Lou Tresor dóu Felibrige - page 1822

610
pougnadouresso
(b. lat,
Pugnaduritia,
Pugna
Durícia),
11.
de 1.
Pougnadoresse
(Gard).
Pougnaduro,
v.
pougneduro
;
pougnaire,
v.
pugnaire.
pougnard,
pougnau
(Var),
pugnau
(b.),
pougnal
(1.),
pugnal
(g.), (rom.
punhau,
ponhal,
punhal,
punial,
port.
punlial,
esp.
punal, it.
pugnale),
s. m.
Poignard,
y.
cou-
te.Uo,
goujoun,
penard,
traquet
;
couperet,
grand
couteau
à
hacher,
v.
achadou,
parti-
dou,
marras
;
malarmat, poisson de
mer, v.
mal-armat
;
Poinard, Poynard,
nom
de fam.
languedocien.
Chivaliè
dôu
pougnard, chevaliers
du
poignard,
société réactionnaire qui
se
forma
dans le
Midi
après le 9
thermidor;
a
'n
visage
coume
un
pougnau,
il
a
le visage
pointu.
Argènt
e
fournimens,
arquebu'to
e
pougnau.
la
bellaudière.
Au-loc
de
dagos
e
pugnaus,
Et
pourtauo
dalhos
e
haus.
g.
d'astros.
H.
poung.
pougnarda,
pugnarda
(g.),
v.
a.
Poi¬
gnarder,
navrer, v.
daga,
escoulela, sagata.
Sèmblo que
dins lou
cor
Lucifèr
me
pougnardo.
j.
désanat.
Se
pougnarda, v.
r.
Se
poignarder.
Pougnarda,
ado,
part, et
adj.
Poignardé,
ée.
Lou
darrié
qu'intro
Em'
un
pougnard l'a
pougnarda.
ch.
pop.
11.
pougnard.
pougnard
a
nt, anto,
adj.
Navrant,
poi¬
gnant,
ante,
v.
picant. R.
pougnard.
pougnardello
(A),
loc.
adv.
t.
de
moisson¬
neur.
En
empoignant
le blé
directement,
par
opposition
au
procédé
à
revès
de
man.
R.
pougnard,
pougnado.
Pougnasserp,
v.
pougne-serp
;
pougnat,
pou¬
gnau
(poignée),
v.
pougnado
;
pougnau
(poi¬
gnard),
v.
pougnard.
pougnau,
pignau
(Var),
adj.
m.
Gros
com¬
me
le
poing.
Poulet
pignau,
poulet qui
est
à
pleine
main. R.
pougno,
poung.
pougne,
pounge
(lim.
rouerg.),
pougni,
pouni
(1.),
pugni,
punge
(g.),
póungi
(auV.),
(rom.
poigner,
ponher,
ponjer,ponger,
pu-
nher,
punger,
cat.
punyir,
port.
esp.
pun-
gir, it. lat.
pungere),
v.
a.
Poindre,
piquer,
aiguillonner,
percer ;
mordre,
en
parlant
d'un
serpent
;
irriter,
fâcher,
v.
fissa,
fouissa,
pouncha,pounchouna
;
commencer
à
paraî¬
tre,
v.
pouncheja;
calfater
un
bateau,
v. ca-
lafata.
Pougne,
pougnes,
poun, ou
(m.) pôugni,
ougnes,
ougne,
ougnèn,
ougnès,
ougnon
;
pougnièu
;
pougneguère
ou
pougnèri (m.);
pougneirai
ou
pougnerai (m.)
;
pougnei-
rièu
;
pougne,
ougnea,
ougn'es
ou
poungèts
(lim.)
;
que
pougne ;
que
pougneguèsse
ou
pougnèssi (m.)
;
pougnènt.
Pougne
jusqu'au
sang,
piquer
au
vif
;
pougne
ou
ospougne
la
pasto,
fouler
la
pâte
avec
les
poings
;
l'aubo
poun
ou
pou¬
gne
(m.),
le jour
point.
prov.
Autant
que
pougnès la
bèsti,
autant
camino.
Espino
que
ponn pas
quand nais,
Pougneira
jamai.
Tout
ço
que poun
Roump,
lorsqu'on
se
donne
entre amants
un
couteau
ou
une
épingle, cela porte
malheur.
Se
pougne, v.
r.
Se piquer
;
se
faire
une
pi¬
qûre.
Poun,
pounch
(1.
nie.),
ouncho, pounit,
ido
(1.),
pougnegu
(rh.),
pôuGNu(m.),
udo,
part, et
adj. Piqué, ée
;
blessé
par un
clou,
encloué, ée
;
Point,
nom
de fam.
méridional.
Me
siéu poun,
je
me
suis piqué.
prov.
Un
ase
poun,
fau
que
trote.
