Lou Tresor dóu Felibrige - page 1780

568
'
pico-lengo,
s.
m.
Renouée
âcre,
plante,
v.
pebre-d'aigo.
R.
pica,
lcngo.
Pico-macho,
s.
f.
Orpin,
petite
joubarbe,
plante
employée
comme
vulnéraire,
en
Dau-
phiné,
v.
rasin-fèr.
R.
pica,
macho.
PICO-mandil
(À), loc.
adv. A
qui
mange
le
plus,
en
Gascogne.
Sur
nostre aure
fruiè
fan al
pico-mandil.
j.
jasmin.
R.
pica,
mandil.
pico-MAU
(qui
frappe
mal),
n. p.
Pique-
mal,
nom
de
fam.
gasc.
R.
vica,
mau.
pico-menut,
s. m.
Chiche,
avare, v.
cago-
prim,
trisso-menut.
R. pica,
menut.
pico-mi,
pico-milii
(g.),
(qui
bat
le
maïs),
n.
p.
Picquemilh,
de
Picamilh,
noms
de fam.
gasc.
R.
pica,
mi.
pico-mouto,
s. m.
Maillet
pour
rompre
les
mottes
do
terre,
v.
masso
;
paysan,
v.
p'ed-
terrous,
trisso-mouto.
Moun
sot
astre
en
neissènt
mi
faguèt
pico-mouto.
p.
bellot.
Li
pico-mouto proun
alassa.
m,
girard.
R.
pica, mouto.
pico-nico,
pico-nic
(1.),
piqüimc,
pe-
quinic,
pic-nic,
piquini
(1.),
(angl.
pick-
an-eacli),
s. m.
Pique-nique,
v.
escoutis-
soun,
goustado,
rejauchoun.
Lou
cacalas
dau
pico-nico.
la
fa
re-alais.
Pico-pastro,
(qui bat
les
bergères),
adj.
Bpithète
donnée
à
la
marâtre,
dans
un
conte
populaire
:
Ma
meirastro
Pico-pastro,
M'a
fa
bouli
E
perbouli.
R.
pica,
pastro.
pico-pebre, s.
m.
et
adj. Pileur
de
poivre;
rabâcheur,
euse,
qui
répond
aigrement,
v.
re-
becaire
;
haridelle
;
mauvais
cavalier.
D'èstre
pico-pebre
an
renoum.
a.
arnavielle.
Tant
e
bèn
tant
la
femo
es
pico-pebre.
isclo
d'or.
R.
pica,
pebre.
Pico-PÈD,
s.
m.
Perce-oreille, insecte,
v.
copo-pèd
;
Piquepé,
nom
de fam.
Iang.
A
pico-ped, à
cloche-pied,
en
Dauphiné,
v.
p'ed-cauquet.
R.
pica,
ped.
Pico-PÈiuo,
Pico-PERIÈ (querc.),
s. m.
Tailleur
de
pierres,
v.
peiriè.
R.
pica, p'eiro.
pico-pelado,
s.
f.
Mauvaise
langue,
v.
pataioun.
Me
lancée le
fissou
de
sa
pico-pelado.
l.
vestrepain.
R.
pic
o
pelado.
Pico-PIES
(it.
picchiapetto),
s.
jm.
Celui
qui
se
frappe
la
poitrine, faut
dévot,
v.
p'en-
jo-càu.
Lei
pico-pies
ti
sauvaran
la
miso.
v.
gelu.
R.
pica,
pies.
pico—planta,
pico-pl4ntat
(1.),
ado,
adj. Planté
comme
un
piquet,
droit
et
immo¬
bile,
v.
palafica.
L'autre
sus uno
porto
èro
pico-plantat.
j.
castela,
R.
pico,
planta.
pico-pocl,
pico-pout(g.),
piqüe-poüt,
pique-pouigt
(b.), (cat.
picapoll),
s. m.
Espèce
de
chasselas,
variété
de raisin
blanc
cultivée
en
Languedoc
et
en
Gascogne,
v. a-
bihano
;
vin
blanc
sec
et
pétillant,
v.
blan-
queto.
Pico-poul
negre,
variété
de
raisin
noir,
hâtif, à
grains
petits,
ronds
et
peu
serrés
;
pico-poul
bourret,
variété
de
raisin
rouge,
tardif, à
grains
médiocres
et
ronds.
En
1881,
il
se
constituai
Paris
une
«
Société
du
Piquepoul
»,
composée
de
gens
de
lettres
et
d'artistes
originaires
du
département
de
l'Hérault.
R.
pica,
poul.
Pico-poulié,
Pico-pocliè (1.),
s. m.
Cep
qui
porte
le
pico-poul
;
micocoulier,
en
Lan¬
guedoc,
v.
falabreguiò-;
membre
de la
société
parisienne
du
Piquepoul.
PICO-LENGO
PIGOURA
pico-poulo,
s.
f.
Variété
de
raisin à
grains
allongés
et
rougeâtres,
cultivée
en
Dauphiné
;
micocoule, fruit
du
micocoulier,
en
Langue¬
doc,
v.
falabrego
;
orpin,
plante,
v.
grato-
poulo,
graisso-poulo,
engraisso-galino.
