312
MÈIRO
—
MEISSETO
visov.
Dóu
peirin
o
de la meirino
S'en liro
sèmpre
uno
racino.
MÈIRO
(suisse
mayria,
dans
l'Oberland),
s.
f.
Chalet,
cabane
située dans la
montagne,
qu'on
n'habite
que
pendant
la moisson
ou
la
fenaison, dans
les
Alpes,
v.
aberg, muanclo;
Lameire,
nom
de fam.
provençal.
Mèiro
vient
de
meira,
changer de
place,
émigrer,
comme
muando,
autre
nom
du cha¬
let
alpestre,
vient
du
verbe
mua,
muda,
qui
a
la même
singnification.
Meirolo,
v.
miheirolo.
meirosso
(b.
lat.
Meyrotia),
s.
f. La
Mei-
rosse,
rivière
qui
passe
à
Die,
affluent de la
Drôme.
Entre Meirosso
e
Droumo,
entre
la
Mei-
rosse
et
la
Drôme.
Meiròu
pour
meirau.
meirounet,
n.
p.
De Meyronnet,
nom
de
íam.
provençal.
meirouno, merouno
(Velay),
mairouno
(g.),
(lat.
matrona),
s.
f.
Sage-femme,
ma¬
trone,
en
Guienne,
v.
bailo
;
chattemite,
v.
cato-falèto.
MEiROUivo,
n.
de 1.
Meyronnes (Basses-Al¬
pes), patrie
du
théologien
François
de
Mayro-
nis
(14e
siècle)
;
Mayronnes
(Aude).
meiruei
(rom.
Mctirol,
lat.
Mariolum),
n.
de 1.
Meyreuil
(Bouches-du-Rhône)
;
Mé-
reuil
(Hautes-Alpes).
Lou
mandarièu l'eu
à
Meiruei
(G.
Zer-
bin), je l'enverrais
bientôt
promener.
meirueis
(rom.
Merueis,
b. lat.
Mayro-
sium),
n.
de 1.
Meyrueis (Lozère),
patrie du
troubadour Guilhem
Ademar.
meirueissÉs,
eso,
adj.
et
s.
Habitant, de
Meyrueis.
meiruien,
Exco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Meyreuil.
Meis
(mes),
v.
mi
;
meis
(mis),
v. mes,
me¬
tro
;
meis
(mois),
v.
mes
;
mèis
(il
moissonne,
moissonné),
v.
mèire
;
mèis
(il verse),
v.
mèis-
se
;
meischia,
v.
mescla
;
mèise,
v.
mèisse
;
meisè,
v.
misé
;
meiselet,
eto,
v.
damiselet,
eto ;
meisello,
v.
damisello
;
meiselou,
v.
da-
miseleto
;
mèises,
v.
mèisse.
MEÏSO,
s.
f.
Mignardise
affectée, dans
le
Tarn,
v.
fleissiso. R.
mèie.
meisoun,
meisou
(d.),
maisoun
(g.)
,
ma1sou
(1.),
mesoun,
meijoun,
majoun
(a.),
meiocn,
maioun
(niç.),
meijou
(lim.),
maijou
(périg.),
(rom.
mayson,
meizo,
mey-
so,
maiso, maizo,
maijo,
maso,
maio,
mayo,
mansion,
esp.
meson,
it.
magione,
lat.
mansió,
onisj,
s.
f. Maison, dans
la Pro¬
vence
orientale,
les
Alpes,
la
Gascogne,
le Li¬
mousin,
etc.,
v.
casau,
oustau
;
hôtel, habi¬
tation
bourgeoise,
v.
maiso
;
Maisons
(Aude),
Les
Mayons
du
Luc(Var),
noms
de
lieu
;
Ma-
zon,
Lamazou, Bonnemason,
Maisonneuve,
Maisonnave,
Maisonnabe, Mayonobe,
noms
de
fam.
gascons.
Meisoun
de
vilo,
hôtel de
ville
;
meisoun
de
Dieu,
hôtel-Dieu;
meisoun
pl'ordre,
maison
religieuse
;
meisoun
de
coumèrci,
maison de commerce;
la
Meisoun-Carrado,
la
Maison-Carrée,
nom
qu'on
donne
à
Nimes
à
un
temple
pseudopériptère,
dédié
à Marc-
Aurèle, selon les
uns,
élevé
par
Adrien
en
l'honneur de
Plotine,
femme
de
Trajan,
selon
les
autres.
La
kaaba,
sanctuaire du
temple de
La
Mecque,
signifie
aussi
«
maison
carrée
»
;
la Meisoun
-
Basso,
nom
qu'on donne
vulgairement
aux
ruines
d'un
temple romain
que
l'on voit
à
Vernègues (Bouches-du-Rhô-
ne)
; en
meisoun,
en
maioun
(niç.),
à la
maison
;
à
meisoun,
à
maioun
(niç!),
à do¬
micile
;
vau
à
meisoun,
je vais
à la maison
;
venès
à
meisoun,
venez
chez
nous
;
quita
meisoun, quitter la
maison.
