Lou Tresor dóu Felibrige - page 1719

PAUPEJA
PAURIERO
507
palpat iu,
iva), adj.
t.
se.
Qui
se
peut tou¬
cher, tactile.
paupeja,
palpeja
(1.),
palpuga, pal-
pugueja
(toul.),
paupouneja
(rouerg.), (it.
palpeggiarc),
v. n.
et
a.
Tâtonner
;
toucher
doucement,
patiner,
v.
tasteja.
Cerque, vire
e
paupeje.
jourdan.
Lous
uns
marcandcjon,
Tripoton,
palpejon
Biòus,
vacos,
vedéls.
a.
bru.
Se
paupeja,
v. r.
Se ménager,
se reposer
mollement,
se
dorloter,
v.
coucouneja,
pou-
pouneja.
L'envejo
me pren
auta-lèu
De
palpuga
sas mas
doucetos.
p.
goudelin.
Soun
èl vesiat
palpugo
ta
jouenesso.
miral
moundi.
R.
paupa.
pau-pergo,
s.
Pieu,
en
Rouergue,
v.
gu-
do. R. pau,
porgo.
Pauperlo, paupièiro,
v.
parpello;
paupil,
v.
poupis; paupina,
v.
poupina; paupitre,
v.
pu¬
pitre.
PAUPO
(À), X
PAUPOS,
À
PALPOS
(1.),
(cat.
à
palpas),
loc.
adv.
A
tâtons,
en
palpant,
y.
tastoun.
Cerca
à
paupo,
fa
à
palpos
(1.),
chercher
à tâtons
;
ana
à
la
paupo,
aller
à tâtons
;
pêcher
des
muges avec
la main
au
bord des
étangs
;
faire
paupo
à,
épargner,
protéger
;
t.
de
jeu,
empêcher,
heurter.
Moun èl vèn
fousc,
fau
tout
a
palpos
;
Anen,
es
clar, cal atela
Pèr lou reiaume de
las
talpos.
a. mir.
R.
paupa.
paupo-eissado,
s. m.
Paysan
qui
ménage
sa
lioue, fainéant,
v.
fuge-eissado,
pau-s'a-
fano, penchino-beleto.
Coumo èro pas un
paupo-eissado,
Marcandejavon
pas
em' éii.
lou
cassaire.
R.
paupa,
eissado.
paopo-pienche
(qui épargne le peigne),
s. m.
Mal
peigné,
pauvre
hère,
gueux,
v.
trisso-lende.
R.
paupa,
pienche.
paupo-rimoto,
palpo-rimotos
(querc.),
s. m.
Nom
de
l'index,
qui
sert
à lécher
la
bouillie,
en
Gascogne,
v.
lico-mourtiè.
R.
paupa,
rimoto.
paupo-terro
(qui
rase
la
terre),
s.
m.
Grand
pluvier, oiseau,
v.
capoun-gardian,
courrentin,
troumpo-pastre.
Paupouneja,
v.
paupeja
et
poupouneja
;
paupu,
udo,
v.
poupu,
udo.
pauqueja,
v. n.
Chopiner, boire,
en
Rouer¬
gue,
v.
pinta. R.
pauco.
PAUQUET, POUQUET
(g.
b.),
PAUCOU
(1.),
(rom.
pauquet,
poquet,
cat.
poquet,
it.
po-
cheto,
esp.
poquito),
s.
m.
Petite
quantité,
quelque
peu,
v.
brbu,
brisoun,
brigoun
;
Pouquet,
nom
de fam.
gascon.
Un
pauquet,
tant
soit
peu,
très
peu
;
à bèu
pauquet, petit à petit. R.
pauc.
PAUQUETET,
PAUQUETOUN,
PAUQUETOU
(1.),
s.
m.
Un
tantinet,
v.
brisounet.
Ne
laisso
un
pauquelou
pèr faire
uno
riboto.
j.
laurés.
R. pau.
pauqueto,
s.
f.
Petite
chopine,
en
Rouer¬
gue,
v.
fuieto,
truqueto.
R.
pauco.
pauouinaoo
(port,
poucachinho),
s.
f.
Très faible
quantité,
peu
de
chose,
v.
brigoun,
paucado.
Es
uno
pauquinado,
ce
n'est
pas
la
pei¬
ne.
R. pauc.
Pauquis,
paucos,
plur. lang. de
pauc,
v.
ce
mot
;
paur,
v.
pou.
pauraio,
paukaliio
(a.
1.), póuralho
(d.),
(cat.
pobressalla),
s.
f. Les
pauvres,
la
plèbe,
en
terme
de
mépris,
v.
pauriho.
L'a d'oustau
Ounte
recebon
la
pauraio.
j.
lejourdan.