Pougne(pondre),v.
poundre;
pougne
(poing),
v.
poung.
POUGNEDisso,
s.
f.
Point de côté,
douleur
POUGNADOURESSO
POUIA
poignante,
v.
apielacioun, pluresin,
poun-
cho.
N'aurièi
touto
ma
vido
La
pougnedisso
dóu
remors.
p.
félix.
Au
cor
de
la meireto
es uno
pougnedisso.
s. lambert.
R. pougne.
pougneduro,
pougniduro, pouniduro
et
pugniduro
(1.)
,
pougnaduro
,
pou-
gnèiro
(a.), (rom.
ponchura,
pongura,
punctura,
esp.
it.
port,
puntura,
lat.
punc-
tura),
s.
f.
Piqûre, blessure piquante,
v.pou-
gnesoun,
pounchado, fissaduro
;
épigram-
me, v.
brouquet.
Aro
vèngon li
pougneduro.
s.
lambert.
R.
pougne.
pougneira, pugnera
(g.), (rom.
pugne-
rar),
v.
a.
et
n.
Prendre
le prix de la
mouture,
v.
moulura.
E
pul dens la
caisso
a
finanço
Pugnereram
a
plens brassats.
a.
ferrand.
R.
pougn'eiro.
pougneirado, pugneira
(d.), (b. lat.
pu-
nhariata,
puniegrata),
s.
f. Espace
qu'on
ensemence avec une
pougnèiro
ou
pougna-
diero
de
grains, petite
mesure
agraire usitée
en
Dauphiné, 6° partie de la
quartelado, 24e
de la
sesteirado,
équivalant
à
1
are
42
cen¬
tiares. R.
pougn'eiro.
pougnè1re,
erello, eiris,
èiro,
S.
et
adj.
Celui, celle qui pique. R.
pougne.
Pougnèiro (mesure),
v.
pougnadiero
;
pou¬
gnèiro
(piqûre),
v.
pougneduro.
pougneirou,
s. m.
Moitié de \s.
pougnèiro,
petite
mesure
usitée
en
Minervois. Le
pou-
gneirou
vaut
environ 2 litres.
prov.
lang.
Mouliniè
passo
farino,
D'un sestiè
ne
fa 'no
emino,
D'uno emino
un
pougneirou
:
Lou mouliniè raubo
tout.
R.
pougnèiro.
pougneja,
v. a.
Fouler
la
pâte
avec
les
poings,
afin
de la
durcir,
v.
pougne.
R.
poung.
pougneja, pougnica
(g.),
v.
n.
Faire des
points,
essayer
de coudre
;
picoter,
v.
pi-
couta.
Li
man me
pougnejon,
les mains
me
dé¬
mangent.
R.
poun, pougne.
pougnemex
(rom.
ponjemen, it.
pugni-
mento),
s. m.
Action de
piquer.
R.
pougne.
pougnènt,
poungent
(1.),
pungent
(g.),
ènto,
ento
(it. pugnente,
it.
port,
pungen-
te),
adj. Poignant, piquant,
ante,
v.
picant,
pougnardant
;
pointu,
ue,
v.
pounchu.
Capèu pougnènt,
capèl pungent(g.),
cha¬
peau
pointu;
pougnènti
res.oun,
poungentos
rasous,
paroles piquantes.
Qu'es acò
:
dous
pougnènt,
Dous
lusènt,
Quatre
masso,
uno
escoubo.
énigme populaire dont
le
mot est
lou biòu, le
bœuf. R. pougne.
pougne-serp, pougnasserp
(Var), (qui
pique
les
serpents),
s. m.
Libellule, insecte,
v.
espiêugo-serp, fisso-serp,
roumpe-
vèire.
pougnerello, pougnarel·lo
(rh.),
S.
f.
Espèce de
fourmi,
vi.
couis. R.
pougnèiro.
pougnesoun, pougnesou
(1.),
s.
f.
Pi¬
qûre,
picotement, démangeaison,
v.
ftssado,
piquesoun,
prusoun.
E li
négri
segren
clafi de
pougnesoun.
l.
roumieux.
Dins si fichu
jiton de
grano
Que fan veni de
pougnesoun.
j.
désanat.
R. pougne.
pougnet,
pugnet
(g.
d.), (it.
pugnetto),
s. m.
Poignet,
v.
madeissoun
;
Pougnet,
Pu¬
gnet,
noms
de
fam.
provençaux.
Pougnet
de
camiso,
poignet
de chemise
;
avè bon
pougnet,
avoir
le poignet
ferme
;
s'es
desfa
ou
aesliouca
lou pougnet,
il
s'est
démis le
poignet; s'enfaucha
lou
pougnet,
se
fouler
le
poignet;
meissouna
à plen
pou¬
gnet,
moissonner à plein
poing.
