Lou Tresor dóu Felibrige - page 1557

MIRO
UN
MÌSSIYO
345
Un
jouìae
mìroundèu
que
s'es
mes
dins lou brès.
d.
sage.
Un
jouve
miroundòu
que
pertoul
nisto
e
conlo.
j.
r0ud1l.
H.
iroundel,
miroundello.
Miroun-mirello,
s.
Minauderie,
en
Dau-
phiné,
y.
menganello.
Pèr
cestei
bèllei dameisello
Que fanltanl demiroun-mirello.
laurent
de
briançon.
R.
miroun, minoun,
mirello,
mineto.
Mirovilha,
v.
meraviha;
mirque
pour
mir-
co
;
mirro,
v.
mierro,
3IIRTE,
MILTRE
(g.),
MISTRE
(lim.),
MUR-
TRE
(1.).
(rom.
mirt,
it.
esp.
mirto,
lat.
myr-
tus),
s.
va.
Myrte,
en
Languedoc,
v.
ncrto
plus
usité
;
Mistre,
nom
de fam.
méridional.
Les
pèds demest
lesmirles
e
le
cap
dinslesrou-
slès.
p.
goudelin.
MlRTIL,
s. m.
Salamandre,
en
Limousin
et
Poitou,
v.
alabreno,
blando.
MlRTIL
(it. mirtillo,
grain de
myrte;
lat.
Myrtillus,
nom
d'homme),
n. p.
Mirtil,
nom
de
fam.
provençal.
Mirto,
v.
nerto
;
mis
(mes),
v.
mi
;
mis
(mis,
ise),
v.
mes,
metre
;
mis
(moins),
v.
mens
;
mis
(millet),
v.
mi
;
mis
(émoussé),
v.
mouis-
se
;
misa,
v.
missa.
misantrope
(cat.
missantropo,
it.
esp.
misantropo,
port,
misanthrope>),
s. m.
Mi¬
santhrope,
v.
gousto-soulet,
loup,
ourse.
Lou
Misantrope
counvortit,
comédie lan¬
guedocienne
en
cinq
actes,
imitée du
Misan¬
thrope
de Molière,
par
J. Daubian
(Castres,
1797).
MISANTRoupio
(cat.
missctntropia,
esp.
it.
misantropia,
port,
misanthropia),
s.
f.
Misanthropie,
v.
sóuvajariè. R.
misantrope.
misca1re,
aïro,
s.
et
adj.
Lambin, ine,
en
Languedoc,
v.
patet.
Gaire-be
sèmpre
yn
mainage
es
miscaire.
m.
barthés.
Miscant,
v.
mas-quant
;
miscap,v.
mescap;
miscarolo,
v.
mousqueirolo
;
miscia,
v. mes¬
cla; miscord, miscòrdi,
v.
mesacord.
miscoun,
miscou
(b.
lat. Locus de Mis-
cone),
n.
de 1.
Miscon
(Drôme).
mise,
MEisÈ
(m.),
mas
(1.),
mos
(rouerg.),
(angl.
miss),
s.
f. Titre
équivalent
à made¬
moiselle,
que
l'on donnait
aux
dames de
la
petite
bourgeoisie
et
aux
femmes des
artisans
;
ce
mot
a
vieilli
depuis la
Révolution,
v.
ma-
damo.
Mise dôu
rtiitan, la
sœur
du
milieu,
lors¬
qu'il
y en
a
trois
;
misé
Pesqui-Pas,
mi¬
jaurée.
Mise,
barras dounc
la
porto.
j.
boumanille.
Misé Roure m'a di
que
t'avié
vist.
p.
bellot.
R.
madamisello.
misèno,
s.
f.
t.
de marine.
Misaine,
v.
bour-
set,
trenquet.
Largo la flamo demisèno.
p.
mazière.
Misèno
est
un
gallicisme,
et
la misaine
des
Français
dérive
du
prov.
mejano
(moyenne),
parce que
le
mât
de
misaine
est
placé
entre
le
beaupré
et
le grand-mât.
miserablamen,
miseraplomen
(1.), (cat.
miserablement,
esp.
miserablemente,
it.
miserabilmante),
adv.
Misérablement,
v.
malamen,
pauramen.
Nascu
tant
miserablamén.
a.
crousillat.
Coumo acò
miserablamen
Si cremèt
tout
dintre
un
moumen.
c. brueys.
li.
miserable.
miserablas,
asso,
adj.
et
s.
Très
miséra¬
ble, grand misérable, grande coquine,
v.
gu-
sas,
mesquinas.
R. miserable.
miserable,
mesirable
(g.),
mesera-
ble, megerable
(auv.),
miseraple
(g.
1.),
abi.o,
aplo
(cat.
esp.
miserable,
it.
mise-
rabile, lat.
miserabilis),
adj.
et
s.
Misérable,
v.
marrit, mesquin,
paure.
