PECHIERO
—
PECOUIERO
513
Cènt
pechié luson
sus
la
taulo.
c.
blaze.
ÎROV.
Qu béu
au
pechié,
béu
tant
que
vòu.
—
Parlo,
pechié,
lou vin s'escampo,
se
dit
lorsqu'on
accuse
quelqu'un
d'une
faute
dont
on
est
soi-même
coupable.
Le
pechié
se
divisait
en
2 fuieto
et
4
tri-
queto
ou
truqueto.
PECHIERO,
PlCHIERO(d.),PETIÈIRO
(lim.),
BICHIÈIRO, BICHÈIRO (vìv.),
PICHÈRO,
PIT-
CHERRO,
CHfCHÈRO,
PECHARRO, PICHARRO
(1.),
(rom.
pichera,
pechieyra),
s.
f.
Cruche
à
trois
anses, v.
ourjòu;
grande bouteille.
Pechiero
de
ferre-blanc, broc de
fer-
blanc
;
a
trouba la
pechiero, il
a
fait
une
fortune
rapide
;
allusion
aux
vases
pleins
de
monnaie que
l'on
trouve
parfois dans la
terre
;
fouito-pechiero,
bon
buveur.
Aurés
bèn
lèu desseca la
pechiero.
a.
vire.
Uno s'amourroa la
pechiero.
g. zerbin.
Brabe souldat à la
pichèro.
p. goudelin.
R.
pechié.
pechin,
piciiiN
(niç.),
CHiiv
(b.j, (val.
pul-
sin,
it.
piccino,
esp.
pequeno,
lat.
pisin-
nus,
bambin),
adj.
et
s.
Petit,
ite,
en
bas
âge,
dans les
Alpes-Maritimes,
v.
pichoun,
pi-
cliot.
Un
pichin cotimplimen.
nouvelliste
de
nice.
prov.
Fremo
e
vin
Embriagon
li grand
e
li
pechin.
—
La famiho
pechino
Met
l'oustau
en
roulno.
Pechina,
v.
pegina.
pechinchin,
keging1n
(a.),
besinzin
(d.),
ino
(lat.
paucissimus),
s.
Chicanier,
ière,
hargneux,
euse
;
que
l'avarice rend
pâle
et
maigre,
chiche-face
;
qui
se
tourmente
pour
des
riens,
v.
peginous.
Vici
pccliinchin,
vieux
grognon ;
avé de
pechinchin,
grogner,
pourpegin.
Ah ! ço
vai,
pechinchin,
ié vèn
sa
maire, vai-te
desabiha.
a. mathieu.
PECHINCHIN
ARIÈ,
PICHIÈ.VO
(périg.), (rom.
pechinitat),
s.
f.
Mauvaise
humeur,
inquié¬
tude, avarice, scrupule,
petitesse,
v.
pate-
tariè.
Aquèu
mout
nous
porto
picliièno
(B.
Buisson),
ce
mot
nous
vexe, nous
ennuie. R.
pechinchin.
PECHINÈI,
n.
p.
Péchiney,
nom
de fam.
gasc.
R. pechino.
PECHINO
,
PICHINO,
s.
f.
Sardine, dans
les
Landes,
v.
sardino
;
ivrogne,
selon Couzinié,
v.
ibrougno
;
pour
poitrine,
v.
peitrino.
R.
pechin.
PECHioüRA,
n.
del.
Pexiora
(Aude).
PÈCH-la-roco,
n.
del.
Puylarroque
(Tarn-
et-Garonne).
R.
pècli,pue,
la,
roco.
PÈCH-iMASSOUN
(b. lat. Podium, Masso-
num),
n.
de 1. Pech-Masson
(Lot-et-Garon-
ae).
R.
pèch,
pue,
Massoun.
