Lou Tresor dóu Felibrige - page 1529

MENA
MENDICANT
317
Mena
(enfant),
v.
meinat.
MENAÇA,
AMENAÇA
(1.),
MIAÇA,
AMIAÇA(g-),
mancia/
eimancia,
eimancha
(1.), (rom.
menaczar, menassar,
amenassar,
cat.
me-
nassar,
amenassar,
port,
amenaçar,
esp.
amenazar,
it.
minacciare),
v.
a.
et
n.
Me¬
nacer, v.
cabasseja,
guigna
;
invectiver,
gronder,
v.
charpa;
t.
du jeu de
paume,
manquer
la
balle
qu'on
doit lancer.
Menacère, menacèri
(m.),
miacèi
(b.), je
menaçai.
prov.
Tau
meDaço
qu'a grand
pòu.
Menaça,
menaçat(1.),
ado,
part, et
adj. Me¬
nacé,
ée.
Es
menaçado de
se
langui,
elle
risque
d'attendre
longtemps.
prov.
Li menaça
vivon, li
blessa
moron.
R.
menaço.
MENAÇAIKE,
ARELLO, AÏRIS, AIRO
(rom.
menaçaire,
menassaire,
menassador,
esp.
amenazador),
s.
et
adj. Celui, celle qui
me¬
nace.
A
soun
tour
devèn
menaçaire.
g.
azaïs.
Baichon
un
bras de
fèr
autres-cops
menaçaire.
,
j. jasmin.
R.
menaça.
menaçant, amenaçant
(1.),
anto
(esp.
amenazante),
adj.
Menaçant,
ante.
Menaçàntis
uiado, œillades menaçantes.
N'agués
pas
pòu, quand l'erso
es
menaçanto.
s.
lambert.
R. menaça.
menaceja,
v. n.
et
a.
Faire
des
menaces
vai¬
nes,
faire
menace, v.
menaça.
Menacejavo
sa
mouié
De tourna-mai
fugi
soun
lié.
a.
boudin.
R. menaço.
MENAÇO,
MIAÇO
(b.),
EIMANCIIO
(lim.),
(rom.
cat.
menassa,
menaza,
amenassa,
v.
esp.
menaça,
it.
minaccia,
port,
amenaça,
lat.
minaciœ),
s.
f. Menace,
v.
guignado
;
geste, semblant de
geste,
action
de
manquer
la
balle,
au
jeu
de
paume.
N'a
fa
la
menaço,
il
en
a
fait
la
menace.
prov.
La
menaço
vòu lou
cop.
MENADIERO,
s.
f. Vaisseau de
bois
où l'on
mesure
les olives
qu'on
veut
faire
détriter
en
une
fois,
v.
cournudo.
En
Languedoc, il
faut quatre menadiero
pour une
menado. R. menado.
MENADO,
MIADO
(g.), (rom.
menaia, it.
menata),
s.
f. Ce qu'on mène à la
fois
; con¬
duite de
troupeau,
de
bateau
;
train
de bois
flotté;
sole, étendue
de
terre que
l'on cultive
et
laisse reposer
alternativement,
v.
gausido
;
t.
de
berger, saison,
trimestre,
v. sesoun;
quantité
d'olives qu'on fait détriter
en
une
fois,
v.
banc; menée,
intrigue,
v.
entreno
;
troupeau,
troupe,
horde,
v.
manado,
touca-
do
;
portée
d'une
truie,
v.
poucelado.
Moun ben
es
en
dos
menado,
mon
bien
est
en
deux
soles;
chanja
de
menado,
desso-
ler
une
terre
;
ta
rabanto
menado
(Goudelin),
une
si
grande
troupe.
Se sap
qu'uno menado
vau
uno
pislolo.
a.
langlade.
Encaro
sas
menados
Cresiòu
nous
avenci.
b.
floret.
R.
mena.
MENADOU,
MENÒU
(d.),
MENAL
(1.), (rom.
esp.
menador),
s. m.
Rrancard
auquel
on
at¬
tache le cheval
qui
tourne
la
meule d'un
moulin
à
huile;
tout
ce
qui
sert à
mener,
à
guider,
guides, rênes
;
branloire
d'un soufflet
de
forge
;
manivelle
d'une
meule
à
aiguiser,
v.
ceguignolo, trebaiolo
;
conducteur,
v.
menaire
;
omoplate,
os
de
l'épaule
;
Ménato-
ry, nom
de
fam.
provençal.
Un
di sièis menadou ié dis.
f.
gras.
Li
menadou dóu càrri
an
vira lou
timoun.
r.
ID-
L
autre
dau menadou
s'aprocho.
b.
floret.
