PETOUNCHUN
—
PEU
561
petounchun,
s. m.
Onctuosité,
v.
oun-
chun.
R.
petounch.
PETOUNEJA,
ESPETOUNEJA
(1.),
V.
n.
et
a.
Commencer
à
marcher,
piétiner,
trépigner,
regimber,
se
dépiler,
v.
petona.
Lou
diable lou
petounejo,
le diable le
possède, il
enrage.
E disien
tout
petounejant
:
Se"nour,
quau
la
voujo tant
caudo
.
c.
favke.
Belèu
en
uo
causo
tant
claro
Tu
petounejaras
encouaro.
g.
d'astros.
R.
petoun
1.
petouxeja,
petouma(m.),v.
n.
Petiller,
crépiter,
v.
peteja
;
murmurer,
bougonner,
v.
sacreja.
Nouestr'e
boues
de
castagne
petounejo.
a.
villié.
Tout
brullo
e
petounejo.
jourdan.
R.
petoun
2.
PETOUXEJADis,
s. m.
Crépitation,
pétille¬
ment,
y.
petejamen.
R.
petouneja.
PETOUNEJA1RE
,
ESPETOUNEJAIRE
(1.)
,
arello, aïro, s.
et
adj.
Celui, celle qui pié¬
tine
ou
qui crépite,
v.
petejaire. R.
petou¬
neja.
petoi'net,
s. m.
Pied
tout
petit,
v.pcpièu.
R.
petoun.
petounto,
s.
f. Poupée
faite à
un
doigt
malade,
poupée
de greffe,
v.
peteto.
Petourido,
v.
espetourido
;
petourié,
y. pe-
toulié
;
petourleto,
petourlin,
petourlo,
pe-
touro,
petouroun,
y.
petouleto,
petoulin,
pe-
touloun.
petourlino,
s.
f.
Spipolette,
oiseau,
v.
cici-de-palun,
pivoutoun-gavot
;
alouette
des
prés,
y.
bedouvido. R.
peta.
petous, ouso,
ouo
(m.),
adj. Péteux,
eu-
se;
petit homme,
petite femme,
petit polisson,
v.
margoulin.
Acó
petous,
ce
petit polisson
;
la
veno
petouso,
veine
bleue
que
certains
enfants
ont,
plus
apparente
que
d'autres,
entre
les
deux yeux, ce
qui,
dit-on, est
un
signe de
méchanceté
;
l'an
coucha
coume un
petous,
on
l'a chassé
comme un
péteux;
vaco-petouo,
troglodyte,
oiseau.
R.pei.
PETOLSET,
PETOUSOUN, ETO, OU NO,
s.
Petit
criquet,
petite
morveuse,
mirmidon,
y.
grapaudin,
margoulinot.
La
petouseto
se
cresié pèr lou mensautantgrosso
que
la
mounlagno.
a.
daudet.
R.
petous.
r
petousiÉ,
iero,
s.
Sobriquet
des habitants
d'Entraigues
(Vaucluse),oii
existait l'usage de
l'offrande
de
la
petouso,
v. ce
mot.
PETOUSO,
PF.TOUVO
(niç.),
PETOUO,
PE-
TOUE,
PETOUA
(m.),
s.
f.
ffi'oglodyte,
espèce
de
petit oiseau,
y.
cacarauleto, castagnolo,
nousiho,
ranganeto,
rèi-belet,
trauco-
bartas,
vacarino,
vaco-petouso
;
chantre,
autre
petit
oiseau,
y.
fenouiet, fifi,
mous¬
quet;
roitelet,
y.
lagagnouso,
rei-petit, rei-
natoun;
petit
grimpereau,y.
escalo-peroun.
La
petouso,
dans
quelques
villages de
Vau-
cluse
et
de la
Drôme,
était
une
offrande
qui
était faite par
la jeunesse
au
prieur décima-
teur
du pays
la
veille de
Noël
ou
du premier
janvier.
A
Mirabeau,
au
moment
où le
prêtre
venait de célébrer
l'oflice
divin
de la nuit de
Noël, les
jeunes
gens
lui
présentaient
un
tro¬
glodyte
yivant
en
lui
disant
:
aven
la
petouso.
En
échange de
cet
hommage,
ils recevaient
du
curé
la
somme
de trois livres
tournois. Le
chasseur
qui
prenait la petouso
devenait de
lait
«
abbé de la
jeunesse
»,
y.
vaqueto
(r'ei
de
la).
La
petouso
e
lou
rigau
Becavon
lou
caleudau.
a.
peyrol.
La
petouso
te
peso e
te
met
de-cantèu.
j.
roumanille.
R.
petous.
petouvin,
petouïN
(niç.),
s.
m.
Roite¬
let,
petit oiseau,
y.
lagagnouso,
rei-petit,
reinet.
prov.
