 
          306
        
        
          MAUZA
        
        
          —
        
        
          MECANISME
        
        
          Es
        
        
          uno
        
        
          mau-voulènto,
        
        
          c'est
        
        
          une
        
        
          malveil¬
        
        
          lante. R. mau-voulc.
        
        
          mauza,
        
        
          mauzac
        
        
          (1.),
        
        
          mauzat
        
        
          (g.), (rom.
        
        
          Mauzac, b. lat.
        
        
          Melsacum),
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1. Mauzac
        
        
          (Dordogne,
        
        
          Tarn-et-Garonne)
        
        
          ;
        
        
          cépage
        
        
          de
        
        
          rai¬
        
        
          sin dont il y a une
        
        
          variété
        
        
          rouge
        
        
          et
        
        
          une
        
        
          noire,
        
        
          cultivé
        
        
          en
        
        
          Querci
        
        
          et
        
        
          dans
        
        
          le Tarn
        
        
          ;
        
        
          Malzac,
        
        
          Meljac,
        
        
          noms
        
        
          de'fam. languedociens.
        
        
          Sablon
        
        
          lou
        
        
          boun bi de
        
        
          Mauzat.
        
        
          j.
        
        
          jasmin.
        
        
          MAUZENS,
        
        
          MouzENS(rom,
        
        
          Mauzens,
        
        
          Mo-
        
        
          zens),
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1.
        
        
          Mauzens
        
        
          (Dordogne).
        
        
          Mauzis,
        
        
          v.
        
        
          Maugis
        
        
          ;
        
        
          mavo,
        
        
          v.
        
        
          mauvo; ma-
        
        
          voun,
        
        
          mavouna,
        
        
          v.
        
        
          maloun, malouna; Ma-
        
        
          voun,
        
        
          Mavounen,v.
        
        
          Mahoun,
        
        
          Mahounen
        
        
          ;
        
        
          ma-
        
        
          vur,
        
        
          mavura,
        
        
          v.
        
        
          madur,
        
        
          madura
        
        
          ; max, v.
        
        
          mach;
        
        
          maxa,
        
        
          maxado,
        
        
          maxal,v.
        
        
          macha,
        
        
          ma-
        
        
          chado;
        
        
          maxega,
        
        
          v.
        
        
          machuga
        
        
          ;
        
        
          maxenca,
        
        
          v.
        
        
          majenca
        
        
          ;
        
        
          maxèro,
        
        
          v.
        
        
          meissello
        
        
          ;
        
        
          maxigoul,
        
        
          v.
        
        
          maussible
        
        
          ;
        
        
          Maxime, maximo,
        
        
          v.
        
        
          Massime,
        
        
          massimo.
        
        
          maximum,
        
        
          massimoui\(rom.
        
        
          massem,
        
        
          lat.
        
        
          maximum),
        
        
          s. m.
        
        
          Maximum.
        
        
          Maxoufo pour
        
        
          majouio
        
        
          ;
        
        
          maxoural,
        
        
          v. ma-
        
        
          joural
        
        
          ;
        
        
          maxourano,
        
        
          v.
        
        
          majourano
        
        
          ;
        
        
          may,
        
        
          v.
        
        
          mai;
        
        
          maya, v.
        
        
          maia;
        
        
          maye,
        
        
          v.
        
        
          maje;
        
        
          mayou,
        
        
          mayourament,
        
        
          v.
        
        
          majour,
        
        
          majouramen.
        
        
          maz,
        
        
          voir
        
        
          par
        
        
          mas
        
        
          les
        
        
          mots
        
        
          qu'on
        
        
          ne
        
        
          trou¬
        
        
          vera
        
        
          pas par mair.
        
        
          mazaio,
        
        
          n.
        
        
          del.
        
        
          Mazaye
        
        
          (Puy-de-Dôme).
        
        
          mazaloün,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazalon,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          provençal.
        
        
          mazamat,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazamat,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          languedocien.
        
        
          mazamet,
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1. Mazamet
        
        
          (Tarn),
        
        
          dont
        
        
          les
        
        
          habitants
        
        
          sont
        
        
          appelés
        
        
          Mazametol,
        
        
          olo.
        
        
          prov.
        
