574
PIGNATOUN
-
PIHAGE
—
Li
tros
sèmblon
a
la
pignato,
tel
père,
tel
fils.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
penates,
dieux
du
foyer.
pignatoun
(piém.
pignatin, it.
pignat-
tinoj,
s.
m.
Pot de
terre,
cafetière,
v.
tou-
pin;
pour
peigne,
v.
penchoun.
prov.
Tristo
es
la
meisoun
Ounte
prèire
o
sóudat
loeon
lou pignatoun.
R.
pignato.
Pignau,
v.
pinau
;
pignau,
v.
pougnau;
pi-
gnau, v.
pignòu.
pigneiredo
,
pineiredo
,
pignaredo
(rouerg.),
s.
f.
Forêt de pins
pignons,
bois
de
pins
parasols,
v.
pinedo. R.
pigniè.
pigneiròu
(rom.
Pinhairol,
Pinairol,
it.
Pinerola, b. lat.
Pinarolium),
n.
de 1.
Pignerol,
en
Piémont.
R.
pigniè.
pignen,
pignet,
pinet
(Var),
pigneu
(rom.
pinenc,
de
pin,
conique
comme une
pomme
de pin),
s. m.
Agaric
délicieux,
cham¬
pignon
comestible
,
y.
camparàu
-jaune
;
variété
d'orange
;
amande de
pin,
v.
pignoun.
Tarto
de
pignen, sorte
de
pâtisserie
usitée
à
Aix
autrefois;
li
bèu
pignen!
les
beaux
champignons ! cri
de
la halle.
Uno fremo que
s'amusavo
à cuï
de pignen.
lou
tron
de
l'èr.
Pèr
un
bouen
pignen
prenon un
pisso-can.
f.
laugier.
R.
pin.
pignèro
(rom.
penhera,
lat. pignus,
ci-
ris),
s.
f.
Saisie,
gage, en
Réarn
(vieux),
v.
empigno,
sesido.
pignet,
s. m.
Pin
sylvestre,
v.
cougnèu,
pinastre;
champignon,
v.
pignen.
R.
pin.
pigneto,
s.
f.
Petite
pomme
de
pin
;
bois
de
pins,
v.
pinedo plus
usité.
Grata
pigneto,
décamper;
faire
la pi-
gneto,
faire
la
pomme
de pin,
joindre
ensem¬
ble le bout
des
doigts
;
segu
que
fan
pas
la
Írìgneto
(A.
Langlade),
certainement
ils
ont
'onglée.
R.
pig o.
pignèu, pignèl
(1.),
pixel
(rouerg.),
pin-
dèl
(g.),
(g.), (rom.
pinhel,
pinel),
s. m.
Bouquet,
trochet,
v.
brout,couquet,
pinello
;
moissine,
v.
liame;
cœur
et
poumons
d'ani¬
mal,
v.
frechaio
;
Pinel, De Pinelli,
noms
de
fam.
provençaux.
Pignèu
de
cebo,
chapelet
de petits oi¬
gnons.
D'autres,
pèr çai,
perlai, fan de
pignèls
de flouses.
a.
langlade.
H.
pigno.
pignié,
pi
nié
(lim.),
pignè,
pinè
(g.),
(port,
pinheiro),
s. m.
Pin
pignon,
v.
pinças
;
pin
commun,
en
Limousin,
v.
pin.
La
coujo
qu'au
pignè hèc la
rodomountado.
17'
SIÈCLE.
R.
pigno.
pigno
,
pino
(lim.),
(rorn.
pinlia, pina,
cat.
pinya,
esp.
pina,
it.
pina, lat. pinea),
s.
f. Pomme
de
pin, cône
ou
strobile
de
pin,
v.
cibot,
coucarku,
ervo,
courreouno,
tito
;
pommelle
d'un
tuyau,
v.
poumello
;
grappe
de
raisin,
v.
rasin;
bouquet
de
fruits,
mois¬
sine,
v.
pampagnoun.
Pigno
de
poumo,
bouquet de
pommes ;
pigno
de sorbo,
paquet
de
cormes,
qu'on
suspend
au
plancher,
v.
liame
;
pigno di
verme
devessado,
théorie
d'après
laquelle les
paysans
expliquent
certaines
maladies
,
en
supposant
qu'il
y
a
dans
le
ventre
de l'homme
un
peloton
de
vers
qui
apporte
du
trouble
dans
l'organisme
lorsqu'il
se
renverse;
esca-
bot
sarra
coume
uno
pigno,
troupeau
pe¬
lotonné
;
es sarra
coume
uno
pigno,
coume
uno
pigno verdo,
se
dit d'un homme
serré,
d'un
avare
;
peço-pigno,
bec-croisé,
oiseau
;
es
l'aubergo
de tanto
Pino,
se
dit d'une
méchante
auberge,
d'une
gargote,
à
Marseille
;
d'autour
de tanto
Pino, des
auteurs
pi¬
toyables.
