Lou Tresor dóu Felibrige - page 1783

du-Var
;
Pierredon,
Pechredon, De
Puechre-
don,
noms
de
fam.
méridionaux.
Meliconso
Coumo mèu de
Piè-Redou.
e.
bastidon.
R.
pie,
redoun.
piÈ-rioun,
s. m.
Le
Pierrion,
montagne
des
environs de
Callas
(Var). R. Piè-Re-
doun.
pierlas
(b.
lat.
Petralassa),
n.
de 1.
Pierlas
(Alpes-Maritimes).
pierlatin, ino,
adj.
et
s.
Habitant de
Pierrelatte.
R.
Pierlato.
p1erlato
(rom.
Peiralapta, Peirelapta,
Peiralada,
b.
lat.
Petra lapta,
Petra
la¬
ta),
n.
de 1.
Pierrelatte (Drome),
v.
Pèiro-
Lato.
Pièro,
v.
pèiro
;
pïero,
v.
peiriero
;
piero,
pieroun,
v.
pielo, pieloun.
pieroun, pierou, pirou
(1.), (rom.
pU-
ron),
s. m.
Blanc,
ancienne monnaie qui
va¬
lait
cinq
deniers,
v.
pielo.
Pèço
de
tres
pieroun,
pièce de trois blancs,
v.
parpaiolo.
De
pirous
e
de
blancs,
de doublos
e
de sòus.
j. boudil.
En 1569 la livre de
mouton
se
vendait
3
purons
dans le Comtat Venaissin. Le
puron
valait 10 deniers à
cette
époque. R.
piero,
pilo.
Pierrafl,
v.
peiro-fis
;
Pierras, Pierrassoun,
Pierre,
Pierret, Pierreto, Pierril, Pierrot,
Pierroto, Pierrou, Pierroun, Pierrounet, Pier-
routin,
v.
Peiras, Peirassoun, Pèire, Peiret,
Peireto, Peiril, Peirot,
Peiroto,
Peiroun, Pei-
rounet,
Peiroutoun
;
peiruegno,
v.
peluegno,
pelagno.
pierrugues,
n.
p.
Pierrugues,
nom
de
fam.
prov.,
v.
Peirugues.
R.
Pierre,
Ugues.
pies,
pié (rh.),
piech
(1.
nie.),
piei
(lim.),
pieis,
pjeich,
pis
(a.),
piech
(g.),
puei
(rouerg.), (rom.
piecli,
peich, pets,
pege,
piet, pieit, peis,
peyls, peit,
peh, piht,
pitz, pit,
cat.
pit,
esp.
pecho,
port,
peito,
it.
petto, lat.
pectus),
s.
m.
Poitrine,
poitrail,
gorge,
sein,
v.
peitràu,
peitrino,
pitre,
sen;
pis, tetine d'animal,
v.
pousso,
soumès,
veissèu
;
bécasseau, oiseau,
v.
pies-rous.
Pies de
nwutoun, poitrine de
mouton
;
chivau
maca au
pies,
cheval blessé
au
poi¬
trail
;
moustra
lou
pies, avoir
le sein
dé¬
couvert,
v.
despiessa
; sarra
lou
pies,
serrer
le
cœur
; un
pies
farci,
une
poitrine
de
veau
farcie;
quelque
argent
pour
se
divertir;
n'en
métrai
pas
la p'eiro
au
pies,
je
ne
m'en
frapperai
pas
la poitrine, je
n'en
aurai
pas
de
regret
;
ma
vaco
bouto
pies, bouto
de
pies,
le
pis de
ma
vacbe
commence
à
grossir.
Un
pies relevât,
qu'es
plus bèu
Que
lou lach
calhat
ni la nèu.
c.
brueys.
Bèn mai
:
n'ai pas
dins
ma
cambreto
.
Un
pies faci pèr fa liguelo.
t.
gros.
Toumbon,
picon de
pié,
se
fan
milo
houdougno.
a.
crousillat.
pies-redoun
(poitrine
ronde),
s. m.
Ma-
rouette,
oiseau
de
marais,
v.
galinello,
ge-
lardino,
marsenco.
pies-rous,
pié-roüsse (Var),
(poitrine
rousse),
s.
m.
Bécasseau cocorli,
oiseau
de
marais,
v.
charlot-becassino.
pies-veud,
pié-verd
(poitrine verte),
s.
m.
Nom
qu'on
donne
à
diverses espèces de
chevalier
:
au
chevalier
stagnatile,
totanus
stagnatilis (Bechst)
;
au
chevalier
Sylvain,
totanus
glarcola
(Cresp)
;
et
au
chevalier
guignette,
totanus
hypoleucos
(Cresp),
oi¬
seaux
de marais.
piesoun,
pevoun
(a.),
piasou
(lim.),
pe-
sasou,
apesasou,
apüasou
,
apurasou
(rouerg.);
(rom.
peazo,
peaso),
s.
f.