        
          Quand plou k
        
        
          Mazamet,
        
        
          Cadun crido
        
        
          :
        
        
          n'ai pas
        
        
          set,
        
        
          allusion
        
        
          aux
        
        
          vignobles
        
        
          de
        
        
          ce
        
        
          pays.
        
        
          R.
        
        
          Mazan.
        
        
          mazametado,
        
        
          s.
        
        
          f. Action de
        
        
          trinquer
        
        
          à
        
        
          table, selon l'habitude de Mazamet,
        
        
          locution
        
        
          particulière
        
        
          au
        
        
          Tarn.
        
        
          Faire
        
        
          uno
        
        
          mazametado,
        
        
          choquer
        
        
          les
        
        
          ver¬
        
        
          res.
        
        
          R.
        
        
          Mazamet.
        
        
          mazan
        
        
          (b.
        
        
          lat.
        
        
          Mazanum),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Mazan
        
        
          (Vaucluse), patrie
        
        
          du
        
        
          sculpteur
        
        
          Bernus; Ma¬
        
        
          zan
        
        
          (Ardèche),
        
        
          ancienne
        
        
          abbaye cistercienne;
        
        
          nom
        
        
          de fam.
        
        
          provençal.
        
        
          Lou
        
        
          pourtau
        
        
          de
        
        
          Mazan,
        
        
          nom
        
        
          d'une
        
        
          porte
        
        
          de
        
        
          Garpentras.
        
        
          prov.
        
        
          A Mazan
        
        
          An
        
        
          lou
        
        
          cro
        
        
          à la
        
        
          man.
        
        
          —
        
        
          A
        
        
          Mazan
        
        
          fan
        
        
          de
        
        
          g'abi.
        
        
          —
        
        
          Grafioun
        
        
          de Mazan.
        
        
          —
        
        
          Eli !
        
        
          bén,
        
        
          vague-ié, la fiho, à Mazan !
        
        
          mazanen
        
        
          ,
        
        
          enco,
        
        
          adj.
        
        
          et
        
        
          s.
        
        
          Habitant
        
        
          de
        
        
          Mazan,
        
        
          v.
        
        
          larroun.
        
        
          mazargo
        
        
          (rom.
        
        
          Mazargos
        
        
          1500,
        
        
          Massa-
        
        
          neges,
        
        
          Massanegues, Marzaneges),
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1.
        
        
          Mazargues
        
        
          (Rouches-du-Rhône).
        
        
          mazarguen,
        
        
          enco,
        
        
          adj.
        
        
          et
        
        
          s.
        
        
          Habitant
        
        
          de
        
        
          Mazargues.
        
        
          mazArin
        
        
          (it.
        
        
          MazarinoJ,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazarin,
        
        
          ministre de Louis XIII.
        
        
          La carriero
        
        
          Masarino,
        
        
          la
        
        
          rue
        
        
          Mazarine,
        
        
          à
        
        
          Aix,
        
        
          ainsi
        
        
          nommée
        
        
          en
        
        
          souvenir du cardinal
        
        
          Mazarin
        
        
          et
        
        
          de
        
        
          son
        
        
          frère
        
        
          Michel
        
        
          Mazarin,
        
        
          ar¬
        
        
          chevêque
        
        
          d'Aix,
        
        
          qui
        
        
          posa
        
        
          la première pierre
        
        
          de
        
        
          ce
        
        
          quartier.
        
        
          mazars
        
        
          ,
        
        
          mazas,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazars, Mazard,
        
        
          Mazas,
        
        
          noms
        
        
          de fam.
        
        
          languedociens.
        
        
          MAZAUGO, MAUGO
        
        
          (rom.
        
        
          Mazauga,
        
        
          b. lat.
        
        
          Mazalga,
        
        
          Mazalguœ,
        
        
          Madalgœ,
        
        
          Madaza,
        
        
          Madaligœ, Madalicœ,
        
        
          Matalicœ),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Mazaugues
        
        
          (Var).
        