Pigno
(peigne),
pour
penche
;
pigno-cha-
bro,
v.
penchino-cabro.
pignoto
(b. lat.
it.
pignotta,
pagnotta,
sorte
de bureau
de
bienfaisance
où l'on
dis¬
tribuait du
pain),
s.
f. La
Pignotte,
nom
d'une
place
d'Avignon
;
pour
marmite,
en
Briançon-
nais,
v.
pignato. R. pagnoto.
pignòu,
pignol
(1.),
(rom. pinhol, it.
pinocchio),
s.
m.
Petite
pomme
de pin,
pom¬
me
de sapin,
v.
cibot,
coucarello, coudelet
;
pignon,
amande de pin,
v.
pignoun
;
jeune
pin,
dans les
Landes,
v.
pinateu;
variété
de
raisin rouge, connue
dans les Pyrénées,
peut-
être le
pineau de Bourgogne
;
Pignol,
nom
de
fam.
prov.
;
Pignols
(Puy-de-Dôme),
nom
de
lieu.
R.
pigno,
pin.
pignoulat,
pignounat
(esp. pinonate),
s. m.
Pignolat, dragée
qu'on
fait
avec
l'amande
de la pomme
de pin.
De
tourrous
e
de
pignounat.
j.
azaïs.
R.
pignòu, pignoun.
pignoület,
s. m.
Variété
de
raisin blanc,
à
petits grains,
oblongs
et
serrés,
v.
pinsan.
R.
pignòu.
pignouliero,
pignoulèibo
(bord.),
S.
f.
Forêt
de
jeunes
pins,
en
Guienne,
v.
pinatel-
lo. R.
pignòu.
pignoun,
pinoun
(lim.
m.),
pignou
(1.),
(rom.
pinho,
pino,
cat.
pinyó, pinyon,
esp.
pinon, port,
pinhâo),
s. m.
Pignon,
amande
de pomme
de pin,
v.
pignòu;
noyau
de
fruit,
v.
meseioun
;
trochet,
bouquet de
fruits
ou
de
fleurs,
v.
brout,
ganèu,
pinello; arbre
jeune,
v.
plansoun
;
attache d'un filet de
pê¬
che;
mur
terminé
en
pointe,
v.
capial
;
en
style
burlesque,
derrière,
cul,
v.
cuou,
pi-
gnard;
poitrine
d'un animal,
v.
brout
;
pi¬
gnon,
roue
dentée,
v.
pegnoun; nom
de fam.
provençal.
A
pignoun,
à
bouquets,
en
grande
quantité
;
cacho-pignoun,
grande sarcelle
;
pignoun
de
pessegue, noyau
de
pêche
;
manja de
pi¬
gnoun,
de
pignòu (1.),
se
délecter.
Pignos,
pignounsà l'aigo-roso.
d.
sage.
Rouigon
qu'auquei pignoun
d'óulivo.
v.
thouiìon.
prov.
Jan,
fai
te
gras :
vaqui
un
pignoun d'óulivo.
R.
pigno.
pignoura,
ado,
part,
etadj.
Pressé
comme
les
écailles d'une
pomme
de pin
;
chargé
de
fruits,
garni de
cocons, v.
apignela, api-
gnouna,
pigna.
R.
pignòu.
pignourié
(rom.
pignora,
gage,
lat. pi¬
gnus,
oris,
otage),
s. m.
Galopin,
jeune
gar¬
çon
qu'on
envoie
faire des commissions,
en
Languedoc,
v.
chouro.
pignu, pignut
(1.
g.),
udo,
adj. Qui
a
la
forme
d'une
pomme
de pin,
v.
pigna.
Aramoun
pignu,
cépage
qui produit
de
grosses
grappes.
R. pigno.
Pignuco,
v.
pegnuco
;
pignudo,
v.
pinedo.
pigo, pingo
(d.),
pigue
(b.),
pugo, puo
(carc.), (rom.
piga,
esp.
port,
pega,
it. lat.
pica),
s.
f.
Pie,
agace, en
Gascogne,
v.
agasso
;
femme
cupide, voleuse,
v. mar
got.
Iè v'eire
coume uno
pigo
borgno,
n'être
pas
clairvoyant
;
babiha
coumo uno
pigo
borgno,
jaser
comme
une
pie
borgne.
pigo,
pijo
(1.), (cat. piga),
s.
f.
Rousseur,
éphélide,
v.
frap,
pano,
pigaio, taceladuro.
prov.
niç.
Souto la pigo
Li
esta
'no bello
fiho
;
Se la
pigo
noiin
li èro,
La fiho sérié 'nca
plus bello.
R.
pigue.
pigo,
pico
(esp.
pico, bec),
s. m.
t.
de
ma¬
rine.
Pigou, chandelier de fer,
terminé
par une
pointe,
que
l'on
fiche dans
la charpente d'un
bâtiment.
R.
pic.
Pigolhou
,
pigolou
,
v.
picaioun
;
pigossa,
pigossou,
v.
picassa,
picassoun; pigoto,
v.
pi-
coto.
pigou,
pigueto,
adj.
et
s.