Miserable
pecadou,
misérable
pécheur
;
miseràbli
mourtau
,
misérables
mortels
;
miseràbli
resoun,
misérables
raisons
;
mi-
seràblis
enfant,
misérables
enfants;
mise-
ràblis
amo,
misérables
âmes.
prov.
Tóuti li miserable
Desiron
avé
de
semblable.
miserere
(cat.
esp.
port
it. lat.
miserere),
s.
m.
Miséréré,
nom
d'un
psaume; espace
de
temps
qu'il faut
pour
réciter
cette
prière
;
sorte
de
colique
très violente.
misèri,
misèrio
(g.
niç.), misèro
(1.),
(rom. miseri, misèria,
cat. esp.
port.
it.
lat.
misèria),
s.
f. Misère,
indigence,
v.
cativiê,
grepita, pequinage
;
incommodité, minutie,
v.
magagno,
menudariè
;
terre
de
mauvaise
qualité,
dans les
Alpes,
v.
champino
;
Mal¬
misère,
nom
de
fam.
languedocien.
Prêcha
miseri, prêcher misère,
prêcher
famine, faire le
pauvre,
se
plaindre
;
ploura
miseri,
moustra
miseri,
avoir l'air misé-
ble
; e
pas
de
miseri,
et
largement,
ample¬
ment ;
acò's
pas
fa
cle
miseri,
cela
n'est
pas
fait
mesquinement; Nosto-Damo
di
Miseri,
Notre-Dame
des
Misères, honorée
à La Garde-
Dieu
(Tarn-et-Garonne).
Sèn libre de mouride miseri.
l.
koumieux.
Lou Verbe pren
nòsli misèri.
p.
giéra.
prov.
Tèn
coume
la misèri
sus
un
paure ome.
Toumba dessus
coume
la misèri
sus
li paure.
Douge mestié,
tregé
misèri.
Avanço, misèri
;
espitau, fai-te grand.
Tau
meno
misèri de blad
qu'a
proun
de
pan eue.
Ounle i'a
misèro,
Aqui i'a
la
guerro.
Vau mai la misèri
d'un
gros
Que
la fourtuno
d'un
pichol,
se
dit des
oliviers
et
arbres fruitiers.
prov. gasc.
Misèros
d'aucats,
que
moren
en
base,
misères
d'oisons, qui
meurent
en
naissant.
m1sericórdi,
miserïcòrdio
(g
),
m1se-
ricordo
(l.),
(rom.cat.
esp. port.
it. lat. mi¬
sericòrdia),
s.
f. Miséricorde, compassion,
pi¬
tié,
v.
pieta
;
œuvre
de bienfaisance
dirigée
par un
recteur,-à
Marseille,
Aix,
etc.
Misericòrdi
!
miséricorde
!
sorte
d'excla¬
mation;
crida
misericòrdi,
crier
miséricor¬
de; acò
fai crida
à Dieu
misericòrdi,
cela
fait
jeter les hauts
cris
;
quand veçju'c
mise¬
ricòrdi
perdudo, lorsqu'il
se
vit
à bout de
ressources
ou
d'arguments
;
Dieu
fague
misericòrdi, Dieu li fasse
sa
grand
mise¬
ricòrdi
(m.), Dieu
lui
fasse
paix;
li
set
obro
de
misericòrdi,
les
sept
œuvresde
miséricor¬
de,
que
les
frères
hospitaliers
étaient
tenus
d'accomplir, à
savoir
:
esurientes
pascere,
potare
sitientes, excipere advenus,
vestire
nudos,
œgros
curare,
liberare
captivos,
sepelire
mortuos
;
faire
soufri
en
quau-
cun
li set
obro
de
misericòrdi,
faire mourir
à
petit feu
;
ordre
de
la
Misericòrdi,
Notre-
Dame de la
Miséricorde,
ordre
de
religieuses,
fondé
à
Aix
on
1637
par
l'oratorien
Antoine
Yvan
;
damo de
misericòrdi,
hareng
salé,
v.
arencado.
Moussu,
si
vous
ai
óufensat,
Vous
demandi
misericòrdi.
c.
brueys.
prov.
A
tout
pecat
misericòrdi.
Larg
coume
la
misericòrdi
de
Dieu.
misericourdi
an,
s.
m.
Pénitent
de la
Mi¬
séricorde,
confrérie
religieuse.
Ço
qu'a
fa plesi
à
l'enfant
Soun
li
misericourdian
Qu'an
siuen de si
membre soufrant.
a.
pevrol.
R.
misericòrdi.
misericourdious
,
misericourd1éus
(rouerg.),
ouso,
Éuso
(rom.
cat.
misericor¬
diós,
osa, osp.
port.it.
misericordioso),
ádj.
Miséricordieux,
euse, v.
pietaclous.
A
moun
Diéu
misericourdious
Demandi
pla milo perdous.
i
h.
birat.