        
          Lou
        
        
          cansounié
        
        
          de
        
        
          Mazaugo,
        
        
          recueil
        
        
          ma¬
        
        
          nuscrit
        
        
          d'anciennes
        
        
          poésies
        
        
          provençales
        
        
          pro¬
        
        
          venant
        
        
          de
        
        
          la
        
        
          bibliothèque
        
        
          du
        
        
          président
        
        
          Tho-
        
        
          massin de
        
        
          Mazaugues
        
        
          (mort
        
        
          en
        
        
          1743),
        
        
          actuel¬
        
        
          lement
        
        
          conservé
        
        
          à
        
        
          la
        
        
          Bodléienne.
        
        
          Lei
        
        
          paisan
        
        
          de
        
        
          Mazaugo,
        
        
          Quand
        
        
          an
        
        
          ges
        
        
          d'espinarc,
        
        
          eh! bèn,
        
        
          manjon
        
        
          de
        
        
          f.
        
        
          peise.
        
        
          [maugo.
        
        
          mazaurié,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          La
        
        
          Mazaurie, Mazaurie,
        
        
          noms
        
        
          de lieu
        
        
          et
        
        
          de fam.
        
        
          méridionaux.
        
        
          mazeira,
        
        
          mazeirac
        
        
          (1.),
        
        
          n.
        
        
          del.
        
        
          Mazei-
        
        
          rac,
        
        
          Mazeyrac,
        
        
          Mazerac,
        
        
          Mazeirat, Mazeyrat,
        
        
          Mazerat,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          lieux
        
        
          fréquents
        
        
          en
        
        
          Auver¬
        
        
          gne
        
        
          et
        
        
          Limousin.
        
        
          R.
        
        
          Maziero,
        
        
          Mazèro.
        
        
          mazeirie
        
        
          (habitation de
        
        
          Mazière),
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazeirie,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam. limousin.
        
        
          mazeirolo
        
        
          (rom.
        
        
          Mazerolas,
        
        
          Masero-
        
        
          las,
        
        
          b. lat.
        
        
          Maceriola),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Mazeyrolles
        
        
          (Dordogne)
        
        
          ;
        
        
          Mazeroles (Aude,
        
        
          Basses-Pyré¬
        
        
          nées,
        
        
          Hautes-Pyrénées,
        
        
          Charente
        
        
          ,
        
        
          Landes,
        
        
          Vienne).
        
        
          R.
        
        
          Maziero,
        
        
          Masiero.
        
        
          mazexc,
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Châteauneuf de
        
        
          Mazenc
        
        
          (Drôme).
        
        
          mazenod,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          De
        
        
          Mazenod,
        
        
          famille
        
        
          noble
        
        
          de
        
        
          Provence.
        
        
          mazèro
        
        
          (rom. béarn. Mazeres,
        
        
          b.
        
        
          lat.
        
        
          Maseriœ),
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1.
        
        
          Mazères
        
        
          (Ariège), patrie
        
        
          de Gaston de Foix. R. Masiero.
        
        
          mazerolo
        
        
          (la),
        
        
          n.
        
        
          de 1. La Mazerole
        
        
          (Tarn-
        
        
          et-Garonne).
        
        
          H.
        
        
          Maz'ero,
        
        
          Masiero.
        
        
          mazert
        
        
          (rom.
        
        
          Mazern),
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazert,
        
        
          Du-
        
        
          mazert,
        
        
          noms
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          languedociens.
        
        
          Mazes
        
        
          pour mases, v. mas
        
        
          ;
        
        
          Maziero,
        
        
          v.
        
        
          masiero.
        
        
          mazioun,
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Mazion
        
        
          (Gironde).
        
        
          mazo-brau
        
        
          (pour mato-brau,
        
        
          tueur
        
        
          de
        
        
          taureaux),
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazebrau, Mozobrau,
        
        
          noms
        
        
          de fam. limousins.
        
        
          Lou troubaire
        
        
          Mazo-Brau,
        
        
          Joseph
        
        
          Mo¬
        
        
          zobrau, chansonnier limousin,
        
        
          né
        
        
          à
        
        
          Solignac
        
        
          (Haute-Vienne).
        
        
          mazubi,
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1. Mazubi
        
        
          (Aude).
        
        
          Mazuc,
        
        
          v. masuc.
        
        
          maz
        
        
          ci,
        
        
          n.
        
        
          p.
        
        
          Mazuel,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          prov.
        