Maçon¬
nerie
servant
de
fondement
à
une
muraille,
fondation,
v.
apeoun,
foundamento
;
tronc
d'un
arbre,
v.
pège.
Prene
piesoun,
prendre
pied,
s'enraciner,
s
mvétérer,
s'impatroniser,
remonter
sur sa
bete,
rétablir
ses
affaires,
se
ravoir.
PIÈ-RIOUN
PIÉUCELLO
Rescontron
un
tant
bèl
anbre
Qu'a la
pevoun
tant
lusènto,
Li fueio
tant
bèn
pendènto.
ch. pop.
Pièsque (que je
puisse)
pour
posque
;
pies-
quère,
piesquèt (je
pus,
il put),
v.
poudé; piès-
so
pour
pèço.
piessau's.
m.
t.
de
verrerie. Nom de l'ou¬
vrier
qui
fait les
pièces les plus
délicates. R.
pièsso,
pèço.
piesso, peisso
(auv.),
s.
f.
Pièce
d'étoffe
ou
de toile
que
les femmes,
dans certains
pays,
portent
devant
la
poitrine
au-dessus du tablier,
bavette
du
tablier,v.
bavarello;
pour
pièce,v.
pèço.
R. pies.
piet
a, pietat
(1.),
pieita,
pita
(lim.),
pitia
(a.),
pida
(d.),
piatat
(g.), (rom. pie¬
tat,
piatat,
pitat,
cat.
pietat, it.pieta,
esp.
piedad,
lat. pietas,
atis),
s.
f. Pitié,
com¬
passion,
commisération,
v.
coumpassioun
;
piété,
dévotion,
respect,
v.
devoucioun.
Faire
pieta, faire pitié
;
avé
pieta,
avoir
pitié
;
prene
pieta,
prendre
pitié
;
es uno
pieta,
c'est
pitié
;
n'a
ges
de
pieta,
il
est
sans
pitié;
Segnour, aguès
pieta de
nautre,
Sei¬
gneur, ayez
pitié de
nous ;
Nosto-Damo
de
Pieta, Notre-Dame
de
Pitié
;
lieu
de
pèleri¬
nage au
diocèse de
Tarbes;
obro
de
pieta,
œuvre
de
piété.
prov.
Es
grand pieta d'un
paure
chin, quand
a ges
de
maire.
Vau
mai
enciè que
pieta.
Quau
pieta
noun a,
pieta
noun
trovo.
pietadous,
piatadous
(g.),
p1tadous
(b.),
pietous
(g. m.),
pitous, p1dous
(d.),
ouso, ouo
(rom.
pietados,
piatados,
pie¬
tós,
piatos,
pitos,
pidos,
osa,
cat.
piados,
esp.
port,
piadoso, it. pietoso), adj. Qui
a
pitié
ou
qui
fait pitié, pathétique, compatis¬
sant,
ante,
miséricordieux,
euse,
sensible,
tendre,
v.
coumpassiounous, coumpatis-
sènt
;
piteux,
euse,
pitoyable, plaintif,
ive,
v.
doulènt,
paure
;
sobriquet des
gens
de
Saint-Abit
(Basses-Pyrénées)
;
Piédoux,
nom
de
fam.
méridional.
Cor
pietadous,
cœur
compatissant
;
sias
gaire
pietadous,
vous
n'êtes
guères
pitoyable
;
pietadóusi
paraulo,
paroles
compatissantes
;
Ouliviè
Piedous, Olivier
Piédoux,
architecte
avignonais
du 17'siècle;
mau
pietous, im¬
pitoyable,
v.
despietadous.
prov.
Maire
pietouso fai lis enfant
gasta
ou rascas.
Girourgian pietadous fai la plago
verinenouso.
Li
peno
rèndon pietadous.
Pietadous
coumo un
descarnaire,
coume un
bourrèu.
R.
pieta.
pietadousamen
,
pietousaïien
(
rom.
piatozament,
pidosament,
cat.
piadosa-
ment,
esp. port,
piadosamente,
it.
pieto-
samente),
adj. Miséricordieusement,
avec
pitié
;
piteusement,
v.
pauramen.
La pauro
bèsti gemissié pieladousamen.
j.
houmanille.
Es-li
la maire
Qu'eissejo
ansin pietousamen?
a.
crousillat.
R.
pietadous.
pietanço
(rom.
pietansa,
piatansa, pi-
tansa),
s.
f. Compassion,
v.
pieta.
Di
vouiajour
prenon
pietanço.
s.
lambert.
Pietoun,
v.
pedoun
;
pietra,
v.
pitra.
pietouset, eto,
adj.
Qui
a
quelque pitié.
Temouniaras
uno amo
pietouseto.
a.
crousillat.
R.
pietous.
pietramen, pietromen
(1.),
adv. Piètre¬
ment,
v.
pauramen.
Deschuco
pietromen
ma pauro
pacienço.
miral
moundi.
R.
piètre.
pietras,
asso,
adj. Tout à fait piètre, mi¬
sérable,
v.
pauras.