Pechit, ito,
pour
petit, ito
;
pècho(faute),
v.
pèco
;
pècho
(pèche,
fruit),
v.
pessègo
:
pecho
(pêche),
v.
pesco
;
pècho-bos,
v.
pèço-bos
;
pe-
chot
(poisson),
v.
peissoun
;
pechot
(petit),
v.
pichot
;
pechou
(petit
puy),
v.
puget,
pujòu
;
pechou
(pêcheur),
v.
pescadou
;
pechoulino,
v.
pichoulino; pechoun (petit),
v.
pichoun;
pechounèi,
v.
peissounié; pechoutèi,
v.
peis-
sounet.
PÈCH-SER1ÈS (mont
des
cerisiers),
n.
de
1.
Puisserguier (Hérault).
prov. lang.
Tôutis
vous-autris
tant
que
siès
Emai las
gents
de Pè.;h-Seriès,
As
cap e as
pèds
Se counèis ço que
valès.
R. ccriè.
Pechuga,
v.
pessuga
;
pechut,
v. pessu.
PECIHA,
PECILHA
(lim.),
PECIGA
(1.), (rom.
peceiar,
peciar,
pessigar),
v. a.
Réduire
en
petites
pièces,
v.
peceja.
Se
peciha, v. r.
Se
gercer, en
parlant do la
peau,
v.
fendiha.
R.
pecilio.
PECiiio,
PECiLiio
(rouerg.),
s.
f. Petite
pièce,
v.
peceto.
R.
pèço.
pecihoun,
pecilhou
(1.),
s. m.
Petite
pièce
d'étoile, de
terre
ou
d'argent,
v.
arbihoun
;
rondelle de
drap
de couleur différente
que
les
juifs étaient
obligés
de
porter
sur
leur habit,
pour
les
distinguer
des chrétiens,
par
ordon¬
nance
d'un
concile
tenu
à
Narbonne
en
1227,
v.
patarassoun
;
arrêt,
renfort
d'une chemise,
v.
gueiroun.
Recebon pas
eici li pecihoun.
j.
désanat.
Un
pecihoun
que
ten
bessai
tres
eiminado.
m. bonnefoy.
Pourtan
plus
lou
capèu jaune ni lou pecihoun.
sermoun dl jusiou.
R.
peciho.
pèco,
pècho
(lim.), (rom.
peca,
pécha,
peccada,
port,
pécha,
it.
pecca),
s.
f.
Faute,
inattention, manquement
;
absence,
v.
fauto,
manco,
pe ;
amende,
v.
emendo
;
défaut,
tare,
défectuosité,
v.
d
eco.
A
fa
'no
grand
pèco,
il
a
fait
une
grande
faute
;
faire
pèco,
faire
l'école buissonnière,
manquer
la classe
;
présenter et
retirer
une
chose
;
faire
semblant de donner;
prene
pèco,
prendre mal
;
la vigno
a
pres
pèco,
la vigne
a
coulé; à
pau
pèco,
de
pau
pèco,
peu
s'en
faut; à
pau
pèco
i'es
ana,
il
a
failli
y
aller
;
de pau
pèco
que
toumbavo,
peu
s'en
est
fallu
qu'il
ne
tombât.
B'
è fait
uno
grand pèco
De
douna
moun
amour
à
qui
nou
la
vol
pas.
p.
goudelin.
R.
peca.
pèco,
pègo
(g.),
(rom.
pega),
s.
f.
Pecque,
pécore,
v. mcco,
pèpio. R.
pè,
cco.
pèco,
PÈiço
et
pjèço
(d.), (rom.
cat.
pes-
sa,
port.
peça,
esp.
pîeza,
it.
pezza.
angl.
patch,
b.
lat.
petium,
gr.
iríç*),
s.
f.
Pièce,
morceau,
lambeau,
v.
taioun, retaioun,
tros;
lange,
maillot,
v.
pedas
;
sorte
de filet
de
pêche, qu'on
place
au
travers
d'un
canal,
v.
embarradou;
tour
de
malice,
v.
desalii-
ce;
inflammation de la
rate
chez les
brebis
;
bouche à
feu,
v. canoun;
titre, écriture,
v.
papié
;
poutre
d'un
plancher,
v.
saumiè
;
moment,
un
bout.de
temps,
v.
passado.