        
          Moussu
        
        
          Mazui,
        
        
          L'an
        
        
          tapa
        
        
          'n ui,
        
        
          De
        
        
          l'autro
        
        
          man
        
        
          L'an
        
        
          mes
        
        
          un
        
        
          gant,
        
        
          se
        
        
          dit
        
        
          à
        
        
          un
        
        
          borgne,
        
        
          à Marseille,
        
        
          v.
        
        
          mal-uei.
        
        
          mazurco,
        
        
          s.
        
        
          f. Mazurka,
        
        
          danse
        
        
          hongroise.
        
        
          me, mel
        
        
          (Velay),
        
        
          mi
        
        
          (m.),
        
        
          (rom.
        
        
          me, mey,
        
        
          piém. mi,
        
        
          cat.
        
        
          esp.
        
        
          port,
        
        
          me,
        
        
          mi,
        
        
          lat.
        
        
          me,
        
        
          mihi),
        
        
          pron. pers.
        
        
          des
        
        
          2
        
        
          genres.
        
        
          Me, moi,
        
        
          v.
        
        
          ièu.
        
        
          Amo-me,
        
        
          aimo-mi
        
        
          (m.),
        
        
          aime-moi
        
        
          ;
        
        
          per-
        
        
          dounas-me,
        
        
          pardonnez-moi
        
        
          ;
        
        
          me
        
        
          fas
        
        
          mau,
        
        
          mi
        
        
          fas
        
        
          mau
        
        
          (m.),
        
        
          tu
        
        
          me
        
        
          fais
        
        
          mal
        
        
          ;
        
        
          m'enueies,
        
        
          tu
        
        
          m'ennuies; m'envau,
        
        
          je
        
        
          m'en
        
        
          vais
        
        
          ;
        
        
          me
        
        
          vos
        
        
          ren
        
        
          dire
        
        
          ?
        
        
          tu
        
        
          ne
        
        
          veux
        
        
          rien
        
        
          me
        
        
          dire ?
        
        
          me
        
        
          n'en
        
        
          parles
        
        
          pas, ne
        
        
          m'en
        
        
          parles
        
        
          pas;
        
        
          me
        
        
          fagues
        
        
          pas
        
        
          pòu,
        
        
          ne
        
        
          me
        
        
          fais
        
        
          pas peur
        
        
          ;
        
        
          dou-
        
        
          nas-me-n'en,
        
        
          donnez-m'en
        
        
          ;
        
        
          menas-me-ié,
        
        
          menez-y-moi
        
        
          ;
        
        
          fichas-me-ic quàuqui
        
        
          bacèu,
        
        
          flanquez-leur-moi quelques
        
        
          soufflets
        
        
          ;
        
        
          que
        
        
          pau-vau me
        
        
          sies, quel
        
        
          vaurien
        
        
          tu
        
        
          me
        
        
          fais
        
        
          ;
        
        
          me
        
        
          iè
        
        
          fas
        
        
          ana,
        
        
          li
        
        
          me
        
        
          fas
        
        
          ana
        
        
          (1.),
        
        
          tu
        
        
          m'y fais
        
        
          aller
        
        
          ;
        
        
          m'a
        
        
          laissa,
        
        
          il
        
        
          m'a laissé
        
        
          ;
        
        
          m'a aban¬
        
        
          donna, m'abandounat
        
        
          (1.),
        
        
          il
        
        
          m'a aban¬
        
        
          donné.
        
        
          Coumo
        
        
          me
        
        
          (auv.),
        
        
          comme
        
        
          moi; Jan
        
        
          e me
        
        
          (lim.), Jean
        
        
          et
        
        
          moi;
        
        
          tu sè
        
        
          pu
        
        
          fort
        
        
          que
        
        
          me
        
        
          (lim.j,
        
        
          tu
        
        
          es
        
        
          plus
        
        
          fort
        
        
          que
        
        
          moi.
        