R.
mena.
mexadouiro,
mexavol'iho et menouiro
(a.),
s.
f. pl.
Lisières
pour
conduire
un
enfant,
v.
camineto,
troussello. R.
mena.
Menagié,
v.
meinagié.
menaire
(rom. menaire,
menayre,
cat.
mener, esp.
menador,
it.
menatore),
s. m.
Meneur, conducteur,
guide
;
celui qui conduit
des
bestiaux,
des chevaux
sur
l'aire,
v.
ega-
tiè,
toucadou
;
chasse-mulet, valet de
meu¬
nier,
v.
coutau
;
bélier
qui marche
en
tête du
troupeau,
v. menoun ;
chef
de
parti, chef
d'une
intrigue,
v.
catau,
gouapo
;
cavalier
d'une
dame,
v.
cavaliê.
Li menaire d'un
abeié,
les
bergers
qui
indiquent
la
route
à
un
troupeau
transhu¬
mant
;
menaire
de
biòu
;
conducteur
de
bœufs
;
menaire
d'obro,
conducteur de
tra¬
vaux.
R.
mena.
Menai,
v.
menadou.
menamen
(rom.
menamens,
menament),
s. m.
Conduite, canal,
en
Gascogne
(vieux),
v.
coundu,
R.
mena.
Menaquin
pour
manequin.
mexarello, menairo
(1.
g.
b.),
S.
f.
Me¬
neuse,
conductrice
;
fille
d'honneur d'une
nou¬
velle
mariée, paranymphe,
v.
souto-nòvio
;
lisière
d'un
enfant,
v.
estaqueto
;
guide, rêne,
v.
guido.
Rèino
di
loup
e
menarello
Dis escabot de sautarello.
calendau.
R.
mena.
menassiéu
(v. fr.
menaceux,
menaçant,
it.
minaccevole,
id.),
n. p.
Menassieu,
nom
de fam. méridional.
menastre,
s.
Grande corbeille
plate,
en
Guienne,
v.
banasto,
canasto,
menaucho.
.
menat,
s.
m.
Auge
et
meule à détriter
les
olives,
v.
mastro,
molo
;
trace,
piste,
v.
peiado.
Qu'à
sa
suprèmo
joio
Lou
porte
lèu
un
tant
risènt
menat.
b.
floret.
R.
mena.
menat
(rom.
Menat],
n.
de
1. Menat
(Puy-
de-Dôme), ancienne
abbaye.
Menatge,
menatye,
v.
meinage
;
menatja,
menatyeia,
v.
meinaja;
menatyè, èro,
v.
mei¬
nagié,
iero
;
menau,
v.
meinau.
menauchado,
s.
f. Contenu d'une
menau¬
cho,
v.
bastado.
Lous
tresors
que
dins
soun
gourjarèu
Tenian
à
plenos menauchados.
a.
chastanet.
R. menaucho.
menaucho,
s.
f.
Vaisseau
dans
lequel les
vendangeurs vident
leurs
paniers,
v.
basto,
cournudo
;
mesure
portative
au
moyen
d'une
barre
en
bois
qui
en
traverse
l'intérieur
et
qui
ressort
de
chaque côté,
contenant
55
litres,
en
Périgord,
v.
cibre. R. menastre?
menc,
n.
p.
Mène,
Mengui,
noms
de fam.
prov.
R. Men.
Menca,
mencage,
v.
maienca,
maiencage.
mexcaste,
s. m.
Fleur du
trèfle,
v.
ea-
toun,
trèule.
Mench, menchs,
v. mens
;
menchan
pour
vejan
;
menchidèu
pour
mesfisènt.
menchoun, minchoun,
ouno
(it. minchio-
ne),
s.
et
adj. Niais,
aise,
nigaud, aude,
sot,
otte,
à
Nice,
v.
bedigas,
couioun,
nèsei.
Menchoun
! diable!
peste
!
Noun
es
pas
tant
menchoun de s'avara
dejun.
j.
ranchbr.
Ah ! siéu
un
gros
menchoun
!
c.
sarato.
prov.
Lou
gau
sènso
cresto
es un
capoun,
L'ome
sènso
barbo
es
un
menchoun.
Menchoui,
minclioui,
plur. nie.
de
men¬
choun.
menchouna, mixchouxa
(it.
minchio-
nare),
v. a.
Railler,
attraper,
duper,
trom¬
per,
à
Nice,
v.
boufouna,
couiouna.
prov.
S'un
Niçard
vos
menchouna,
Digo-li la
verita.
Se
menchouna,
v. r.
Se
railler,
se
moquer,
v.
trufa
;
se
tromper,
v.
engana.
Si
menchounon
de
nautre
en
tóuti
li
maioun.
j.
rancher.