Pietras
e
triste,
le
garçou
Coumo
un ase
trimo
a
la rodo.
a.
fourès.
R.
piètre.
piètre
,
pitre
(rouerg.),
piatre
(m.),
571
ètro,
itro, atro
(v. fr. pèdistre, esclave),
adj. Piètre,
chétif, ive,
v.
mesquin, mingre.
Gènt
piètre,
gens
misérables
;
piètro
mi-
no,
mauvaise mine
;
de
piètris
argumen,
de
piètres
arguments.
Dousque
sias
piètre
coumo
iéu.
g. zerbin.
Mai
piètre
que
la piètro
mort,
Ma vido
es
detestablo.
m.
barthés.
Aquet
estat
piètre
e
caitiéu.
g.
d'astros.
pietrot,
oto,
adj.
Assez
piètre,
tout
ché¬
tif,
v.
marridoun.
Oubratge
pla pietrot,
pla
courtet.
j.
castela.
R.
piètre.
pietun,
s. m.
Pitié,
commisération,
dans
les
Alpes,
v.
pietanço.
De
pietun lou
cor
s'aubouro.
a.
gorlier.
R.
pieta.
pieu
(rom.
cat.
piu,
esp.
pio),
s. m.
Ono¬
matopée du piaulement des
poussins
et
petits
oiseaux,
v.
pièu-pièu.
Faire
pièu,
ne
rien laisser
à désirer.
Faguè
soun
darrié
piéu
dins lou founs
d'un
saquet.
p.
bonnet.
Au
premié piéu d'aucèu.
p.
bellot.
prov.
Piéu
!
piéu
!
Ço
qu'atrobe
es
miéu.
Piéu!
piéu!
Qu
travaio
viéu.
,
Piéu (pou),
v.
pesou
;
piéu (pieu),
v.
peis-
sèu
;
piéu
(poil),
v.
péu
;
piéu
pour
pipiéu,
v.
pupile.
PiÉtrcA,
v.
a.
Pincer, gober, saisir,
v. ar¬
rapa,
pièussa.
La
lóugiero
dindouleto
En
rasant
lei valadoun
Piéuco
la
damiseleto.
a.
crousillat.
R.
pica,
pessuga.
PIÉUCELAGE,
PlÉUSELÀGI (m.),
PlÉUSE-
LATGE
(1.
g;),
PUNCELATGE
(g.),
(rom.
pieu-
eelatge,
piucelatge,
pieuselatge,
piusel-
latge, pxuzelatge,
it.
pulcellaggio),
s.
m.
Pucelage, virginité,
v.
flour
;
espèce de
co¬
quillage
du
genre
des
porcelaines,
v.
boucc-
lano,
còris
;
pervenche,
-v.
pervenco.
La flou de
moun
dous
piéuselatge.
d.
sage.
Degun
n'aura
moun
piéuselàgi.
g.
zerbin.
Que devendra
toun
piéucelàgi,
Si lou
gardes aqui cènt
ans?
c.
brueys.
R.
pièucello.
PIÉÜC.ELETO,
PIÉUSELETO (m.),
PIÉUCE-
loüno
(d.), (v.
fr.
pucelette),
s.
f.
Jeune
pu-
celle,
petite
fille,
bachelette,
v.
chatouno,
pichounello, vierginello.
Pièucello, piéuceleto,
Que
fès
dins
vosto
tour?
paroles
d'une
ronde.
L'enfant
que
teto
La
piéuceleto.
n.
saboly.
R.
pièucello.
pièucello,
piéusello
(m.),
pióucello
(d.),
puncello
(g.),
pucello
(lim.), (rom.
pieucela, piucela,
pieusella,
piucella,
pu—
cella,
piusella,
pieusela, piossella, piuze-
la,
pulcela, pulsella, pucela,
puncela,
for.
piocella,
cat.
punceyla, it. pulcella,
esp.
poncella,
b. lat.
pucella,
puziola,
lat.
pu-
silla),
s.
et
adj.
f.
Pucelle, vierge, jeune
fille,
v.
chato, vierge
;
nom
qu'on
donne
à
la
reine
de
mai,
en
Forez,
v.
maio.
Lou saut de la
Pièucello,
nom
d'une
cas¬
cade de 80 mètres de haut
sur
le
torrent
du-
Gua
(Hautes-Alpes)
;
Uzercho
la
pièucello,
nom
qu'on donnait
jadis
à
la
ville
d'Uzerche
en
Limousin, qui passait
pour
imprenable;
Nosto-Damo
di
Pièusello, Notre-Dame
des
Vierges,
vocable
sous
lequel
la
Sainte
Vierge
est
honorée
à
Eyragues
(Bouches-du-
Rhône).
1...,1773,1774,1775,1776,1777,1778,1779,1780,1781,1782 1784,1785,1786,1787,1788,1789,1790,1791,1792,1793,...2382
Powered by FlippingBook