Garniran
vosto
meisoun
De
tout
ço
qu'aura
besoun.
n.
saboly.
La filho
sajo
e
bèn
nourrido
Es lou
tresor
d'uno meisoun.
c. brueï's.
prov.
Quau gardo la
meisoun
Gagnara
lou
perdoun.
—
Qu
gagno
la
meisoun
Gagno
lou
perdoun.
—
Dos femo
à
la
meisoun,
De la
mita
n'i'a
proun.
—
Noun i'a meisoun sènso maiur.
—
A
sa
meisoun cadun
es
rèi.
—
Qu
noun a
suen
de
sa
meisoun
Noun
es un ome
de
resoun.
—
Uno meisoun
se
bastis pas
emé
de bourro
de
faguino.
meisoun
ado, maisounado
(bord.),
mei-
Sounaio,
meijounau
(a.),
(rom.
masnada,
mainada,
b. lat.
masionata),
s.
f.
Maison¬
née,
gens
de
la
famille,v.
meinado., oustalado;
Maysonnade,
nom
de
fam.
gasc.
R. meisoun.
meisounage,
meijounage
(lim.), (esp.
mesonage,
b. lat.
mansionaticum),
s. m.
Réunion
de maisons de campagne, en
Limou¬
sin,
v.
masage,
oustalarié.
B. meisoun.
meisounasso,
meijounasso
(a.),
S.
f.
Grande
maison, vilaine
maison,
v.
easalas,
oustalas
;
Meysonnasse,
nom
de fam.
prov.
R. meisoun.
meisounen,
maisounenc
(1.),
enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Maisons
(Aude),
v.
reinard.
R. meisoun.
meisounet,
n.
p.
Meizounet,
nom
de
fam.
méridional.
Lou
troubaire
Meizounet, J.
Meizounet,
de Vauvert
(Gard),
poète
languedocien (1825).
R. meisoun.
meisouneto
,
maisouneto
(d.),
mai-
soueto
(g.),
meijouneto
(a.),
(rom.
mai-
zoneta,
mayoneta,
maioneta),
s.
f.
Maison¬
nette,
petite maison,
v.
oustaloun;
Lamay-
souette,
nom
de
fam. béarnais.
Fasque lou cèl
que
dins lour
maisouneto
Règne toujour le foc de l'amistat.
l.
vestrepain.
R. me,isoun.
meissa, maissa
(1.),
v. n.
Remuer
la mâ¬
choire, bavarder,
v.
barja.
Maisse,aisses,aisso,eissan,
eissas,aisson.
Moussu
Serafin
fai que
d'arriba
E
deja tabasso
e
troumpeto
e
maisso.
l. roüm1eux.
Fau
toujour
que se
maisse.
a.
crousillat.
Meissavon,
aquelo vesprado.
j.
roumanille.
R.
maisso.
meissa
(rom. Meissac),n.
de 1.
Meissac
(Coirèze).
meissado, maissado
(1),
maichado
(1.
g.),
s.
f.
Coup de
mâchoire,
morsure,
v.
ma-
chado
;
acaba d'uno
meissado,
avaler
d'une
bouchée.
R. maisso.
meissaire,
ma
issaire
(1.),
arello,
ai-
ris, airo,
s.
et
adj. Bavard, babillard,
arde,
v.
barjaire.
Soun
avoucat,
un
grand
meissaire.
j.
roumanille»
R.
meissa.
Meissant,
v.
meichant
;
Meissant,
v.
Meis-
sèns
;
meissantiso,
v.
meichantiso.
meissard, maissard
(L),
ardo,
adj.
et
s.
Mafflu,
ue,
v.
gautaru
;
Meyssard,
nom
de
fam.
prov.
R.
maisso.
meissasso, maissasso
(1.),
s.
f. Grosse
mâchoire,
personne
qui
mange
beaucoup
;
grande intempérance
de
langue,
v.
platino.
Empouisouno
tout
ço
que passo
Pèr
sa
redoutablo maissasso.
c. favre.
R. maisso.
mèisse,
mèise
(rouerg.), (rom.
meisser,
,lat.
miscere),
v. a.
et
n.
Verser à boire,
en
Rouergue,
v.
vuja.
Mèisse, mèisses,
mèis, eissèn, eissès, èis-
son.
Seconj.
comme
crèisse.
Mèisse
l'aboundànci,
verser
l'abondance
;
paras que
mèisse,
donnez
votre
verre,
que
je
vous verse
à boire
;
me ne
meisseguès
plus, je
n'ai
pas
soif,
ne versez
plus
; anen,
mèis,
allons,
verse.
Meisseguèt à cadun
soun
sang
de redemtour.
a.
villié.
mèisse, mès (v.
fr.
mes),
s.
m.
