Lou Tresor dóu Felibrige - page 1768

556
sio,
v.
pessègo
;
pessobato,
v.
pèd-sabato
;
pèsso-couel,
v.
pèsso-còu
;
pèsso-pigno,
v.
pèço-pigno
;
pessomen, v.
pensamen.
PÈSSO,
s.
f. Ration,
ce
qu'on
donne
aux
bestiaux
en
une
fois,
v.
arribado
;
pour
pièce,
v.
pèço.
R.
pessa, pensa.
PÈSSO
(it.
pezzo,
morceau),
s.
m.
Membre
viril, dans le Var,
v.
cacho.
pessot,
s. m.
Sorte
de
drap
qu'on
fabrique
en
Languedoc. R. perset
?
PESSOU
(rom.
pinça, lat. postea), adv.
Depuis
longtemps, dans le
Var,
v.
ajaproun.
Pessou,
v.
peissoun
;
pessoues pour
pèço-os
;
pessóulivo
pour
pèço-óulivo.
PESSOULENS,
n.'de
1. Pessoulens
(Gers).
PESSU, ESPESSU
(1.),
PESSUC
(niç.),
ES-
PESSUC
(1.),
PUSSU
(Var),
PECHUT,
PESSIC
(g.),
PECHIC
(b.),
PIÍGNIC
(bord.); (rom.
pes-
suc,
pezuc,
it. pizzico),
s. m.
Pinçon, action
de
pincer
;
pincée, petite
quantité
; ce que
les
marchands donnent
par-dessus,
v.
embour-
sido,
esquichoun, pegnic,
piéussoun,
re-
jauclioun;
petit
morceau,
lambeau,
v. mous-
sèu.
Pessu de
mort,
ecchymose,
tache livide qui
survient
sur
la peau,
et
que
l'on
attribue
aux
morts,
lesquels
viendraient la nuit pincer la
peau
de
ceux
qui
ont
médit d'eux,
v.
blavei-
ròu
;
pessu
de
sau,
de
pebre,
pincée
de sel,
de
poivre
;
pessu
de la Santo Vierge,
pessu
de la
jardiniero, réjouissance, bonne
mesu¬
re
;
pessu
de leituro, quelque instruction
;
faire, tira
de
pessu,
baila
'n
espessuc
(1.),
pincer
;
m'a
fa
'n
pessu,
il m'a
pincé
;
s'es
fa 'n
pessu
,
se
dit d'un
avare
obligé de
compter
une somme
;
s'acò
's
pas
verai, lou
pessu
! espèce d'attestation
que
l'on fait
en
se
portant
la main
au cou; es
dôu
pessu,
c'est
du
meilleur, du
réservé,
du
premier
choix
;
damisello dôu
pessu,
demoiselle
dis¬
tinguée,
parla 'mè lou
pessu,
parler
avec
recherche
;
tira,
de
pessu
au
mabre,
être
avare
à
l'extrême.
Pessu
Menu,
Daura,
Sucra,
Lèvo la
man
dôu
plat,
dicton de nourrice
en
jouant
avec
la
main
d'un
enfant.
Prengué 'n
pessu
de
pòusso
e
ié boufè
la
vido.
f.
du
caulon.
Aro
qu'ai
mi
tres
crous
emé lou
gros
pessu.
j. roumanille.
Maudirés
voste
enfant que
pèrun
pessu
d'or
Aura vendu
sa
raubo
blanco.
'
a., authema-n.
W.
pessuga.
pessuga, pussuga
(Var)
,
espessuga,
espessugna
(1.),
pessuja, pessua
(a.),
pechuga
(g.),
pessiga
(g. b.),
pechica
(b.),
pegnica
(bord.),
pemp1gna
(Velay),
(rom.
pessugar, pessuguar,
pessigar,
cat.
pis-
sigar,
esp.
pecilgar, pizcar, it.
pizzicare),
v. a.
Pincer
;
critiquer,
v.
emboursi, pegni-
ca,
pièuna
,
piéussa
;
attraper,
escroquer,
prendre,
v.
arrapa.
Pessugúe,
gues, go, gan, gas,
gon.
Pessuga
quaucarèn,
goûter quelque chose
avec
les
doigts
;
s'es
fa
pessuga,
il
s'est
laissé
pincer.
Vous
pessugats
sens
rire,
p.
goüdelin.
vous
êtes
un
pince-sans-rire.
Albertet
pessugant
la
quitarro.
f.
vidal.
Se
pessuga, v.
r.
Folâtrer ensemble.
Pessuga,
pessugat
(1.),'
ado,
part,
et
adj.
Pincé,
ée.
Ti
souvèn.li
a
sieis
mes,
d'aquelo
pessugado
Qu'estavo
au
Trau-dei-Masco .'
f.
chailan.
11.
vessigo
?
pessugado,
pessugagno
(niç.),
pessda-
gno,
pessia(a.), (cat.
pessigad'a,
it. pizzi-
aata),
s.
f.
