Lou Tresor dóu Felibrige - page 1781

Picouiu,
PicouREjA
(L),
ado,
part.
Picoré,
pillé,
volé,
ée.
Res
de
picourejat
nou
-voli
dins
aici.
a.
gaillard.
H.
picouleja.
picoureiaire,
s.
m.
Picoreur,
maraudeur,
v.
arbourihaire.
picourèio,
picoüRÈo
(1.),
(esp.
pecorca),
s.
f.
Picorée,
maraude,
v.
bouiroun.
Courre
la
picourèio,
aller à
la
picorée,
en
maraude.
Quasimen
a
la
picourèio
Moun
esperit
es
jour
e
nuech.
c.
brueys.
Sàbi
ana
à
la
picourèio.
a.
gaillard.
H.
picoureja.
Picoureja,
picourejaire,
v.
picouleja, picou-
lejaire.
picourello,
s.
f.
Serpette,
v.
piqueto,
poudet,
trenchet
;
mets
composé
de
raves
et
de
châtaignes
bouillies, fort
usité dans
les
Cé-
vennes,
v.
boufal. R.
picarello.
picourèu,
s. m.
Navet,
en
Rouergue,
v.
nabet.
Picôuriol,
v.
pi-lauriòu, pi;
pi-cournelh,
v.
pi-verd, pi;
picoussa,
v.
picouta.
picoussin,
s. m.
Hachereau,
hachette,
ha¬
che
d'arme,
v.
destraloun,
picoulcto.
Cavga de sei fusiéu
emé d'un
pir.oussin.
m.
bourrelly.
Touei leis
ome
de
la fabrico
An
prepara
sei
picoussin.
v.
gelu.
S'avian
un
picoussin,
sa
gibo
sautarié.
p.
bellot.
R.
picosso.
picoussoun,
s. m.
Hache
en
forme
de
couteau, couperet,
v.
marras,
picassoun.
R.
picosso.
picouta, pigouta
(L),
pjcouteja,
pi¬
queta
(1.),
picoussa
(lim.),
(rom.
pichatar,
esp.
picotear,
it.
piccliiettarc),
v.
a.
Picoter,
piquer
légèrement
,
becqueter,
tacheter,
v.
picassa,
pigaia, pitassa;
agacer,
taquiner,
v.
boustiga;
couper
menu,
v.
chapouta.
Picote,
otes,
oto,
outan,
outas,
oton.
Picouta,
piaoutat
(g.
1.),
ado,
part,
etadj.
Picoté,
tacheté,
tiqueté,
grivelé,
ée
;
marqué
de
petite
vérole,
v.
grêla.
Frucho
picoutado,
fruit
becqueté,
cotipar
la
grêle.
R. pigue, picoto.
picoutado,
s.
f.
Piqûre
que
fait
un
oiseau
en
becquetant
;
picotement,
v.
picoutamen.
R.
picouta.
picouTADURO
(cat.
picotada),
s.
f. Traces
de
petite
vérole,
v.
gretaduro.
R. picouta.
picouTAGE,
s. m.
Action
de
picoter. R. pi¬
couta.
picoutarié,
s.
f.
Taquinerie, petite pique,
discussion, altercation,
v.
picagnado.
R.
pi¬
couta.
picoutin,
s. m.
Picotin, petite
mesure
d'a¬
voine,
v.
civadié,
quartiero,
seseno.
Noun
manques pas,
cado malin,
De m'adurre
lou
picoulin.
C.
BRUEYS.
Un bon
picoulin de
civado.
j.
roumanille.
R.
picoto.
picoutamen,
s.
m.
Picotement,
v.
pique-
soun,
pougnesoun,
prusiquet.
R. picouta,
PicouTOUN
,
PicouTOU
(d.),
s.
m.
Petite
chopine,
v.
chaupet.
Un
picoutou
soulet n'eu
couchariò
bèn
tres.
g.
martin.
R.
picoto.
picoutous,
pigoutous
(1.),
ouso,
adj.
Qui
a
la
petite vérole,
qui
en
est
marqué,
va-
rioleux,
euse, v.
grêla.
Picoutouses,
ousos,
plur. lang.
iepicou-
tous,
ouso.
Pouiras
canta
la graço
picoulouso,
Lous
innoucents,
lous palolse
lous
vièls.
j.
jasmin.
Nou
veiras
plus
jamai
tas
vignos
picoutousos.
id.
R.
picoto.
PICOUREIAIRE
PIEJO
Pic-PAC,
s.
m.
Coup,
fois,
par
onomatopée,
en
Gascogne,
v.
cop.
Cado
pic-pac,
g.
d'astros.
chaque
fois,
chaque
coup.
R.
pica.
picrat,
s.
m.
t.
de
chimie.
Picrate.
Picugnojpowr
pecùnio.
picun,
s.
m.
Terre
qui doit
être
cultivée
à
la
pioche,
terrain à bêcher.
R. pica.
Picuro,
contract.
de
picaduro
;
pida,
v.
pia-
ta ;
pidànci, pidanço,
v.
pitanço
;
pidou,
v.
pie-
tous
;
pidoulo,
v.
pilulo.
pìe,
pìo
(nie.), (cat.
esp.
port.
it.