Pèço
d'or,
d'argènt, pièce
d'or,d'argent;pcpo
de dous
sóu,
pièce
de
10
centimes
;
pèço
de
pan,
morceau
de
pain
;
pèço de
la
crous,
t.
de bou¬
cher,
ligament
en
croix
de
la
panse
du bœuf,
gras
double
;
pèço
de la gaio,
autre
morceau
du
gras-double
;
pèço
de telo,
de drap,
pièce
de
toile, de drap
;
pèço
de
terro,
de bèn,
pièce de
terre,
champ
;
pèço
de
vin,
pièce de
vin
;
environ 540 litres
dans
le Comtat,
et
215
litres
en
Dauphiné
;
pèço
deblad, champ de
blé
;
pèço
de
coumèdi, pièce de
comédie
;
pèço
de
canoun,
pièce
de
canon
; uno
pèço
de
tèmSj
un
longtemps,
en
Auvergne
;
metre
uno
pèço,
mettre
une
pièce
;
pèço
sus
pèço,
pièce
sur
pièce
;
es encaro
à
la
pèço, il
est
encore
au
maillot:
toumba'n
pèço, tomber
en
pièces,
en.loques; lou
blad
toumbo
à
pè¬
ço,
le blé s'égrène
sur
pied;
fino
pèço,
pèço
de
gabinet, line pièce, fin matois
;
marriclo
pèço,
méchante pièce
;
bono
pèço,
bon
gar¬
nement ;
pourta
pcço,
porter
coup
;
faire
pèço,
jouga
'no
pèço, faire pièce
;
faisapèço,
il fait
ses
farces;
faire
lusi la pèço,
douna
la
pèço,
donner la pièce,
le
pourboire,
grais¬
ser
la
patte
;
se
paga
sus
la
pèço, locution
grivoise
;
n'a
ges
resta
de
pèço, il n'en
est
pas
resté
un
morceau
; a
quatre
boni
pcço,
il
a
quatre
belles
terres;
dins
vosto pèço, dans
votre
propriété.
prov.
Vau mies
pèço
mau messo que
trau
bèn fa.
—
A pau
vin,
béu
premié
;
à
pau pan, pren
li
pèço.
La
maison
d'Uzès
porte
«
de
gueule à la
bande de
trois
pièces d'or
».
Sous l'ancienne
monarchie
ces armes
passaient les premières
après celles du roi.
pèço-bos, pècho-ros
et
peciiat,bos
(lim./,
s. m.
Fendeur
de bois,
v.
espèço-bos,
espeçaire. R.
peça,
bos.
PÈço-còu, PÈço-coUEij
(m.),
s.
m.
Hom¬
me
fort
et
courageux,
tranche-montagne,
v.
marjasso.
R
.peça,
còu.
PÈco-lèbre,
s. m.
Apprenti chasseur,
ti¬
railleur,
v.
casseirot. R.
peca,
lèbre.
pèço-os, PÈco-oUES(m.),s.
m.
Gros-bec,
dur-bec,
genre
tî'oiseaux
;
nigaud,
v.
durbè.
Noun
soun
pas
rèn
pèço-oues.
c.
brueys.
R.
peça',
os.
pÈço-óüLivo,
s.
m.
Gros-bec, loxiacoc-
cothraustes
(Lin.),
oiseau qui
se
nourrit
de
noyaux
d'olives
;
imbécile,
v.
durbè.
Pèço-ôulivo
gavot, dur-bec
rouge,
loxia
enucleator
(Lin.),
oiseau. R.
peça,
ôulivo.
PÈço-PiGNO, PÈço-PiN,
s.
m.
Bec-croisé,
loxid
curvirostra
(Lin.), oiseau
qui
se nour¬
rit
de
noyaux
de pin,
v.
bc-tort, bè-crousa,
bè-de-cisèu.
R. peça,
pigno.
Pecodis,
v.
pecadis
;
pecodou,
v.
pecadou.