Coucho
sus
la
paio
La
pauraio.
ch. pop.
R. paure.
pauramen,
pauromen
(1.),
paubramen
(lim.),
praubomen
(g.),
prauemen
(bord.),
(rom.
paubramen,
cat.
pobrement,
esp.
port.
pobremente,
it.
poveramente), adv.
Pauvre¬
ment
,
misérablement,
v.
mesquinamen
;
pour
le moins,
au
moins,
v. au-mens.
Mouri pauramen
,
mourir tristement
;
m'en
dounb
tant
pauramen,
il
m'en donna
si peu
;
me
faudra
pauramen
uno semano,
il
me
faudra
au
moins
un
mois.
Vèn
de
naisse
bèn
pauramen.
a.
peyrol.
prov.
Qu
pauramen se
marido,
S'en
repènt
louto
sa
vido.
R. paure.
pauras,
paubra
(lim.),
praubas
(g.),
praubiliias
(b.),
asso
(it.
poveraccio),
adj.
et
s.
Très
pauvre,
pauvre
misérable,
mendiant
dégoûtant,
v.
mesquinas
;
mala¬
de, convalescent,
ente,
v.
feble.
Lou pauras
soufre bèn,
le malheureux
souffre
bien
; es
bbn
paur
asso,
elle
est
bien
pauvre
;
esprit
pauras,
esprit indigent
;
faire
lou
pauras,
quémander,
fainéanter
;
sèmblo
un
pauras,
il
a
l'air d'un
mendiant.
R.
paure.
paurassoun,
ouïîo,
s.
Malheureux
petit
pauvre,
v.
pauroun.
Emai iéu
siegue
paurassoun,
Di Muso feblas nourrissoun.
m.
de
truchet.
R. pauras.
paurassas,
paubrassas
(g.),
asso,
adj.
Affreusement
pauvre,
v.
cassibraio.
R.
pau¬
ras.
paurasso
,
póurasso
(rh.),
pouràssi
(d.),
s.
f.
Grosse
peur,
grande
peur,
v. escau-
fbstre.
Es
pas
à
tu
De
prendre
la
paurasso.
f.
pascal.
R.
pau,
pòu.
paure,
paubre
(lim.),
praube
(g. b.),
praue
(bord.),
pòure (rh.),
pore,
poure
(d.),
pobre
(auv.),
auro,
aubbo,
auo,
òu-
ro,
oro, ouro,
obro
(rom.
paure,
pau-
bre,
pauber,
paupre,
prauber,
cat.
port,
esp.
pobre,
it.
povero,
lat.
pauper,
era),
adj.
ets.
Pauvre,
v.
mesquin; indigent,-ente,
mendiant,
ante,
v.
coucaro,
gus
;
misérable,
malheureux,
euse,
infortuné,
ée
;
faible,
ché-
tif,
ive,
y.
catièu
;
médiocre,
mauvais,
aise,
y.
marrit.
Un
paure,
un
pauvre
; un
paure
ome,
un
pauvre
homme;
paure
ome, mon
bon ami,
mon
cher,
en
Gévaudan
;
pauro
femo,
pau¬
vre
femme
;
ma
bonne,
ma
chère
;
lou
paure
mounde,
le petit monde,
les
pauvres
;
pàuri
gent,
pàurei
gbnt(m.),
pavros
gents (l.g.),
pauvres gens;
pàuri mulurous,
pàurei
ma-
lurous
(m.),
paures
malurouses
(1.),
pau¬
vres
malheureux;
pàuri
resoun,
pauvres
raisons
;
mauvais
propos
;
pàuris
esclau
,
pauvres
esclaves
;
pàuris
amo,
pauvres
â-
mes;
paure
icu,
paure
de
iéu, praube de
jou
(g.),
hélas
!
malheureux
que
je suis
!
malheur
à moi !
paure
vous
!
que
je
vous
plains !
pauro
Mario,
pauro
tu,
pauro
de
tu
! pauvre
Marie
!
comme
je
te
plains
!
pàuri
nautre
!
malheureux
que
nous
sommes
!
malheur
à
nous
!
lou paure eu,
le
pauvre
diable, le
pauvre
petit
; un
paure eu,
un
ga¬
lant,
un
amoureux,
à Arles
;
ah
!
paure,
ai.'
paure!
ou
(g.)
paubre,
ai! hélas!
paure,
quèti
causo
!
mon
Dieu
!
quelles
choses !
pauro,
pòuro
(d.)