        
          En
        
        
          Gascogne
        
        
          et
        
        
          Béarn,
        
        
          me se
        
        
          contracte
        
        
          sou¬
        
        
          vent
        
        
          avec
        
        
          le
        
        
          mot
        
        
          qui précède
        
        
          :
        
        
          lam
        
        
          pour
        
        
          la
        
        
          me,
        
        
          lam
        
        
          bau
        
        
          bagna,
        
        
          je vais
        
        
          me
        
        
          la
        
        
          mouiller
        
        
          ;
        
        
          quim
        
        
          pour
        
        
          qui
        
        
          me,
        
        
          ço
        
        
          quim
        
        
          destrigo,
        
        
          ce
        
        
          qui
        
        
          me
        
        
          dérange; iou
        
        
          bau
        
        
          lliebam
        
        
          (pour
        
        
          Iheba
        
        
          me),
        
        
          je
        
        
          vais
        
        
          me
        
        
          lever
        
        
          ;
        
        
          dam
        
        
          lou libe
        
        
          (pour
        
        
          da
        
        
          me), donne-moi
        
        
          le livre
        
        
          ;
        
        
          presto-m,
        
        
          prê¬
        
        
          te-moi
        
        
          ;
        
        
          embarro-m,
        
        
          enferme-moi.
        
        
          Me
        
        
          (mien),
        
        
          v.
        
        
          miéu;
        
        
          me
        
        
          pour
        
        
          mei
        
        
          (mes),
        
        
          en
        
        
          Dauphinè,
        
        
          v.
        
        
          mi
        
        
          ; me
        
        
          pour mes
        
        
          (mois)
        
        
          ;
        
        
          'mé,
        
        
          aphèr. d'emé (avec)
        
        
          ;
        
        
          mè
        
        
          pour
        
        
          mes
        
        
          (mais),
        
        
          v.
        
        
          mai.
        
        
          mè
        
        
          !
        
        
          s. m.
        
        
          Onomatopée-
        
        
          du
        
        
          bêlement
        
        
          des
        
        
          brebis
        
        
          et
        
        
          agneaux,
        
        
          v.
        
        
          bè
        
        
          ;
        
        
          t.
        
        
          enfantin,
        
        
          agneau,
        
        
          v.
        
        
          me-mè.
        
        
          Un
        
        
          petit mè dins
        
        
          ma
        
        
          cabano
        
        
          Me douno
        
        
          tout countentomen.
        
        
          p.
        
        
          goudelin.
        
        
          Vox
        
        
          earum
        
        
          non
        
        
          me,
        
        
          sed
        
        
          bee
        
        
          sonare
        
        
          videtur.
        
        
          va.rron.
        
        
          mè, mèc
        
        
          (1.
        
        
          g.),
        
        
          esmèc (a.), (rom.
        
        
          mec,
        
        
          e-
        
        
          ca),
        
        
          adj.
        
        
          et
        
        
          s.
        
        
          Celui,
        
        
          celle
        
        
          qui
        
        
          est
        
        
          dans
        
        
          un
        
        
          état
        
        
          de
        
        
          stupeur,
        
        
          hébété,
        
        
          ée,
        
        
          niais,
        
        
          aise,
        
        
          v.
        
        
          merm'e,
        
        
          nèsci,
        
        
          pè; affecté dans
        
        
          ses
        
        
          manières,
        
        
          poseur,
        
        
          v.
        
        
          precious
        
        
          ;
        
        
          bègue,
        
        
          en
        
        
          Gascogne,
        
        
          v.
        
        
          bret
        
        
          ;
        
        
          Lemec,
        
        
          nom
        
        
          de
        
        
          fam.
        
        
          gascon.
        
        
          Mario-mèco,
        
        
          sainte
        
        
          nitouche
        
        
          ;
        
        
          queto mè-
        
        
          co
        
        
          !
        
        
          quelle
        
        
          sotte !
        
        
          sèmblo
        
        
          uno
        
        
          mèco, elle
        
        
          a
        
        
          l'air d'une
        
        
          idiote
        
        
          ;
        
        
          faudau
        
        
          à
        
        
          la
        
        
          mèco,
        
        
          mode
        
        
          de
        
        
          tablier
        
        
          usitée
        
        
          à
        
        
          Arles
        
        
          au
        
        
          18°
        
        
          siècle.
        
        
          Quand, fatiga de
        
        
          sa
        
        
          journado,
        
        
          Se tendra mè
        
        
          conlro
        
        
          lou
        
        
          fiô,
        
        
          lé
        
        
          faras
        
        
          lèu tèndro
        
        
          brassado.
        
        
          a.
        
        
          tavan.
        