Pio,
lat.
Pius),
adj.
et'n.
d'h.
Pie.
Legat
pie, legs
pieux
;
loupapo
Pie
VI,
le
pape
Pie VI,
mort
à
Valence
(Drôme)
en
1799
;
lou papo
Pie Nòu, le
pape
Pie
Neuf.
prov.
niç.
Sant
Dounat
es
mort,
sant
Pie
es
viéu,
jeu
de
mots
sur
le
verbe
pilia,
prendre.
piè,
piue
(rh.),
piuei,
pièi,
pièch,
piocii
(1.),
(rom.
piccli, lat.
podium),
s.
m.
Puy,
éminence,
colline
isolée,
v.
pue
plus
usité.
Pié
(paquet
de
chanvre),
v.
peso
;
pié (au¬
ge),
v.
piso
;
pié
(pis,
poitrail),
v.
pies.
piè-beraud
,
n.
de 1.
Pié-Béraud,
rocher
est
la
prise
d'eau
du
canal
de Craponne,
près
Cadenet. R.
pié,
Beraud.
piecard
(b.
lat.
Podium
Aycardi),
n.
de
1.
frécard, prèsSarrians
(Vaucluse).
Pièch,
v.
piè,
pue
;
piecha
pour
pieja.
piècii-agut,
pèch-agut
(périg.), (b.
lat.
Podium
Acutum,
puy
aigu),
n.
de
1. Pue-
chagut
(Canlal)
;
Péch-Agut
(Dordogne)
;
Pié-
chaigu
(Gard)
;
Piéchegut,
nom
de
fam.
mé-
rid.,
v.
Piègut.
pièch—aurous
(puy
venteux),
n.
de
1.
Piéchauroux.
R.
pièch,
aurous.
pièch-aut,
pichaut,
pijaut,
pujaut
(rom.
Pujault,
Pijaut,
Peujaut, lat.
Po¬
dium
Altum),
n.
de
1. Pujaut
(Gard)
;
Pi-
chaud,
nom
de fam.
lang.
R.
pièch, aut.
Piechet,
v.
puget
;
pièço,
v.
pèço;
pieco
pour
pico
(pique,
frappe),
dans la
Marche.
pièd
(esp.
pie, it.
piè),
s. m.
Pied,
en
Dau-
phiné,
v.
pèd
;
mesure
de
longueur,
v.
pèd-
de-rèi
;
son,
en
style
familier,
v.
sòu. Aux
13°
et
14°
siècles
on
appelait
pied
fort
des
pièces
qu'on
distribuait
au
roi
et
aux
princes,
lors
de
l'émission
d'espèces
nouvelles.
Ai
pas
lou
pièd, je
n'ai
pas
le
sou
;
acà
vau
pa
'n
pied, cela
ne
vaut
rien
du
tout
;
lipetit
pièd, les
petits
pieds,
les oisillons,
en
terme
de
cuisine.
piedaulun
(rom.
Piech
d'Alaun, b.
lat.
Podium
de
Alonio,
Olonio,
lat.
Alau-
nium),
n.
de
1.
Piédaulun,
prèsLurs (Basses-
Alpes).
Piedestai,
v.
pedestau
;
piefa,
v.
piafa.
piè-faucoun,
n.
de 1.
Piéfaucon,
près
Ma-
zan
(Vaucluse).
piè-feguié
(lat.
Podium
Fecyi),
n.
de 1.
Le
Pié-Feguié,
près
Cette
(Hérault).
piège
,
piègi
(m.),
piètge,
pètge
(g.),
(it.
piedica, lat.
pedica),
s. m.
Piège,
v. es-
perenco,
leco,
rejitat.
Lou
chival
qu'admiras
es un
piège tendut.
jourdan.
Lou
demandaire
pres au
piègi.
j.-f.
roux.
Es
un
piègi
que
mi venès
lèndre.
p.
bellot.
Piège (tronc
d'arbre),
v.
pège
;
piège
(pire),
v.
pièje.
piegi
(lat.
pigere,
être
fâché,
chagrin,
en¬
nuyé),
v.
n.
Penser,
songer,
réfléchir,
v.
pensa.
piegoun
(rom.
Puiguigon,
b.
lat.
Po¬
dium
Guidonis
ou
Hugonis),
n.
de
1.
Pié—
gon
(Drôme).
R. piè,
Ugoun.
Piegre,
piegro,
v.
pigre,
pigro.
piè—gros
(b.
lat.
Podium
Grossum),
n.
de 1.
Piégros
(Drôme).
R.
piè,
gros.
piegut
(b. lat.
Podium
Acutum),
n.
de
1.
