Lou Tresor dóu Felibrige - page 1564

352
MOUBILETA
MOUCHIFARRO
MOUBILETA,
MOUBILITAT
(I.
g.), (rom.
mobilitat,
movabletat
cat.
mobilitat,
il.
mobilità,
esp.
movilidad, lat.
mobilitas,
atis),
s.
f.
Mobilité,
v.
boulegadis.
MOUBILIE,
MOUBILIÈ
(1. g.),
IERO,
IÈIRO,
adj. Mobilier, ière.
Lou
moubiliè,
le
mobilier,
v.
dedins-
d'oustau;
la
coto
moubiliero,
la
cote
mobi¬
lière,
v.
cabalisto.
La
caso
proupreto,
coumodo,
Am
soun
moubiliè
pairoulau.
b.
floret.
R.
moble.
moubilisa,
v.
a.
Mobiliser.
Moubilisa,
moubilisat,
1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Mobilisé,
ée.
Lou
felibre Anfos
Michèu,
au-jour-d'uei capitàni
di moubilisa
d'Eiguiero.
arm.
prouv.
R.
moubile.
MOUBILISAÇIOUN
,
MOUB1LISACIEÏÍ
(m.),
MOUBILISACIÉU
(1. g),
(esp.
movilizacion),
s.
f. Mobilisation. H.
moubilisa.
MOUBLA,
MOUPLA
(1. g.),
MUBLA
(bord.),
(cat.
moblar),
v. a.
Meubler,
v.
amoubla,
garni.
Moble, obles,
oblo, oublan,
oublas,
oblon.
Noun
cerquen
poun en
jouenesso
Ni
proucès, ni pessomèn.
Que
nous
moble
de
tristesso
L'oustal de l'entendemen.
P.
ÛOUDELIN.
Se
moübla, v. r.
Se meubler.
Moubla,
moublat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Meublé',
ée.
R. moble.
moublet
(rom.
Moblet),
n. p.
Moublet,
Moblet,
noms
de
fam.
prov.
R. moble.
Moubemen,
v. mouvemen ;
moue,
v.
mou.
mouca, moucha
(lim.
d.)
,
emourcha
(lim.),
muca
(b.),
(esp.
mocar,
it.
moszare,
lat.
muccare,
mulcare)
,
v.
a.
Moucher
;
frapper
sur
le
nez, sur
le
mufle;
pincer
un
bourgeon, v.' cresta; émousser,
v.
afoui
a ;
relever, dire
son
fait, châtier,
river
à
quel¬
qu'un
son
clou,
v.
revira;
boire,
chopiner,
v.
chourla
;
vermiller,
v.
moudiha.
Mouque,
ouques, ouco,
oucan, oucas,
oucon, ou
mouche, ouches, oucho,
etc.,
ou
(1.)
moque,
oques, oco,
ou
(lim.) moche,
ochos,
ocho.
Mouca la
candèlo, moucher la chan¬
delle;
a
mouca
lou.lume
coume
lou diable
mouque sa
maire,
se
dit
de quelqu'un
qui
éteint la
lampe
en
la
mouchant
;
mouca
li
garbo, abattre
superficiellement les épis,
en
faisant
parcourir
aux
chevaux les gerbes
dres¬
sées
dans
l'aire,
v.
descrussi
;
mouca
'n
vèi-
re
de
vin,
sabler
un
verre
de
vin
;
moucho
pas
mau,
il
boit
bien
;
mouca quaucun
à
Tòusardo, relever
vertement
;
te
vas
faire
mouca,
tu
va
recevoir
une
correction.
Se
mouca, v. r.
Se moucher
;
se
heurter,
se
cogner
;
chopiner, boire,
v.
pinta.
Se
mouca
'mé
li
det,
se
moucher
avec
les
doigts
;
se mouca
l'arteu,
chopper de l'or¬
teil
contre
une
pierre
;
mouco-te, mouche-
toi
;
te
mouques pas
dôu
couide,
noun
te
mouques
em'
un
fus,
tu
ne
te
mouches
pas
du
pied;
esperas
que
lou curat
se
mouque,
attendez
un
instant.
prov.
Es
dre
coume moun
bras, quand
me mou¬
que.
Mouca,
moucat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Mouché
;
émoussé
,
ée
;
penaud
,
aude
,
v.
mou.
Se
trouba
mouca,
être
fort attrappé,
bien
étonné
;
ras
mouca,
mouché
ras
;
tout
pe¬
naud
;
moucha
! bien
coupé,
bien
sapé !
en
Dauphiné
;
garbo moucado, gerbée.
.
MOUCA
(SE),
(rom.
mochar,
gr. pux£v,
hébr.
mouq),
v. r.
Se
moquer, v.
trufa.
Me
mouque
ou moque,
je
me moque.