Plen
pougnet,
plen
pougnet,
Tout
à
l'enfantet.
dicton de nourrice.
prov.
En
juliet,
A
plen
pougnet.
Quand lou
pougnet
es
dur,
L'òrdi
es
madur.
R.
poung.
pougnet
(À), loc.
adv.
A loisir,
en
Réarn.
R. pougna.
pougnica,
v. a.
Aiguillonner,
en
Béarn,
v.
pounchouna.
R.
pougne.
POUGNicouN,
s. m.
Petit
aiguillon,
v. pou-
gnoun.
R.
pougnica.
pougno
(rom.
poigna,
ponha,
poina,
effort, peine,
cat.
punya,
lat.
pugna),
s.
f.
Force
du
poignet, poignet,
v.
pougnet.
Avè bono pougno,
avoir
la pince forte;
orne
de
pougno,
fort de
pougno,
qui
a
le
bras
soliae
;
marchand de
la
pougno,
col¬
porteur,
porte-balle;
Malo-Pougno,
no m
de
lieu
près
de Marseille.
x
Car
uno
fes
que
l'on
es
mort,
On
n'a
pas
ni
pougno
ni
cor.
c.
favre.
pougno
,
pogno
et
pògni
(d.),
s.
f.
Sorte
de
pain
qui
se
fait
à
Pâques
avec
de la farine,
du
sucre
et
des
œufs,
tourte,
en
Dauphiné,
v.
fougasso,
pan
d'iòu,
poumpo.
R.
pougne.
pougnoucot
(de-), loc.
adv.
En
raccourci,
en
abrégé,
brièvement,
en
Béarn.
pougnoun,
pugnin
(b.),
s. m.
Petit poing,
poing d'enfant,
v.
pougnet
;
pour
magot,
pé¬
cule,
argent,
v.bougnoun. R.
poung.
pougnoun,
s. m.
Piquant, aiguillon,
épine,
v.
pounchoun,
pougnun.
La draio de pougnoun
clafido.
f. du
caulon.
R.
pougne.
pougnoun, pougnou
(d.),
s. m.
Petit
gâ¬
teau,
v.
fougassoun,
tourtoun.
Dins las
grandos velhas,en mijantsoun
pougnou,
L'on fai de
teins
en
tèms quauque
boun
recagnou.
g. martin.
R. pougno.
pougnour,
s.
f.
Picotement,
piqûre, ai¬
guillon,
v.
pougnesoun.
La
pougnour
de
la
car,
l'aiguillon
de la
chair. R. pougne.
pougnun,
s. m.
Piquant,
piqûre,
tout
ce
qui
pique,
v.
pougnesoun.
Un
sourgënt
de lagremo
Dóu
pople
anóuncio li
pougnun.
l.
bard.
R.
pougne.
Pougnu,
udo,
part.
p.
duv.
pougne;
pou-
gu,
udo, part.
p.
du
v.
poudé
;
pougué,
v.
poudé
;
pouguère, ères, è, erian,
erias, èron,
pouguèsse,
èsses, èsse,
essian, essias, èsson,
v.
poudé; pouguia,
v.
pouncha
;
pouh,
v.
poun.
poui,
s.
m.
OEuf
d'abeille qui
est
dans l'al¬
véole,
v.
iôu.
Lou
pèis
en
poui, le
poisson qui
fraye,
v.
eissagage.
Libre,
gira lou
mounde
Coumo
en mar
lou
pèis
en
poui.
l. funel.
Ce
mot
peut
dériver
de ponia, pouja,
mon¬
ter,
ou
de
poundre, pondre,
ou
de
poulh,
pesou, pou.
poui, pouei
(b.), (rom.
pói,
poig,
puoi,
poey,
lat.
podium),
s.
m.
Puy,
pic,
sommet,
en
Gascogne,
v.
pue
plus usité
;
Pouy (Hau¬
tes-Pyrénées)
;
Pouy
près
Dax
(Landes), patrie
de
saint
Vincent de
Paul
;
Pouy-Roquelaure
(Gers).
poui,
adj.
m.
Tranquille, à Grasse,
v.
quet,
siau.
Estai
poui,
reste
tranquille. On
dit dans
le même
sens
resta
poulit,
ce
qui
paraît être
la
forme
primitive.
Poui
(point),
v. poun;
poui
pour
pode
(je
puis), poui
pour pouscu
(pu),
en
Dauphiné.
pouiA, pouuia
(g. 1.),
v.
a.
Pouiller, in¬
jurier, invectiver, gronder,
v.
soutisa.
1...,1812,1813,1814,1815,1816,1817,1818,1819,1820,1821 1823,1824,1825,1826,1827,1828,1829,1830,1831,1832,...2382
Powered by FlippingBook