Pincée,
pinçon,
v.
pessu,
pièu-
nado.
Dèu
s'esperar à
quauco
pessugado.
J.
DIOULOUFET.
PÈSSO
PESTRIN
Pessugagno, abutoun,
e
tout
plen d'autri
cauvo
Faguèron
vèndie
car
lou sainbuc
e
la
mauvo.
j. rancher.
R.
pessuga.
pessugaire,
pessuaire
(a
),
espessu-
gaiiie, espessugnaire
(1.),
pegnicaire
(g.),
arello,
aïris, airo,
s.
Celui,
celle
qui
pince,
qui
a
l'habilude
de pincer,
qui épluche
les
aliments,
v.
besuquejaire
;
taquin,
v.
boustigoun.
Tous dets
espessugaires.
a.
arnavielle.
Temouin Boileau
l'espessugnaire.
lafarü-alais.
R. pessuga.
pesscgamen,
s. m.
Pincement. R.
pes¬
suga.
Pessugaud,
audo,
pour
pessegaud,
audo
;
pessugno pour
pissuegno, pissagno.
pessugo,
s.
f.
Èstre
à la
pessugo,
être
exposé
à être
pincé. R.
pessuga.
pessugueja,
v. n.
et
a.
Pincer
à
plusieurs
reprises.
'Mé si
picliòti
man
la
lors,
la pessuguejo.
a.
boudin.
Soulo
l'arquet
pessuguejani.
p.
cappeau.
Pessugueja,
ado,
part, et
adj.
Pincé, ée.
Raubo
pessuguejado, robe pincée. R.
pes¬
suga.
pessuguet, espessuguet
(L),
s. m.
Petit
pinçon, petite pincée.
Un
pessuguet
de pebre,
un
autre
de
courau.
j. de
lavernau.
Aquel
pessuguet
dal bon Dieu.
o. bringuier.
R. pessu.
pesta,
v. n.
Pester,
v.
bougreja,
renega,
sacreja;
puer,
v.
empesta.
Peste,
estes, èsto,
estan, estas, èston.
Lou
paire qu'à
soun
tour pestavo.
a.
favrb.
Uno carogno que
pestavo
Lou
can
pourri.
m.
trussy.
R.
p'esto.
Pestega
pour
petega,
peteja.
pestela, pastela
(m.), (rom.
pestelar),
v. a.
et
n.
Fermer
à
clef,
pousser
le pêne de la
serrure,
v.
peila,
sarra
;
verrouiller,
v.
fer-
rouia.
Pestelle, elles,
ello, élan, elas, ellon.
Pestello, donne
un
tour
de
clef.
Pestelas,
coûtas
vòsti
porto.
t. aubanel.
Subran Clamoiir
sort
e-pestello.
j. aubert.
Pf.stela,
pestelat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Fermé à clef. R.
pestèu.
pesteladijro, pasteladuro
(m.),
s.
f.
Fermeture d'une
porte,
d'une
armoire,
v.
bar-
raduro,
peiladuro. R.
pestela.
pestelarèu,
ello,
adj. Qui ferme à clef,
v.
quicho-clau.
Dôu
mot
pestelarèu
Troubarés
lou
countrari.
j.
caulet.
R.
pestella.
pestello,
pastello
(m.),
s.
f.
Pêne
de
serrure, v.
pestèu.
R. pestèu.
Pestenalho pour
pastenargo.
pestèu,
pastèu
(m.),
peitèu
(périg.),
pestèl, pistèl
(L),
pestèlh
(g.),
pestèi
(a.),
peitèl, peitè,
pesté
(d.), (rom.
pes-
tel,
cat.
pestell,
it.
pestello,
esp.
pestillo,
lat.
pistillum),
s. m.
Pêne d'une
serrure, v.
pèile
;
verrou, v.
ferrou
;
pilon de mortier,
v.
moulèire
;
battoir
de
lavandière,
en
Péri-
gord,
v.
baeèu
;
rustre,
lourdaud,
en
Dauphi-
né,
v.
testoulas
;
Pestel,
nom
de fam.
mérid.
Vaqui
que
l'auslèro
Palas
Briso lei
pestèu
de
ma
porto.
H.
morèl.
Dintre lei
croutoun
d'un
castèu
Sus iéu
clavèron lou
pestèu.
j.-B.
GrAUT«
Porto
sènso
pestèu.
p.
bonnet.
prov.
Rede
coume un
pestèu.
Pesti pour
abesti
;
pestifera,
v.
empestifera
;
pestihanço
pour
petulànci.
pestiLèxci,
pestelènoi
(Var),
pesti-
lènço
(niç.),
pestilenço
(1.),
pestileso
(lim.),
(rom.
pestilència,'pestilensa,
peste-
lencia,
pesteaencia,
cat.
esp.
port,
pestilèn¬
cia,
it.
pestilenza,
lat.
pestilentia),
s.
f.