Èi
pòu, Diéu
me
perdou,
que
lou
mounde
se
moque.
f.
de
cûrtète.
prov.
Quaunoun
mouco
lou calèu,
Lou calèu
se mouco
d'éu.
de
Mouca,
moucat
(g. ].),
ado,
part, et
adj.
Moqué,
étonné, ée,
v.
mouquet.
S'es moucado de
ièu,
elle
s'est
moquée
de
moi.
moucacarié,
s.
f.
Singerie,
v.
mounina-
riè.
Dèu rire
souto
capo
de tóutei
lei
moucacarié dei
fiòli.
lei
fioli.
R.
moucaco.
moucaco
,
macaco
(
esp.
macaca
,
muecca,
grimace?),
s.
f. Mauvaise
mine
macaque,
espèce de
guenon,
v.
mounino.
Laido
moucaco,
vilaine
guenon.
Au
pais dei
moucaco.
v.
gelu.
Lei
macaco vous
fan la mino.
m. bourrelly.
moucado,
emourchado
(b. lim.),
mou-
chat
(lim.),
mouchal,
mouche
(rouerg.),
(cat. mocaaa),
s.
Coup
sur
le
nez,
mornifle
;
humiliation
;
coup
qu'on
se
donne
en se co¬
gnant,
heurt
aux
doigts des
pieds,
v.
arteia-
do. II.
mouca.
moucadou,
mouchadou
(querc.),
mou-
cadè
(g.),
mouchòub, mouchòu,
mouciiou
(d.),
moucairü,
mouchaibe
(a.), (esp.
mo¬
cador,
b. lat.
mucatorium),
s.
m.
Mouchoir,
v.
darno,
mouco-nas.
Moucadou
de
còu, mouchoir
de
cou,
fi¬
chu,
cravate,
v.
gourgias
;
moucadou
de
post,
visage
de bois,
porte
fermée
au nez.
Sènso
la
Vierge aurié perdu
courage,
Que l'eissuguèt einé
soun
moucadou.
n.
saboly.
Un
pichoun
moucadou
coumu
Raiat de
jaune
emai
de
blu.
j.
castela.
Li
castelano, à si
bescaume,
Lou saludèron
prince
emé
si moucadou,
a.
mathieu.
prov.
Lou moucadou dis Alemand
:
li
quatre
det
e
lou pouce.
Lou moucadou dis
Espagnòu
:
dous det de
ia
man.
R.
mouca.
moucadoubat, moucadounat
(1.),
s. m.
Contenu d'un mouchoir. R. moucadou.
moucaduro,
mouchaduro
(lim.),
mou-
chalho
(1.),
s.
f.
Moucbure,
v.
mouchoun.
R.
mouca.
moucaioun, moucalhou
(1. g.),
s.
m.
Lumignon,
v.
mou.
R.
mouca.
MOUCA1RE,
MOUCIIAiRE(a),
EMOUBCHAIBE
(lim.),
MOUCHADOU
(rh.),
ABELLÓ,
AIBIS,
AIBO,
s.
Celui, celle qui mouche,
moucheur
de chandelles
;
mouchoir, à
Digne,
v. mou¬
cadou.
Que moucaire!
qu'il
se
mouche
souvent!
prov.
1'
a
pas
de
moncadou
que noun
trove
soun
mouchadou.
R.
mouca.
moucaibe,
moucarèl
(a),
arello,
airis,
aïro,
s.
et
adj. Celui,
celle qui
se moque,
v.
trufaire
;
sobriquet de
gens
de Chassiers
(Ar-
dèche).
R.
mouca
2.
Benurous
es
fort
grandomen aquel
que nou
se
sèi
sur
lou banc des
moucaires.
a.
gaillard.
R.
mouca.
moucandié,
moucandiè
(1.)
moucandièi
(lim.),
iero,
ièiro,
adj. Moqueur,
euse,
v.
trufandiè.
Vou
ne
sei gro
moucandièi.
e.
ruben.
R.
mouca.
moucard
(angl.
moker,
moqueur),
n. p.
Mocquard,
nom
de fam.
bord.
R.
mouca.
moucardo,
s.
f.
Aille
à
jouer, dans l'Hé¬
rault,
v.
goubiho. R.
mouca.
moucarello,
s.
f. Nasarde,
chiquenaude,
v.
cliico.
11.
mouca.
moucarié,
moucalé
(rh.),
moucabiè
(1.),
moucabiò
(d.),
s.
f.
Moquerie,
v.
trufariè.
N'a que
moucarié, il
se
moque
de
tous.
Pèr moucarié l'an
couronna
De
pougnèntis espino.
passion
pop.
R.
mouca.
moucarié,
mouchariò
(d.),
s.
f. Action
de
se
moucher
souvent.
R.
mouca.