        
          Li
        
        
          pastourèu lis
        
        
          escoutavon
        
        
          Touti
        
        
          mè,
        
        
          toulis
        
        
          estouna.
        
        
          id.
        
        
          Auzels que son
        
        
          mèc
        
        
          Pèr lo
        
        
          freg
        
        
          temps.
        
        
          alegret.
        
        
          Conférer
        
        
          ce
        
        
          mot
        
        
          avec
        
        
          le gasc.
        
        
          mèc,
        
        
          assou¬
        
        
          pissement, l'angl.
        
        
          meck, doux, humble,
        
        
          et
        
        
          le
        
        
          gr.
        
        
          fiuxb;,
        
        
          muet.
        
        
          Mea,
        
        
          v.
        
        
          mèu.
        
        
          mea-culpa
        
        
          (mots latins),
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Meâ-cul-
        
        
          pâ,
        
        
          aveu
        
        
          de repentir.
        
        
          meaio,
        
        
          mealho
        
        
          (a.),
        
        
          (b. lat.
        
        
          Medullœ),
        
        
          n.
        
        
          de 1.
        
        
          Méailles
        
        
          (Basses-Alpes).
        
        
          Mealado,
        
        
          mearado
        
        
          ,
        
        
          mearau,
        
        
          v.
        
        
          melado;
        
        
          mean,
        
        
          ano,
        
        
          v.
        
        
          mejan,
        
        
          ano.
        
        
          mealhau
        
        
          (rom.
        
        
          mealhau,
        
        
          mésalliai),
        
        
          s.
        
        
          m.
        
        
          Ancienne
        
        
          mesure
        
        
          de
        
        
          capacité,
        
        
          mentionnée
        
        
          dans
        
        
          les
        
        
          chartes
        
        
          de
        
        
          Gascogne.
        
        
          R.
        
        
          metau.
        
        
          meandre
        
        
          (rom. Menandres,
        
        
          Esmenan-
        
        
          dres,
        
        
          it.
        
        
          Meandro,
        
        
          lat.
        
        
          Mœander),
        
        
          s. m.
        
        
          Méandre,
        
        
          fleuve
        
        
          de
        
        
          Phrygie.
        
        
          Alan
        
        
          près
        
        
          de
        
        
          sa
        
        
          lin,
        
        
          tout
        
        
          blanc
        
        
          canto
        
        
          lou
        
        
          cigne
        
        
          E déu
        
        
          Meandre
        
        
          dous hè retrouni lou bord.
        
        
          g.
        
        
          d'astros.
        
        
          meard
        
        
          (sant-),
        
        
          sent-miard
        
        
          (d.),
        
        
          (rom.
        
        
          Saint
        
        
          Mer,
        
        
          b.
        
        
          lat. S.
        
        
          Medardus),
        
        
          n.
        
        
          de
        
        
          1.
        
        
          Saint-Méard
        
        
          (Dordogne,
        
        
          Haute-Vienne).
        
        
          R.
        
        
          Medard.
        
        
          Meardo,
        
        
          y.
        
        
          merdo
        
        
          ;
        
        
          meare,
        
        
          v.
        
        
          mêle
        
        
          ; mearo-
        
        
          douço,
        
        
          v.
        
        
          douço-amaro
        
        
          ;
        
        
          mearounié,
        
        
          v. me-
        
        
          lounié.
        
        
          méat
        
        
          (v. fr.
        
        
          méat,
        
        
          esp.
        
        
          port.
        
        
          il.
        
        
          meato,
        
        
          lat.
        
        
          meatus, conduit,
        
        
          passage),
        
        
          s. m.
        
        
          Ëgout,
        
        
          con¬
        
        
          duit,
        
        
          en
        
        
          Limousin,
        
        
          v.
        
        
          coundu, dou, ouvede,
        
        
          toun.
        
        
          Lou
        
        
          meat
        
        
          pude
        
        
          quand dèu
        
        
          fa mauvais
        
        
          tèms,
        
        
          l'égout
        
        
          sent
        
        
          mauvais
        
        
          à
        
        
          l'approche d'un
        
        
          orage.
        