Vau mai
un
petouvin
en man
qu'uno
petouso
en
l'aire.
R.
petouvo,
petouso.
Petouvin
(ronce),
v.
peto-vin.
petra,
s. m.
Proyer, oiseau,
y.
petardiè
;
peureux,
v.
petacho.
Aquéli
que soun
deçà la
Durènço
E
que
canton
pas coumo
de
petra.
lou
cassaire.
R.
petaire.
petra,
y.
a.
Persister,
s'opiniâtrer, à
Aix,
v.
testardeja.
A
petra
à-n-acò,
il
persiste
à
cela, il n'en
démords
pas.
il.
pitra.
petrac,
s. m.
Lourdaud,
en
Guienne,
v.
patras.
R. patraco
?
petragno,
s.
f.
Acabit, espèce,
nature,
en
Réarn,
y.
merço.
Menistres
mentabuts, pastous
d'autro
petragno
Que
noustes caperas.
fondeville.
R.
petarragno
?
Petral,
v.
peto-bard
;
petral,
v.
pataras
;
petralh,
v.
peitrau.
petrarco,
petraco
(cat.
esp.
petrarca,
du
b. lat.
petraclia,
tour,
fortification),
n.
d'h.
Pétrarque
;
nom
de fam.
avignonais.
Petras,
petrassa,
y.
patras,
pataras
;
pe-
traussou,
v.
patarassoun.
pètue,
petro
(m.), (rom.
pestre),
s. m.
Prêtre,
en
Limousin,
v.
prèire
;
arnoglosse
transparent,
poisson de
mer, y.
parat
;
Pètre,
nom
de fam.
provençal.
Petrica
pour
apertega.
petrifica
(cat.
port.
esp.
petrificar),
v.
a.
t.
se.
Pétrifier,
v.
arrouqui,
empeira
;
ren¬
dre
immobile,
y.
palafica.
Petrifque,
ques, co,
can,
cas, con.
Se
petrifica,
v.
r.
Se
pétrifier.
Petrifica,
petrificat
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj. Pétrifié, ée,
v.
peirounen.
PETRIFICACIOUN
,
PETRIFICACIEN
(m.)
,
PETRI Fie.
AC1ÉU
(1.
d.),
(cat.
petrificació,
esp.
petrificacion, it.
petri/icazione),s. i.
Pétri¬
fication,
y.
pèiro,
quiho.
petriha,
petrilha
(a. g.),
y. n.
Pétiller,
y
.peteja
;
briller, être
bien mis,
y.
braga.
petiìihié,
petrilhié,
s. m.
Clavette qui
sert
à fermer
l'anneau de la charrue
appelé
tresihoun,
en
Dauphiné.
petriiio,
petrilho,
espetrigno,
s.
f.
Rhododendron,
laurier-rose
des Alpes, dans
le
Queiras,
v.
bourgenc,
rousage.
prov.
Amar
coumo
de
petriho.
R.
petarello ?
Petrinal,
petrino,
v.
peitrinau, peitrino.
petrissa
(b. lat.
Patriciacum),
n.
de
1.
Pétrissac
(Corrèze).
petrit,
ido,
adj.
Quanque
boun gigota
l'ai
Ou
dos
ou
1res
callos
petridos,
Qu'es
pas
de
causos
pla
marridos.
j.
laurés.
Pètro,
v.
pètre.
petroli
,
petròri
(Var),
petrol
(d.),
(cat.
petrol, it.
petrolio,
esp.
port,
petroleo,
lat.
petrolceum),
s. m.
Pétrole,
v.
gabian 2.
OU
petroli,
huile
de pétrole.
Pèrliquous, Ion
rèi sèns
mesuro
Nous manclavo
de
man
en man
D'òli
petroli de
Gabian.
c.
favhe.
Aro
tout,
poumpo e
calèu,
Calo davans
lou
petroli.
a.
autheman.
Petrolo,
petroro,
y.
pautrolo.
petròni
(it.
Petronio, lat.
Petronius),
n.
d'h.
Pétrone,
écrivain latin
contemporain
de
Néron, né
aux
environs de Marseille.
Sant
Petròni, saint Pétrone,
évêque
de
Die,
mort
en
463.
petrougxa,
v.
a.
Ravauder grossièrement,
y.
cresteja.
R.
petroun.
Petroulia,
y.
petouleja.
petroumas,
petrumas,
s. m.
Guenille,
vieille
harde;
fille
sale,
cendrillon,
v.
falri-
mas,
peiounas. R.
petroun.
petroun,
s. m.
Point
grossier qu'on
fait
en
ravaudant,
v.
pounde
santo
Ano.
Petroun,
Petrouniho,
y.
Peirounello.
petroussié
(lat.
petroselinum,
persil,
ache),s.
m.
