mau-voulènço.
m.
bourrelly.
Poussaren pas
la
mau-voulènço
a
n'en dire
autant
dei gournau.
lou tron
de
l'èr.
mau-voulènt
,
mal-roulent
(1.),
ma-
liboulent
(g.), mau-vaiènt
(rh.),
mau-
varènt
(m.),
ènto,
ento
(rom.
malvo¬
lent, malvolen,
cat.
malvolent,
it. malvo—
gliente),
adj. Malveillant,
ante,
v.
mauvais..
ii
39
1...,1507,1508,1509,1510,1511,1512,1513,1514,1515,1516 1518,1519,1520,1521,1522,1523,1524,1525,1526,1527,...2382
Powered by FlippingBook