R.
pica,
poulo.
.
PICO-RÈSTO,
PICO-RÈST,
s. m.
t.
du
jeu
de boule.
Action
de
caler
une
boule,
c'est-à-
dire de
remplacer
celle
de
son
adversaire
par
la
sienne,
v.
resta.
Faire
un
pico-rèsto,
caler
une
boule.
R.
pica, resta.
pico-rome,
pique-rome
(b.),
s. m.
Jeu
d'enfants,
connu
à
Rayonne.
Pico-segal
(batteur
de
seigle),
s. m.
So¬
briquet
des
gens
de
Méjanes
(Gard). R.
pica,
segal.
pico-talènt,
pico-talent
(1.)
,
(qui
frappe
la
faim),
n.de 1.
Piquetalen,
nom
de
lieu
fréquent
en
Languedoc.
prov.
lang.
Lou
mouli de
Pico-Talent,
Quand i
a
de
blad,
manco
de vent.
R.
pica,
talent.
pico-t a
los
(qui frappe
les
vers
de
ter¬
re),
s.
m.
Paysan,
en
Béarn,
v.
pieo-verme
;
sobriquet
des
gens
de
Salies(Basses-Byrénées).
R.
pica,
talos.
pico-taloun,
pico-talous
(d.),
S.
m.
Oiseau
imaginaire dont
on
parle
aux
petits
enfants,
v.
quicho-quiclioun.
Sabe
un
nis de
pico-taloun
:
me vos
faire
courbo-seto
?
]e
sais
un
nid de
«
frap¬
pe-talon
» :
veux-tu
me
prêter
le
dos
?
Si l'enfant consent
à
cette
demande,
on
lui
monte
sur
le
dos
pour
se
hisser
vers
le pré¬
tendu nid
et
l'on
y
frappe
du
talon.
Faire
manja
'no
branco
de
pico-taloun,
éperonner.
R.
pica,
taloun.
pico-taulié,
Pico-taupeto,
s.
m.
Pilier
de
cabaret,
bambocheur,
maraudeur,
v.
tru-
co-tauliè.
Contro
tant
de
tripounariès
Que vesèn
das
pico-tauliès.
n.
fizes.
R.
pica,
tauliè.
pico-tenèbro,
s. m.
Crécelle,
v.
reineto,
tarabast.
R.
pica,
tenèbro.
PICO-VERME,
PICO
-
BER5IE
( b.
)
,
(qui
frappe
les
vers
de
terre),
s. m.
Sobriquet
des paysans,
V.
pico-talos,
p'ed-terrous.
Sot
pico-bermes,
insoulent
mal-estruc.
f.
de
cortète.
R.
pica,
verme.
Pico-VERXO,
s.
m.
Oiseau
d'hiver
qui
se
tient
habituellement
sur
les
aunes pour
y
chercher
sa
nourriture
dans
les chatons,
en
Dauphiné.
Picodou,
v.
picadou
;
picolhas,
picorlhas,
v.
picalhas, picatas
;
picolhossou,
v.
picalhassou.
PICOLO,
PicoRO(m.),
piolo(1.),
(cat.
pi¬
cola),
s.
f.
Pioche,
houe
carrée,
v.
trenco
;
hache,
petite
hache,
v.
apiolo, destrau,
pi-
cosso.
S'entendié la
picolo
Brusi
contro
li
clapo.
isclo
d'or.
R.
jpico.
Picorlhou,
v.
picalhassou.
P1CÒSSI,
n.
p.
Lou
chin
de
Picòssi,
mau
caussa,
sorte
de
proverbe
provençal.
Picosso
(it.
piccossa),
s.
f.
Hache
à deux
mains,
hache
de
fendeur
de
bois,
hache
de
marin,
v.
cougnasso,
destrau,
picasso.
Ma
picosso
es
encaro
vierge,
Crido
un
bourrèu.
s.
lambert.
Sa
picosso
darrié
l'esquino.
pascal.
Que
la
picosso
rebrounde
en
moulinant.
v.
gelu.
R.
pica.
Picossou,
v.
picassou.
picot,
s. m.
Piquant,
épine,
y.
pougnoun;
picot,
petite
engrêlure
de
dentelle,
v.
vigne-
to ;
nom
de fam.
dauphinois.
Afrounto
lous
picots.
a.
mir.
R.
pi,
pic.
Picotai pour
picatal.
pifoto,
pigoto
(1.),
picouoto
(d.),
(b.
lat.
picota,
cat.
pigeta),
s. m.
Clavelée,
ma¬
ladie des
moutons,
v.
bousso,
cas,
clavèu,
malandro
;
petite
vérole,
v.
veirolo
;
jeu du
court-bâton,
v.
bisó,
sautar'eu
;
variété
d'o¬
live,
v.
pichoulino,
piqueto
;
chopine,
me¬
sure
de
capacité,
en
Dauphiné,
v.
cliaupino.