Airelle
fangeuse,
plante alpestre,
y.
aire.
petrus,
pètrus
(Aix),
petrussoü,
S. m.
Trousse-pète,
petite
femme,
petite
fille,
en
Rouergue,
v.
peteto.
Aquelo
picliouno
es
un
pètrus,
cette
pe¬
tite
est
une
délurée. R.
pet.
Pets,
v.
pet
;
pèts,
v.
puech
;
petsa,
v.
pie-
ja
;
pettoural,
v.
peitourau
;
petuèrri, petùrri,
v.
petouire.
petugno,
s.
f.
Poltronnerie,
y.
petocho.
Fau pas
tant
garda la
petugno.
lou
cassaire.
Espóussas
vuei
vosto
petugno.
f.
gras.
R.
peto.
petugo,
betugo
(1.),
putego,
s.
f. Pu¬
put,
huppe,
oiseau,
y.
boubouiro,
poupu,u-
pego ;
femme
prétentieuse
ou
présomptueuse,
pimbêche, pimpesouéer,
v.
poupado.
A
d'uei
viéu
coumo
la petugo.
p.
bellot.
Gai
coumo uno
petugo.
m.
bourrellï.
petugo
(gr. nTÚj^s,
battants
de
porte),
s.
f.
Espèce d'arc-boutant qu'on
mettait
autrefois
aux
fenêtres
pour
les fermer, crochet
en
bois
qui
tourne
sur un
clou
ou une
vis, birloir,
y.
viret.
Metre li
petugo,
mettre
les
crochets d'un
contre-vent.
Se lou
couer
és
pres
d'uno
fouerto belugo,
Pèr teni lou bouenur
es
mai
qu'uno
petugo.
ricard-berard.
petugo
(rom.
festuga, it.
lat. f
estuca),
s.
f.
Fétuque,
genre
de plantes,
y.
coutelas,
ra-
sino.
petulànci,
petulaxço
(niç.), (port.
esp.
petulància,
it. petulanza,
lat."petulantia),
s. m.
Pétulance,
v.
abelu.
Faire de
petulànci, faire le pétulant,
faire de
l'embarras.
Vetulant,
petilhant
(d.),
anto
(cat.
petulant,
esp.
port.
it.
pétulante,
lat.
petu-
lans,
antis), adj. Pétulant,
ante,
y.
bousti-
gaire.
Uno
voues
petulanto
li dis.
nouvelliste
de
nice.
Pichoto vièio
petulanto
Que disien
tambèn qu'èro
santo.
m.
trussy.
petun,
s.
m.
Rruit,
tapage,
vacarme,
crie-
rie,
v.
boucan,
petouire.
Mena
forço
petun,
faire beaucoup de
ta¬
page
;
lèvo-t'acò dóu petun, tire-toi de là.
Aquélei Grè qu'an
tant
fa de
petun.
m. dlouloufet.
R.
peta.
petun,
s. m.
Petun
;
le
dernier tabac
que
l'on
récolte, le tabac inférieur,
v.
taba.
Seca
lou
petun,
roumpre
lou,
petun,
ennuyer.
R. peto.
pétunia,
v. n.
Petuner,
priser,
y.
tabac
a.
R.
petun.
petut,
s.
m.
o
Filet à
grandes
mailles
em¬
ployé
sur
les côtes du midi de la France
»
(Suppl.
au
Dict.
de
l'Ac.
fr.).
Petuvet
pour
petavet
;
peu
(puy),
v.
pue
;
peu
(puis),
v.
pièi.
peu,
piéu
(a.),
puéu,
puou
(m.),
piau
(lim.),
pel
(1.),
piel
(g.),
POUELh'
(auv.),
PEI, PI AL
(d.),
PIOL,
per
(rouerg.),
PEER,
pear
(a.),
pet
(b.), (rom.
peu,
pel,
pelh,
peil,
cat.
pel,
esp.
port.
it.
pelo,
lat. pilus),
s. m.
Poil, cheveu,
v.
bourril,
cabet;
che¬
velure,
v.
cabeladuro,
pebo
;
brin, bout,
pe¬
tite
quantité,
v.
brèu,
pelu
;
fil, paille, fêlure
d'une
pierre, défaut d'une
glace, d'une lame,
y.
paio, peioun,
sedo
;
bisbille, querelle,
v.
garrouio.
Long
péu, long poil, longs
cheveux
;
peu
pounchu, cheveux
plats
;
peu
aigre,
pèu
aisse,
poil
hérissé
;
pAu
espeloufi,
escara-
bouia, cheveux ébouriffés;
peu
fouletin,
pel
foulel (1.),
péu
fol (d.),
péu
p')ulassi
(a.),
pèu
mudecli
(g.), poil
follet
;
gros
pèu, che-
n
—
71