Piégut
(Basses-Alpes,
Dordogne).
pièi,
pièis
(a.),
pëi, pèis (1.
d.),
apièi,
apèi
(1.
g.),
puei
(d.),
apueis
(lim.),
pue,
pues
(auv.
d.),
pui
(a. m.),
apui
(bord.),
pi
569
(niç.),
pioi,
pioui
(1.),
puch
(g.), (rom.
pu'eili,
pueis,
puois,
pois,
poig,poi,
pos,
pus,
puys,
pey,
apey,
piois,
puays,
cat.
pus,
esp. pues,
it.
poi,
port,
depois, lat.
post), adv. Puis,
ensuite,
après,
bientôt,
v.
a-
près,
pèisso
;
d'ailleurs,
du
reste,
v.
ato.
E
pièi
?
et
après
?
i'anarai
pièi,
j'irai
ensuite
;
lou
faren pièi,
nous
le
ferons
plus
tard
;
vendres
pièi mai,
vous
retournerez
;
tant-e-pièi-mai,
tant
et
plus
;
despièi,
de-
sempièi,
depuis.
Pièi
(puy, montagne),
v. pue
;
pièi,
pièich
(pis),
v.
pis
;
pieié
pour
plasé.
pièl-que,
pièis-que (a.),
pèi-que
(d.),
pèis-que,
pèsque
(alb
),
pueis-que, pci-
que
(m.),
pusqlîe
(1. d.),
puix-que,
puch-
que
(g.),
pisque
(niç.),
pioi-que
(1.),
(rom.
poiss
que,
it. poiche),
conj.
Puisque, attendu
ue,
tandis
que, v.
amor que,
d'abord
que,
ousque,
perquè.
Pièi-que
sian, puisque
nous
y
sommes
;
pièi-que m'ensouvèn,
tandis
qu'il m'en
sou¬
vient.
Pièis-qu'a
souna
toun
ouro.
f.
du
caulon.
Pueisque
tant
d'argènt
vous
coustavo.
O.
BRUEYS.
Alegren-se,
pusque
lou tèms
convido.
G.
ZERBIN.
Pioi-que
s'agis d'un
siège aici.
c.
favre.
R.
pièi,
que.
Pièire,
v.
Pèire
;
pièro,
v.
pèiro
;
pieis,
v.
pies
;
pieita,
v.
pieta.
pieja, piecha
(1.),
pija,
pécha
(rouerg.),
(it. poggiare),
v.
a.
Étayer,
étançonner,
sou¬
tenir,
v.
apieja,
apiela.
Un
retrùssi
d'espèr
noun
pouguèt
lou
pieja.
m.
barthés.
De la
forço
de
vostros
autouritats
iéu pieje
nostro
flaquiero.
p.
GOUDELIN.
Qui
le
piejèc le bras
de
tant
d'asseguranço ?
id.
Pieja,
piejat
(1.),
ado,
part.
Appuyé, étayé,
ée.
A
piejat
s'alaira,
A.
LANGLADE.
il
a
failli
s'étendre,
v.
piegi,
pensa,
cuja.
Sa
lèslo
sus
sa
ma
piejado.
G.
AZA'iS.
Oh
!
que
m'agradon
sas
souquetos
Touios
piejados
al
paissèl.
a. mir.
R.
piejo.
piejadis,
s.
m.
Action
d'étayer, étaiement,
v.
apounclieirage. R.
pieja.
piejaire,
arello, airo,
s.
et
adj. Qui
étaie,
qui
soutient.
D'uno
ma
piejarello l'afourlis.
p. barbe.
R.
pieja.
piejan,
pejan
(bord.),
s. m.
Suite de
filets
suspendus
à
des
perches,
pour
prendre
dos
ca¬
nards sauvages,
en
Guienne.
R. pieja.
pièje,
pèje
(niç.), piè.h,
pèije,
pejour,
pejou
(m.),
pèie*
(b.),
pire
(rh.),
pîri
(1.),
iÈjo,
iro
(rom.#>iejer,
pieier,
pieger,
pc-
jer,
peire,
pior, peior, pejor, cat.
pejor,
'esp.
peor,
port,
peior, it.
peggio,
lat. pejor),
adj.
comparatif.
Pire, plus
mauvais,
v.
pis.
Lou
pièje,
la
pièjo
ou
la pièje,
le pire,
le
plus
mauvais, la
pire,
la
plus
mauvaise
;
la,
fiho
es
enca
pièje, la
fille
est
encore
pire
;
aquel
ome
se
fai pièje,
se
fa pejou
ou pe-
jour, cet
homme
vieillit
;
lou
tèms
es
tou-
jour
pièje, le
temps
est
toujours
plus
mau¬
vais
;
de
pièje
en
pièje, de mal
en
pis.
Sies
pièji
que
fouei.
G.
ZERBIN.
Jaque,
pièje
qu'uno
bruto,
Avié
pica l'enfant.
m.
TRUSSY.
piejo, pijo
et
apijo
(1.), (lat.
podium),
s.
f.
Ëtai,
étançon,
pointai,
v.pielo,
pounchiè
;
Pièche,
nom
de
fam.
provençal.
Cal
metre
uno
piejo.
C0UZ1NIÉ.
R.
piech,
pue.
n
72
1...,1771,1772,1773,1774,1775,1776,1777,1778,1779,1780 1782,1783,1784,1785,1786,1787,1788,1789,1790,1791,...2382
Powered by FlippingBook