Pestilence,
corruption de l'air, infection,
con¬
tagion,
v.
epidèmlo, pouisoun.
L'infeclo
pestilènci.
g. zerbin.
As
begu
la
pouisoun di liô de
pestilènci.
j. aubert.
pestilenci
au, pestilexcial
(L),
alo
(rom.
cat.
esp.
port,
pestilencial,
it.
pesti-
lenzale),
adj. Pestilentiel,
elle,
v.
apestilen-
ti,
empouisouna.
R. pestilènci.
pestilent, pestilent
(1.),
èxto,
exto
(rom. pestilent, pestilen,
cat.
pestilent,
esp.
port.
it.
pestilente, lat.
pestilentus),
adj.
Pestilent,
ente,
pestifère,
v.
empesta.
Vesitant, bajoulant
e
counsoulant li
peslilènt.
arm. prouv.
pèsto
(cat.
port.
esp.
it.
peste,
lat.
pes-
tis),
s.
f. Peste,
v.
countagioun.
La
pèsto
de
1348, la
peste
noire de
13'i8,
dont
mourut
la
belle Laure. Un
vieux
proverbe
disait
:
En l'an
milo-tres-cènt-quàranto-vue,
Sus cènt s'en
sauvavo
pas vue.
La
pèsto
de MarsiKo,
la
peste
de
Marseille
(1720,1721)
î
pèsto
de l'avè,
peste
des brebis
;
fugi
coume
la
pèsto, fuir
comme
la
peste;
l'aliissa
en
pèsto,
je l'abhorre
;
faire
sa
pèsto,
faire le crâne
;
que
la
pèsto
lou gounfle!
que
la
peste
le crève !
pèsto,
malo-pèsto,
peste,
malepeste,
sortes
d'exclamation.
On dit
comme
synonymes
malo-pergo, malo-pouisoun,ma-
lo-bosso,malo-bouseno;pèsto
e
rechuto,pour
comble de malheur.
prov.
fai pas
mai
que
la pèsto i
cat.
Pèsto-narro,
aplièr. d'empèsto-narro.
pestou,
s.
f.
Petite
peste,
personne
mé¬
chante,
en
Limousin,
v.
espino. R.
pèsto.
pestour, peitour
(lim.),
(rom. pestor,
pistori,
peytor, pestre, it.
pistore, lat. pis-
tor),
s. m.
Roulanger,
en
Limousin,
v.
bou-
lengiè, fournie,
pancoussie
;
Pistori,
nom
de
fam. méridional.
pestouresso,
pastouresso, pastou-
risso
(rom. pestoressa, pastoressa, pestou-
rissa,
pistourissa,
pistouris, pistressa,
pestrinheira, lat. pistrix),
s.
f. Boulangère,
en
Limousin
et
Languedoc,
v.
boulengiero,
fourniero
;
pétrisseuse,
v.
pastarello.
Pèstre,
v.
prèire.
pestiii, presti
(g.),
(rom.
pestrir,
pres-
tir,
b. lat.
pisturire),
v. a.
Pétrir,
en
Gasco¬
gne
et
Limousin,
v.
pasta,
prestiga.
Pestrisse,
isses,
is,
issèn, issès,
isson.
Que
lou
boulengerot
prestisque
soun
panel.
J. castela..
Pestri,
prestit
(g.),
ido,
part,
et
adj. Pétri,
ie.
De
quigno
pasto es-lu
prestit?
g.
d'astros.
Grand Dieu
qu'as de
la
ma
la
naturo
preslido.
guitard.
Moun
amo,
la sentioi
trop
finomen
prestido._
b.
télismart.
R.
pestour.
pestridou,
prestidou
(1. lim.),
s. m.
Boulangerie, lieu
où l'on
pétrit,
v.
gloureto,
pastadou.
R. pestri.
pestridouro,
prestidol'ro, presti-
duro
(rom.
pestoria),
s.
f.
Pétrin,
v. pes-
trin
;
blutoir,
v.
balutèu.
R.
pestri.
pestrina,
v. n.
Manger
avec
appétit,
en
Dauphiné,
v.
trissa.
Dôu
riche
l'apetis fuit
souvent
la cousino,
Tandis que
vers
lou
gus
ambé pleisi
pestrino.
r. grivel.
R.
pestrin.
pestrin,
prestin
(g.),
peintri
(auV.),
(rom.
prestinh,
cat.
pastreny,
it.
pistrino,
lat.
pistrinum),
s. m.
Pétrin, coffre dans
le¬
quel
on
pétrit,
chambre
l'on
pétrit,
v.
pas-
1...,1758,1759,1760,1761,1762,1763,1764,1765,1766,1767 1769,1770,1771,1772,1773,1774,1775,1776,1777,1778,...2382
Powered by FlippingBook