Coumo
pareissirias
misericourdious,
Se i'aviè pas
de
mau
epas
un
miserable
!
cant.
lang.
R.
misericòrdi.
miserin
(it. misero,
misérable
;
lat. mi¬
ser),
n. p.
Mizerin,
nom
de
fam.
provençal.
Misiritou,
v.
maseritoun
;
miso,
v.
misso
;
misou,
v.
migoun.
misoun
(b. lat.
Miso,
Misso),
n.
de
1. Mi-
son
(Rasses-Alpes)
; nom
de
fam.
provençal.
Conférer
Misoun
avec
l'esp.
meson,
hô¬
tellerie,
et
le
prov.
meisoun.
Mispouliè,
mispoulo,
v.
nespié,
nèspo.
missa, minsa
(d.),
misa
(rh.),
v.
n.
et
a.
Mettre
sa
mise,
son
enjeu, déposer
de
l'argent,
v.
metre,
pouna.
Misso,
mets ton
enjeu;
as
missa?
as-tu
mis
ta
mise? R.
misso.
Missanlè,
v.
missila;
missant,
missantiso,
v.
meichant,
meichantiso.
missard,
ardo
(rom.
moyssart,
moi-
chart, mois,
moys,
vil,
méprisable),
s.
et
adj.
Misérable,
pauvre,
esse,
v.
pauras.
La
fermi,
que
toujourtrabalho,
N'aimo
pas
nurri lous
feniants,
Lous missards
e
lous
galapians.
a.
chastanet.
Aquelo
missardo
en
rabat
Que
capello
sa
pauretat
Dam lous
bobòs
de la
ricliesso.
j.
jasmin.
missaro,
missarro,
s.
f.
Loir,
en
Lan¬
guedoc,
y.gàrri-mouissara,
gréule.
Dourmi
coume
uno
missaro,
dormir
comme un
loir.
Tres
meses
dourmirias
coumo
fa la
missarro.
b.
fabre.
R.
musaragno.
missau,
missal
(1.),
messal,
libre
mes-
SAL
(lim.), (rom.
missau,
messau,
missal,
messal,
cat.
port,
missal,
esp.
misai,
it.
messale, lat.
missale),
s. m.
et
adj.
Missel
;
gros
livre,
y.
libras
;
Messal,
nom
de
fam.
languedocien.
An
chanja
lou
missau, deman
ploura,
on a
changé
le missel
de
place, il pleuvra
de¬
main,
préjugé
populaire
;
faire missau,
faire
un
changement
dans
ses
habitudes
;
t.
de char¬
retier,
se
dérober
un
repas,
franchir
la
dinée
de
l'auberge
pour
économiser,
brûler
une
é-
tape
;
manquer
une
journée
de
travail;
capo
missau,
chape
de prêtre,
en
vieux béarnais
;
chami missal
(chemin de
la
messe),
nom
d'un ancien chemin du
Périgord,
v. messa-
diè
;
coupa
lou blad missau,
pour
miè-
sau,
y. ce
mot.
prov.
lïm.
Lou libre messal
Te lou
burre
e
la
sal,
le
prêtre vit
de
l'autel.
Misse,
v.
messo;
misse
pour
meteguèsse
(qu'il
mit),
en
Dauphinê.
missècle,
n.
de
1.
Missècle
(Tarn).
missegxe,
meissegne
(m.),
s.
m.
pl. MeS-
seigneurs,
v.
messies. R.
mi,
segne.
MissEGRE,
n.
de 1.
Missègre (Aude),
dont
les
habitants
sont
nommés
Missegraire.
missila,
misselè, missanlè,
missourè-
lho
(1.),
s.
f.
t.
de
synagogue.
Aggrégation
juive,
v.
jutariè
;
foule
misérable,
marmail¬
le,
v.
marmaio.
Adiéu,
adiéu
touto
la missila.
a.
peyrol.
Touto la
misselè
fuguè
pèr
orlo.
a.
autheman.
missiloui
(esp. motolita, motacila,
ho¬
chequeue;
lat.
motacilla),
s.
m.
Chantre,
es¬
pèce de petit
oiseau,
v.
fifi,
fenouié,
mous¬
quet.
Missioun,
missien, missiéu,
v.
messioun
;
missiounàri, missiéunàri,
v.
messiounàri.
Mississipí,
s.
m.
Le
Mississipí,
fleuve
d'A¬
mérique.
prov.
Vai pu
liuen
que
Mississipí.
MiSSivo(rom.
cat.
esp.
port.
it.
lat.
missi¬
va),
adj.
ets.
f.
Missive,
v.
letro.
Uno
missivo
trop
flatouso
M'es
pervengudo
davans-ièr.
j.
désanat.
n
44
1...,1547,1548,1549,1550,1551,1552,1553,1554,1555,1556 1558,1559,1560,1561,1562,1563,1564,1565,1566,1567,...2382
Powered by FlippingBook