!
dame
!
certes,
en
vérité
;
moun
paure
paire,
lou
praube de
moun
pai (g.), la
pobro
armo
de
moun
pa{auv.),
feu
mon
père
;
pauro armo
!
pauvre
fille,
pauvre
femme
!
ma
pauro sorre,
feu
ma
sœur;
la
pauro
rèino,
la
feue
reine;
lou
paure
mort,
le défunt
;
un
blad
paure,
un
blé chétit
;
pauro
grano,
mauvaise
graine
;
se
passo
de
causo
fort
pauro,
il
se passe
des
choses fort tristes
;
jouga
à
pàuri
pelerin,
jouga à
paure,
jouer
à métier deviné
;
à
tout
paure
venent, à
tout venant;
de
paure
avejaire,
par
feinte,
en
badinant,
sans
atten¬
tion
;
paure
siiu
vengu,
paure
m'entourne,
paroles
que
prononça
Romieu
de
Villeneuve,
lorsqu'il
fut
disgracié
par
le
comte
de
Pro¬
vence
Raimond-Bérenger
IV
;
erbo-di-pau-
re,
pied-do-voau.
prov.
Paure
coume
Jo,
coume
un
rat
de
glèiso,
coume
li
pèiro,
coume
la
trempo.
Rire
coume
Je
paure.
S'embrassa
coume
de paure.
Bèsti
de paure
ome
vai
toujour
maigro.
Mouririé
pulèu l'ase
d'un
paure
ome.
Paure
renaras,
Paure pagaras.
Lou
diable
es
pas
toujour
à
la
porto
d'un
paure
ome.
Dôu bèn d'un
paure
ome
fau
que
chascun
n'a-
gue.
Au paure
un
iùu
Vau
un
bión.
Vau mai dire paure
iéu
que
pàuri
naulre.
Dieu fai pas
tóuti
li
paure.
l'a
pas
de
paure que
Diéu
n'ame.
Cado
paure
a soun sant
Martin,
Cado
taire
soun mau
matin.
Jamai
paure
s'es marida,
il
ne
faut
pas
se
dire
pauvre pour trouver
un
parti.
Fai
me
pauro,
te farai
riche,
la
-vigne
taillée
court
produit
davantage.
Paure
(peur),
v.
pòu.
pacreja,
v. n.
Faire
le pauvre,
crier
mi¬
sère,
se
plaindre,
v.
eisseja.
Paurejo toujour.
couzinié.
Le bouci
de panel
que
toujour
se
dounavo
A
l'eslrangè
que
paurejavo.
l.
vestrepain.
R. paure.
paurello
(it.
poverella),
s.
f.
Pauvrette,
v.
paureto.
Vole
ana
vès
la
paurello.
p.
fesquet.
R.
paure.
pauret,
paubret
(lin.), praubet(g.
b.),
praubiliièi
(bord.),
eto
(cat.
pobret,
esp.
port,
pobrete,
it. poveretto),
adj.
ets.
Pau¬
vret, ette
;
t.
de
commisération,
v.
paurot,
pauroun,
pecaire.
Es
bbn
pauret,
il
est
bien
pauvret
;
es
mor-
to,
la
paureto
!
las
!
elle
est
morte
;
pau¬
reto
! pauvre
petite
! R.
paure.
paureta,
póureta
(d
),
pauretat
(1.),
paubretat
(lim.),
praubetat
(g ),
(rom.
poureta, pauretat,
paubretat,
paupretat,
paupertat,
cat.
pobretat,
esp.
poberdad,
it.
povertà, lat.
paupertas,
atis),
s.
f.
Pauvre¬
té,
v.
faino,
misbri.
prov.
Paureta
noun
es
visto.
Paureta n'es
pas
vice.
Paureta
n'a ges
d'ami.
La paureta
Mantèn
la
carila.
Dons bras
e
la santa,
Richesso
de la
paureta.
pauretamesî, adv.
Pauvrement,
mesqui¬
nement,
v.
pauramen.
Tal que
viviò
pauretomen
chas
jou
Menavo aciéu
lou trin d'un
grand
segnou.
j.
jasmin.
R.
pauret.
pauricous,
oeso
(rom.
paurugos,
osa),
adj. Peureux,
euse,
en
Béarn,
v.
paurous.
R.
pauruc.
pauriero,
paurièro
(querc ),
paurièi-
ro,
paudièiro
(1.),
pbaubèiro
(g
),
pbau-
Èiro
(bord.),
(rom.
paubreira, paupreira,
pauprier),s.
f. Pauvreté,
misère,
dénûment,
v.
cativiè,
misbri.
Countènt de
soun
estat,
N'avié pas
tenta
De sourti de
sa
pauriero.
b.
laurens.
Mai
qu'un
verme
afamat
la
pauriero lou mino.
daubasse.
prov.
Pauriero
Fai
courre
carriero.
1...,1709,1710,1711,1712,1713,1714,1715,1716,1717,1718 1720,1721,1722,1723,1724,1725,1726,1727,1728,1729,...2382
Powered by FlippingBook