        
          Mèble,
        
        
          v.
        
        
          moble;
        
        
          mebo(mienne),
        
        
          en
        
        
          Albi¬
        
        
          geois,
        
        
          v.
        
        
          miéu,
        
        
          iéuno.
        
        
          mebuio
        
        
          (du fr.),
        
        
          s.
        
        
          f. Bévue,
        
        
          méprise,
        
        
          en
        
        
          Querci,
        
        
          v.
        
        
          besvisto, begudo.
        
        
          mèc,
        
        
          s. m.
        
        
          Assoupissement,
        
        
          somme, en
        
        
          Guienne,
        
        
          v.
        
        
          penequet,
        
        
          som.
        
        
          R.
        
        
          mè, mèc.
        
        
          Mèc,
        
        
          èco,
        
        
          v.
        
        
          mè, èco
        
        
          ;
        
        
          mecalas,
        
        
          v.
        
        
          mechat.
        
        
          mecado,
        
        
          s.
        
        
          f. Durée d'un
        
        
          somme,
        
        
          en
        
        
          Guien¬
        
        
          ne, v.
        
        
          courdurado,
        
        
          som.
        
        
          R.
        
        
          mèc.
        
        
          mecan,
        
        
          s. m.
        
        
          Personne
        
        
          sans
        
        
          expression,
        
        
          qui
        
        
          semble
        
        
          frappée de
        
        
          stupeur,
        
        
          v.
        
        
          baderlo,
        
        
          tàti.
        
        
          R.
        
        
          mè,
        
        
          mèc.
        
        
          mecani,
        
        
          mecànic
        
        
          (g. 1.),
        
        
          ico
        
        
          (rom.
        
        
          me-
        
        
          chanic,
        
        
          cat.
        
        
          mecànic,
        
        
          esp.
        
        
          port,
        
        
          mecanico,
        
        
          it.
        
        
          meccanico, lat.
        
        
          mechanicus),
        
        
          adj. Méca¬
        
        
          nique.
        
        
          Passavo
        
        
          pèr
        
        
          un ome
        
        
          das mai
        
        
          capables
        
        
          dins
        
        
          lou
        
        
          d'acò de las machinos
        
        
          e
        
        
          das
        
        
          mejans mecànics de
        
        
          l'endustrio.
        
        
          a.
        
        
          arnavielle.
        
        
          mecanicamen
        
        
          (cat.
        
        
          mecànicament,
        
        
          esp.
        
        
          mecanicamente, it.
        
        
          meccanicamente),
        
        
          adv.
        
        
          Mécaniquement.
        
        
          R.
        
        
          mecànic.
        
        
          mecanician
        
        
          (cat.
        
        
          mecànic),
        
        
          s. m.
        
        
          Méca¬
        
        
          nicien,
        
        
          v.
        
        
          machinisto.
        
        
          Anglès, figuro h
        
        
          tres
        
        
          visage,
        
        
          Mecanician
        
        
          de trahisoun.
        
        
          p.
        
        
          bonnet.
        
        
          Lou
        
        
          premié mecanician dóu mounde.
        
        
          lou
        
        
          tron de
        
        
          l'èr.
        
        
          R. mecanico.
        
        
          mecanico, MiCANico
        
        
          (m.),
        
        
          (cat.
        
        
          esp. me¬
        
        
          cànica,
        
        
          it.
        
        
          meccanica),
        
        
          s.
        
        
          f.
        
        
          Mécanique,
        
        
          scien¬
        
        
          ce
        
        
          ;
        
        
          machine,
        
        
          mécanisme; enrayoir d'une
        
        
          charrette, d'une voiture,
        
        
          v.
        
        
          machino,
        
        
          patin.
        
        
          Fau metre
        
        
          la
        
        
          mecanico, il faut
        
        
          enrayer.
        
        
          R. mecànic.
        
        
          mecanisme
        
        
          (cat. mecanisme,
        
        
          port,
        
        
          me-
        
        
          canismo, it.
        
        
          meccanismo,
        
        
          lat.
        
        
          mechanema),
        
        
          s. m.
        
        
          Mécanisme,
        
        
          v.
        
        
          artifice,
        
        
          pouso-raco,
        
        
          roudariè.
        
        
          Del
        
        
          vaste
        
        
          univers
        
        
          l'inmourtal
        
        
          mecanisme.
        
        
          i..
        
        
          vestrepain.
        
        
          R. mecani.