Nom
que
les
pâtres
des Pyrénées
donnent à leurs chiens
ou
chiennes,
lorsqu'ils
sont
tachetés.
A tu,
Pigou !
v. lespy.
Un
jentilhet
pastou
S'enva
ta
la
mountagno
Dap
soun
fidèl
pigou.
ch.
pop.
béarn.
R.
pigue.
pigoun,
s.
m.
Merle,
en
Guienne,
v.
mer¬
le. R.
pigo
1.
Pigouta,
pigoutous,
v.
picouta, picotous
;
pigra,
v.
pigre
2
;
pigralha,
v.
pigaia.
p1graié,
pigralié,
s.
m.
Pivert,
en
Dau-
phiné,
v.
pi-verd. R.
pi,
graio.
pigraie,
pigraliero,
s.
f.
Pivert
femelle
;
terme
injurieux, à Gap.
R.
pigraiè.
pigramen
("rom.
pigramen, it. pigra-
mente), adv.
Négligemment,
avec
indolence.
R.
pigre.
pigre, piegre
(l'h.),
pegre
(m.),
igro
(rom.
pigre, it.
esp.
pigro, lat. piger,
gra),
adj.
Paresseux,
euse,
indolent, lent,
ente,
v.
peresous
;
faible, chétif,
ive,
v.
pingre.
Iéu que
siéu
feneant
e
pigre
de
naturo.
j. rancher.
Enfin, del
pigre
ibèr pintrarai lou mal-tèms.
c. peyrot.
prov.
Jamai
can
pigre n'a
rousiga'n bon
os.
pigre,
piegre, pigra,
s. m.
Penduline,
oiseau,
v.
pigro.
E li bouscarlo
emé li
piegre
Van
pièi di
calignaire esbrudi lou secrèt.
mirèio.
pigreja
(rom.
pigritar, lat. pigritari),
v. n.
Paresser,
v.
bestira,
gourrina.
Ail
coumo
pigrejo
e
s'envai planet!
a.
langlade.
Anen,
zóu!
pigrejen
pas
mai.
id.
R.
pigre.
pigresso,
pigreso
(alb.),
pigrìcio
(a.),
(rom.
pigreza, pigressa,
pigricia,
pigrissia,
cat.
esp.
pigricia, it.
pigrezza, lat.
pigri-
tia),
s.
f.
Paresse,
v.
pereso.
La
pigresso, pecat
caitiéu.
g.
d'astros.
Nosttì
pigresso,
sarnibiéu,
Meritarié bèn
uno
mougno.
l.
roumieux.
La
pigresso
jamai n'a
remountat
degus.
j.
castela.
pigrige
(rom.
pigricia, it.
pigricia,
lat.
pigrities),
s. m.
Caractère
indolent,
paresse,
v.
cagno,
pereso,
vanello.
S'esvedelant
e
chourrant
passon
lour
pigrige.
a.
arnavielle.
pigro,
piegro,
s.
f.
Penduline,
oiseau,
v.
curbecelet,
debassaire,
pigre.
Pigroié
pour
pi-graié
;
pigue
pour
pigo
(pie,
oiseau).
pigue,
igo, ijo
(Velay), (rom.
pic), adj. Pie,
moucheté de
taches
blanches
et
noires,
v.
bi¬
set,
caiet, garrèu,
merla.
Vaco
pigo,
vache
pie.
R. pigo 1.
pigue,
s. m.
Petit
poisson blanc
tacheté de
gris,
connu
en
Guienne. R.
pigue.
pigueto,
adj.
et
s.
f.
Nom
de chienne,
v.
pigou.
R.
pigue.
piguiero,
s.
f. La
Piguière, forêt
du
mont
Ventoux.
R.
peguiero.
piha,
pilha
(1.
g.),
(rom.
cat.
esp.
pillar,
port,
pilhar,
it.
pigliare, lat.
pUare),
v. a.
Piller,
dérober
avec
violence
;
saisir, prendre,
à
Nice,
v.
prendre
;
attaquer,
en
parlant
d'un
chien,
v.
arrapa.
Car
en
pilhant
toujour
se
reviravo.
j.
jasmin.
Piha
mouiè,
prendre
femme
;
piho,
piho-
lou,
pille,
pille,
mots
dont
on
se
sert
pour
exciter
un
chien à
se
jeter
sur
le gibier
;
piho,
piho,
quau
pourra
!
locution
dont
on
se
sert
au
jeu
de la
gribouillette,
v.
rapiho
;
vai
te
piha! c'en est
fait.
Li fremo
se
pihon
à
vido
e noun
à la
provo.
b.
toselli.
prov.
Qu
rèn
risco,
Rèn
piho.
Piha,
pilhat
(g. 1.
d.),
ado,
part,
et
adj.
Pillé,
ée
;
pris,
ise.
Piha
(calfeutrer,
éplucher),
v.
peia.
pihage,
piiiàgi (m.),
pilhage
(1.),
pi-
ijiatge
(g.), (rom.
pilhatge,
pilatge,
cat.
pillatge,
esp.
pillage),
s. m.
Pillage,
pillerie,