Mets,
plat,
v.
fricot,
manjo,
pitanço, plat.
Mès de
regardello,
mets
pour
les
yeux.
Vostros
taulos
noun soun
de
bons mèisses
coui-
d.
sage,
[fados.
Quau
a-ti
jamai
vist de
services
semblables,
Ni de
tant
defaiçouns
de mèisses
dissemblables?
id.
Mèisses,
mèises, mèsses,
mèses,
plur.
lang.
de mèisse,
mès.
Conférer
ce
mot
avec
l'angl.
mess,
mets,
ou
meat,
aliment,
avec
l'it.
messo,
service de
ta¬
ble,
et
le lat.
mattea,
mets.
R.
mèisse ?
meisseja,
maisseja
(1.),
v.
n.
Remuer
la
mâchoire, babiller,
v.
ganacha,
meissa.
R.
maisso.
meisselado,
maisselado
(1.),
mache-
rado
(b.),
s.
f.
Coup
sur
la
joue,
soufflet,
v.
bacèu,
gautas.
R.
meissello.
meisselas,
maisselas
(1.),
macheras
(g.),
s. m.
Le
museau,
les
deux
joues,
v.
mourre.
R. meissello.
meisseleto.
maisseleto
(1.),
maiche-
reto
(g.),
machereto
(b.), (v.
fr. maisel-
lette),
s.
f. Petite mâchoire, petite
joue,
v.
gauteto.
■
Que
pintre
sur
las maicheretos
De
mes
poulidos
coulouretos.
g.
d'astros.
R.
meissello.
meisselié,
maisseliè
(L),
iero,
ièiro
(rom. maxillar,
v.
fr.
maiselier,
it.
mascel-
lare, lat.
maxillaris),
adj.
Maxillaire.
R.
meissello.
meisselié
,
maissoler
et
meisselar
(d.),
s.
m.
Les dents
maxillaires,
v.
cais,
mastegadouiro.
E dènt
e
meisselar,
courajouso,
amoulavo.
laurent de
briançon.
R.
meisseliè
1.
meissello
,
maissello
(1. niç.)
,
mai—
chello
(querc.), maichèro (g.), machèro
(b.),
(rom. maissela, maissella,
maicela,
mayselha, maichela,
v.
fr. maiselle, it.
mascella,
lat.
maxilla),
s.
f.
Mâchoire,
mâ¬
choire
inférieure,
v.
brego,
ganacho,
gatiho,
maisso
;
côté
ou
pied-droit de l'ouverture
d'une
porto;
pour
joue,
en
Béarn,
v.
gauto.
Meissello de
biòu,
mâchoire de bœuf
;
ouncha la
meissello,
manger gras;
s'espe-
pissouna la meissello,
se curer
les
dents.
Fan
bouja li meissello.
j.
rancher.
Dejouro
a
Pèire avié
rout
la
meissello.
j.-f. roux.
meissemin,
meissimin, massemin
(rh. ),.
memi\
(rom.
Maximin,
v.
fr. Mesmin,
it.
Massimino, lat.
Maximinus),
n.
d'h. Maxi¬
min
;
Machemin,
nom
de
fam.
provençal.
Sant
Meissemin,
saint
Maximin,
"disciple
de Jésus-Christ
et
premier
évêque
d'Aix,
se¬
lon la
tradition
;
saint Maximin,
confesseur,
honoré à Billom
en
Auvergne.
meissemin
(sant-),
(rom.
Sant
Maxi¬
min,
SantMaximi),
n.
del.
Saint-Maximin
(Var), où l'on
voit
une
magnifique
église bâtie
par
le
comte
de Provence Charles II
sur
le
tombeau
de sainte
Magdeleine
;
Saint-Maxi-
min
(Gard).
prov.
Li
fiho de
Sant-Meissemin
Se couchon
tard, selèvon matin,
Sabon sis afaire emai li de si
vesin.
—
Sant-Meissemin,
lòngui
carriero.
Aigo de
pous,
femo parliero;
meisseminen
(sant-),
enco,
adj.
et
s.
Habitant
de
Saint-Maximin.
meissemino,
n.
de f.
Maximine. R. Meisse-
TYl/fït
meissèns,
maissens
(1.),
machent
(g.),
(lat.
Maxentius),
n.
d'h. Maixent,
Maixant,
Maxence.
Sant
Meissèns, saint Maixent,
né à
Agde.
meissèns
(
sant-
)
,
sent
-
meissant
(lim.),
n.
de 1. Saint-Maixant
(Gironde)
;
Saint-
Mexant(Corrèze).
meisseto, maisseto
(1.),
s.
f.
Petite
mâ¬
choire
;
petite joue,
v.
gauteto
;
linaire, planto
dont la
fleur
ressemble à
un
mufle
d'animal.
R.
maisso.