P'eiro de
la
picoto,
variolite
;
clavela de
picolo, couvert
de
pustules
varioliques;
sa-
bre-picoto
!
sorte
d'interjection burlesque,
usitée
en
Limousin
;
anen
béure
picoto,
al¬
lons
boire
chopine.
R. pigue.
PICOU,
s.
m.
Variété
de
raisin, cultivée
dans les
Alpes,
v.
picant
;
tueur
de
porcs, en
Dauphiné,
v.
maseliè
;
aiguillon,
dard,
pi¬
quant,
v.
picoun.
R. pi,
pic,
picadou.
Picouat pour
picat
;
picóudou
pour
picau-
dou
;
picouiet,
v.
pecouiet
;
picoul,
v.
pecoul.
picol'LAT,
s. m.
Sorte
de
mets
catalan,
usité
en
Roussillon.
picouleja,
picoureja(m.),
picoura
(a.),,
v.
n.
Piocher,
travailler
avec
la
pioche
ou
le
pic,
v.
fouire,
trenquejà.
11.
picolo.
picoulejaire,
picourejaire
(m.),
pi-
col'raire
(a.),
arello,
aïro,
s.
Piocheur,
euse, v.
Irenquejaire.
De
picouraire
en
enfroundant
N'avien
esterni
pèr lou
champ.
b.
amalric.
R.
picouleja.
picoulet,
s.
m.
Picolet,
petit
crampon
qui
retient
le
pêne
dans la
serrure.
R.
pecouiet.
picouleto,
piouleto(L),
(piém.piolet),
s.
f.
Hachette,
petite
hache,
v.
apiolo,
des-
traleto,
picoussin.
R.
picolo.
picouloun
,
piciiouret
(d.),
s.
m.
Pio-
chon,
petite
pioche,
v.
trenqueto.
R
.picolo.
picoun
,
picou
(1.
d.j,
ESPicou
(rouerg.),
(cat.
pigot,
b. lat.
picco,
it.
piccone),
s.
m.
Petit
pic,
piochon,
outil
de
labour
pour
les
terrains
pierreux,
v.
fueio-de-sàuvi
;
bat¬
tant
de
cloche,
v.
matai
;
clochette
en
tôle,
sonnaille
de
troupeau, v.
sounaio
;
t.
de
mar¬
chand de
bois
;
pièce
d'un
bateau
;
pieu,
étai,
v.
pau;
petit
pic
de montagne,
v.
serre
;
pi¬
quant,
épine,
clou,
dette,
à
Nice,
v.
claveu
;
turbulent,
dissipé,
étourdi,
v.
cascav'eu
;
Pi-
con,
nom
de fam.
prov.;
liqueur
inventée
par
un
industriel de
ce
nom.
Picoun
rouquiè,
pic
à
creuser
le
roc ;
plo.nta
de
picoun,
s'endetter
;
esquilia
soun
picoun
(b.
lat.
pico,
sommet
de
montagne),
faire
vite
son
chemin,
déguerpir.
Tôuti
mi
galoi
coumpagnoun
Avien
esquiha
soun
picoun.
f.
cappeau.
Picoun,
picard,
ma
part
!
expression
dont
on se
sert pour
réclamer
sa
part,
lors¬
qu'on
fait
une
trouvaille à
deux
;
picoun-pi-
queti, jeu
d'enfant,
espèce
de
jeu
de barres.
Arrancas
lei
picoun
de
li
siéu campaneto.
j.
ranuher.
R.
pi,
pico.
picouxa,
pichounia
(a.), apicoua
(g.),
v. a.
Piocher
légèrement,
serfouir,
v.
entre¬
fouir
e;
étançonner, v.
espigouna.
Picouna,
ado,
part,
et
adj.
Serfoui,
ie.
R.
picoun.
picouNARiÉ,
s
f.
Dissipation
d'un
enfant,
turbulence.
R.
picoun.
picouneja
,
picounia
(m.),
v.
n.
et
a.
Donner
de
petits
coups,
tapoter,
v.
picagneja
,
se
houspiller,
folâtrer,
friper
ses
vêtemenis,
v.
peluca
;
faire
sonner
une
cloche,
agiter
des
sonnettes,
v.
campaneja.
R.
picoun.
picounejaire,
pîcóuniaire
(m.),
arel¬
lo,
airo, s.
Celui,
celle
qui
tapote,
qui hous¬
pille,
qui
se
plaît
à
faire
sonner
les
cloches.
R.
picouneja.
PicouNiE,
s.
m.
Fabricant
de
sonnailles,
marchand
de
clarines.
R.
picoun.
PicouNTA
(lou),
nom
de
lieu
près Em¬
brun
;
Pécoutal,
nom
de
fam.
alpin.
R.
piè,
pue,
coumtau.
Picoupèt
pour
pico-pèd
;
picòur,
v.
picadou.
picouRA,
picouREJA
(1.),
v.
a.
et
n.
Pico¬
rer,
aller
à la
picorée
;
pour
piocher,
v.
picou¬
leja.
1...,1770,1771,1772,1773,1774,1775,1776,1777,1778,1779 1781,1782,1783,1784,1785,1786,1787,1788,1789,1790,...2382
Powered by FlippingBook