PECOLO,
PECORO, RECORO, PECOULO
(1.1,
PECOCRO
(m.), (rom.
beca,
crampon,
crotlin),
s.
f. Crotte
qui s'attache
à la laine des brebis
ou au
bas des
robes,
gringuenaude,
crottin,
v.
aredou,
lampourdo,
peto,
petoulo.
Plen de
pecolo,
crotté.-
R. bèco,
bèe.
pecolo,
pecoro
(1. m.), (it.
esp.
lat.
pe-
cora),
s.
f.
Pécore,
pecque,
sotte,
v.
gvèlo,
pèco,
patufcllo
;
mauvais
avocat,
dans
Brueys.
Fai
sa
pecolo,
elle
fait
sa
bégueule.
Animal, béstio,
pecoro,
Digos ountaviòs
lou
sèn.
vieille chanson lang.
Pecorous,
v.
pecoulous
;
peçoto,
v.
peceto.
PECOtr,
pecoui
(m.),
pecoclh,
pecocr
(a.),
pecocl
(1. nie.), PicouL(monlp.),
(rom.
ecol, it.
picciuolo,
b. lat.
pecollus,
dans
olumelle,
lat.
pediculus),
s. m.
Pédoncule,
pédicule,
queue
d'une
fleur
ou
d'un
fruit
;
pétiole
d'une feuille
;
pied d'un arbre, d'un
banc, d'une chaise, d'une table, d'un lit,
v.
pèd
;
attache des
muscles,
belle
jambe,
joli
bras; niais,
imbécile;
Pécoil, Pécout,
noms
de fam. provençaux.
N'a
tant
que
fau pèr amadura
soun
pecou.
v.
gelu.
Torse lou pecou
d'un
meloun pèr
l'a-
madura
pulèu,
tordre le pédoncule d'un
melon pour
en
hâter
la
maturité
;
pecou
de
figo, de
pero, queue
de
figue, de
poire
;
pe¬
cou
de
lié,
quenouille de lit
;
pecou
d'un
vèire,
pied
d'un
verre;
li
pecou
dis
ensàr-
ri, les poches des ensàrri,
v. ce
mot
;
vièi
pecou,
vieille fille; fraire
Pecou,
sorre
Pe¬
cou, sorre
dôu
pacou,
misé
Pecou,
faux
dévot, fausse dévote,
à
Marseille.
Que
les
peeouls
porton
la banco.
p.
goudelin.
Es
tant
plega
sus sous
peeouls
Que
sèmblo
marcha d'à
ginouls.
lafare-alais.
prov.
Se
counèis
au
pecou
quand la
figo
es
maduro.
Pè-Coucut,
Pè-Couguou,
v.
Pèch-Coucut,
Piè-
Coucu.
PECOUiA,
PECOULHA(lim.),
v. a.
Mettre
la
queue
à
quelque chose,
mettre
un
pied
ou
les
pieds à
un
meuble.
Pecouia'n
banc,
mettre
le
pied à
un
banc;.
aquàu
que
pecouio
li
cerieso, Dieu.
Cadun
implouro
avans
parti
Lou que
pecouio la
ceriéiro.
e.
bastidon.
Pegouia,
pecoulhat
(1. g.),
ado,
part,
et
adj..
Pétiolé, pédonculé,
pédiculé, ée;
qui
a
des
pieds
;
bien
jambe,
ée,
v.
emboutela.
Finamen
pccouia, qui
a
les
attaches
fines
;
figo
pecouiado,
sorte
de
figue
à
long
pédon¬
cule,
v.
figo-de-long-pecou.
Sur
un
banc
pecoulhat
de
quatre
cambosd'ase.
debar. '
R.
pecoui.
pecouiero
(b.
lat.
pecollorius,
rom.
pe—
col),
s.
f.
Quenouille
d'un
lit,
y.
bourdoun,
mambruso,
pèd, pieloun.
Estaca
sa
fcriio
à la
pecouiero, attacher
sa
femme
à
la
quenouille du lit.
n
—
65