Moucega,
moucegado,
v.
moussiga,
mous-
sigado
;
moucèl, moucela, moucelet,
mouce-
loun, moucèu,
v.
moussèu, moussela,
mous-
selet, mousseloun
;
mouch
(moût),
v.
moust
;
mouch
(mot),
v.
mot
;
moucha
(moucher),
v.
mouca;
moucha
(soufflet),
v.
mouchado
; mou¬
cha
(montrer),
v.
moustra.
mouchacho
(esp.
muchacho),
s. m.
et
f.
Homme
ou
femme
maussade;
enfant désa¬
gréable;
fille
bourrue,
maritorne,
laideron,
v.
leidasso.
Laido
vxouchacho,
vilain
mufle.
Mouchadou,
mouchaire,
v.
moucadou,
mou¬
caire;
mouchai,v. moucado; mouchalet,
mou-
chalino,
v.
mouissalet,
mouissalino;
moucha-
Iho,
v.
moucaduro
;
mouchan
pour
mous-
chan.
mouchan,
n.
de
1. Mouchan
(tiers);
nom
de fam.
méridional.
Mouchanas,
v.
mouco-nas.
mouchard
(rom.
moicliart,
moyssart,
lâ¬
che,
vil,
v.
missard),
s.
m.
Mouchard,
v. es-
pioun, manèfle
;
préposé de
l'octroi,
v.
gafo.
moucharda,
v.
n.
Faire le
mouchard,
v.
rapourta.
R.
mouchard.
mouchardino,
s.
f. Petit
marteau
?
Soun de
bounos
mouchardinos.
g.
d'astros.
R.
bouchardo.
mouchardo,
s.
f. Grosse
toupie mal faite,
en
Guienne
;
espèce de
marteau,
v.
bouchar¬
do. R. moucha.
moucharlo,
moucherlo, poucherlo,
boucherlo
(lat.
motacilla),
s.
f.
Fauvet¬
te,
en
Dauphiné,
v.
bouscarlo,
mousquei-
rolo.
Mouchât,
v.
moucado
;
mouche,
v.
mouge
;
mouchèl,
v.
mouchoun
;
mouchena,
v. mou¬
co-nas.
mouches,
n.
de
1. Mouchés
(Gard).
mouchet,
s. m.
Espèce
de frisure,
faces,
v.
fàci; Mouchet,
nom
de
fam.
prov.,
v.
mouis-
set.
Uno perruco negro e
lei
mouchet
pinta.
f.
chailan.
Ei peu
dôu
countour
de
l'auriho
Vous fèri
fin-que
lei mouchet.
l.
piche.
R. mouiso.
moucheta,
v. a.
Pincer
avec
les
mouchet-
tes,
tondre
avec
des ciseaux, prendre
avec
des
pincettes,
v.
cisela,
mouca;
t.
de fileuse
de
soie,
couper
les bouts
et
bouchons de
la
soie,
v.
espinsa
;
pour
moucheter,
v.
mousqueta.
Moucheta,
mouchetat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Pincé, retranché, rogné,
ée.
Carto
mouchetaao,
cartes
biseautées,
l'an
moucheta
sis
ounglo fino.
a.
peyrol.
R.
moucheto.
moucheto,
s.
f. Moucheron du
vin, bibe¬
ron, onne,
dans
l'Hérault,
v.
mouissoun.
Save que ses
un
pau
moucheto.
c. favre.
R.
moucha,
mouca.
moucheto,
eimoucheto
(m.),
mouque-
tos
(1.
g.),
emoubchetos
(lim.),
s.
f. pl.
Mouchettes, instrument
pour
jnoucher
les
chandelles
;
pincettes,
instrument
pour
saisir
les
charbons,
v.
mourdicho
;
chas,
instrument
de maçon
;
moucliette,outil
de menuisier; fil
de fer dont les femmes
se
servent
pour
fixer
certaines boucles de
cheveux;
pour
émou-
chette,
en
Auvergne,
v.
paro-mousco.
Uni
moucheto,
une
paire de
mouchettes
ou
de
pincettes
;
avé moucheto,
au
jeu
de
cartes, avoir des
atouts
supérieurs
au
joueur
précédent. R. moucha,
mouca.
mouchetou,
s.
m.
Étoffe mouchetée,
en
Limousin.
R.
moucheta.
Moucheu,
v. moussu
;
mouchi, mouchit,
v.
mousquil
;
mouchibarbo,
v.
bouchi-barbo
;
mouchica,
mouchiga,
v.
moussiga; mouchi-
hou,
mouchilhou,
v.
mousquihoun.
mouchifarro,
s.
f.
Zeste
de noix, dans
cette
énigme
populaire
en
Rouergue
:
\
1...,1554,1555,1556,1557,1558,1559,1560,1561,1562,1563 1565,1566,1567,1568,1569,1570,1571,1572,1573,1574,...2382
Powered by FlippingBook