Menchouna,
ado,
part, et
adj. Raillé,
ée.
R.
menchoun.
menchounado,
minchounado,
s.
f.
Sot¬
tise,
bêtise,
v.
boufounado,
couiounado.
prov.
Vau
mai
se
teisa
que
dire de menchounado.
R.
menchouna.
mencioun,
mencien
(m.),
mencléu
(1. g.),
(rom.
mencion, mentioo, menció,
cat.
men¬
ció,
esp.
mencion,
it.
menzione,
lat.
men-
tio,
onis),
s.
f. Mention.
Mencioun
d'ounour,
mencioun
ounou-
rablo,
mention honorable.
menciouna,
mexçouna
(1.
g.), menciéu-
na
(rouerg.),
(rom.
mensonar,
esp.
mencio¬
nar,
it.
menzionare),
v. a.
Mentionner,
v.
mentaure
;
nommer,
appeler,
annoncer,
v.
nouma.
Menciounèron
ounourablamen
Pamparigousto.
arm.
prouv.
Noste
ome
sachènt
plus
que
mai
me mençouna.
j.
castela.
De
mençouna
soun
fil
jamai
plus s'alassabo.
m.
barthés.
prov.
lim.
Res
ne
menciouno
lou bèl
tems
que
la
pluejo,
rien n'annonce le beau
temps
comme
la pluie.
Menciouna,
menciounat
(1. g.),
ado,
part, et
adj. Mentionné,
nommé, ée. R.
mencioun.
mende
(b. lat.
Mimatum,
lat.
Mimate),
n.
de 1. Mende
(Lozère),
ancienne
capitale du
Gévaudan,
v.
Mimat.
prov.
Ulèiso
d'Albi,
pourtau
de
Conco,
clouquié
de
Roudés,
campano
de Mende.
La campano
de Mende,
que
sèt groulié podon
ié travaia
dessouto.
Il
y
avait
à
Mende
une
cloche
appelée
«
la
Non-pareille
»
qui
pesait
500
quintaux.
Elle
fut
détruite
par
les
huguenots
en
1579.
Con¬
férer
Mende
avec
le
basque
mendi,
mont.
Mende pour
mounde.
menderolo
(rom. merguli, plongeon
,
port,
mergulliâo),
s.
f. Ilarle
huppé,
oiseau
de
marais.
I bord
sôuvage
d'un lauroun
Ounte
nadon li menderolo.
s.
lambert.
mendés,
eso
(b. lat.
Mimatensìs,
Mi-
miathensis,
Minatensis), adj. Mendois,
oise,
de
Mende,
v.
braieto
;
Mendés,
Mendez,
noms
de fam. mérid. R.
Mende.
mexdés,
s.
m.
Mendois,
ancienne
monnaie
des
évêques
de Mende. R. Mendós
1.
mexdi,
mexdic
(a. 1.),
mendich
(d.),
men-
dil
(1.),
igo,
ìo
(rom. mendie,
mendig,
iga,
gueux, euse, esp.
port,
mendigo,
it.
mendi¬
co,
lat.
mendicus),
s.
Aide-berger,
apprenti
berger, jeune bergère, novice,
v.
chouro,
pastrihoun,
ragas
;
ouvrier qui traîne les
chariots de
houille, dans
les mines
;
garçon,
enfant,
fille,
dans les Alpes,
v.
meina'do
;
dragée, mélange de grains
que
l'on
coupe
en
vert,
v.
barjoulado.
Soun
mendi,
son
petit,
son
fils.
I meissounié
digo de traire
Li
voulame, i mendi de leissa
lou
bestiau.
mirèio.
À
soun
lindau
trampello lou mendi.
r.
marcelin.
L'uei
d'uno
mendigo
Me brulo
toujour.
o.
brueys.
mendica,
mexdiga,
mendia
(g.),
maxdia
(1.),
(rom.
cat.
mendicar,
esp.
port,
mendi-
gar,
it. lat. mendicaré),
v. a.
Mendier,
v.
cou,ereja, demanda, mesquineja, mingou-
nia,
quista,
sdda,
segre.
Mendique,
ques, co, can,
cas,
con.
prov.
Lou
pleideja
Fai mendica.
Mendica,
mendicat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Mendié, ée.
mendicant,
mexdi
a
nt
(g.),
mandiant
(1. rh.),
anto
(rom. mendicant,
mendiguan,
it.
esp.
mendieante),s.
m.
Mendiant,
ante,
v.
couearo,
mandre,
mingoun,
paure,
sado,
1...,1519,1520,1521,1522,1523,1524,1525,1526,1527,1528 1530,1531,1532,1533,1534,1535,1536,1537,1538,1539,...2382
Powered by FlippingBook