Lou Tresor dóu Felibrige - page 1951
738
REGAN
—
REGAÜGNA1RE
regan
(esp. regano,
mine
refrognée),
s. m.
Rebuffade,
refus,
dédain,
à
Toulouse,
v.
rega-
gnado
;
Regan,
nom
de
fam.
Iang.,
v.
ragan.
Jamai n'an
agul
que
regans.
j.
de
valôs.
A
Toulouse
il
y a
la
rue
des
Regans.
R.
re¬
gagna.
reganciio,
s.
f.
Boucle
qui
fixe
au
tam¬
bourin
la
bretelle
servant
à porter
cet
instru¬
ment.
R.
re,
gancho,
ou
reganta,.
reganelas,
reganeias,
s. m.
Ardeur
ex¬
cessive
du
soleil,
exposition
brûlante,
v.
sou-
leias.
Au
reganelas
brounzino
un
revès
de
cigalos.
a.
leyris.
R.
reganello.
reganello,
s.
f.
Entre-deux
des
fesses,
raie
qui les
sépare,
v.
rego.
R.
regan
1.
reganello,
reganèl
(l.),
s.
Ardeur
du
soleil,
exposition
au
soleil,
v.
rajo.
Èro
à
la
reganello
dôu
soulèu,
il
était
exposé
aux
rayons
du
soleil.
A
la
terriblo
reganello
De
soun
implacablo
prunello.
calendau.
Lou
bouiènt
reganèl
Fai
regaula
soun
front
d'uno
joio
susouso.
lafare-alais.
R.
regan
2.
reganèu,
riganèu
(rom. regan,
rechi¬
gné),
s.
m.
Arbuste
épineux,
arbrisseau
ra¬
bougri,
v.
jarrugas,
rabugas
;
chêne
à
ker¬
mès,
v.
avaus.
Au
pèd
di
reganèu
dourmien
agroumouli.
mirèio.
R, regan,
ragan.
Regani,
v.
agani.
REGAXiiio,
keganilho
(1.),
s.
Personne
grondeuse, grognon,
onne,
v.
renòsi.
R.
re¬
gan.
reganta, v.
a.
Rattrapper,
y.
recoubra
;
battre
de
nouveau
la
partie
du
grain
qui
de¬
meure
couverte
de
sa
balle,
y.
recauca,
re¬
pica
;
regretter,
expier,
v.
regala.
prov.
Quau
se
vanto,
Lou
reganto,
qui
se
vante
en
a
du
regret.
Fricasses
toun
ban,
lou
reganiaras
un
jour,
tu
dissipes
ton
bien,
tu
t'en
repentiras.
R.
re,
aganta,
ou
regala.
Regaranciè,
v.
agoulencié.
regard
(rom.
regart,
reguart,
cat.
re-
guart,
it.
riguardo),
s. m.
Regard,
coup
d'oeil,
v.
lucado
;
égard,
considération,
v.
es-
gard,
respèt;
Regard,
nom
de fam.
prov.
Laid
regard,
vilain
regard
;
regard
alu-
padis,
regard
de
convoitise
;
traire
un
re¬
gard,
jeter
un
regard
;
en
regard,
en
regard,
Vis-à-vis
;
par
aquèu
regard,
à
cet
égard
;
au
regard
de,
à
l'égard de
;
au
regard
dôu
levant, à
l'exposition
du
levant
;
per
lou
regard
dois
bevcires
(Brueys),
pour ce
qui
concerne
les
buveurs.
prov.
Au
regard
couneissès
l'orne.
R.
regarda.
regarda,
arregarda
(1.
rh.),
rigarda
(d.),
gcerda
(g.), regarja
(niç.), degarda,
degarja
(Arles),
(rom.
reguardar,
regar¬
der,
it.
riguardare),
v.
a.
et
n.
Regarder,
considérer,
examiner,
y.
agaclia,
aluca,
es-
pincha
;
concerner, v.
pertouca
;
surveiller,
inspecter,
langueyer,
v.
lengueja
;
être
vis-
à-vis,
v.
facia,
visaja.
Regarda
li
ealandro,
regarder
voler
les
alouettes,
avoir
la
tête
en
l'air,
porter
la
tête
haute;
regarda
souto
l'uei,
regarder
en
dessous
;
regarda
dins
lou
blanc
de
l'uei,
regarder
quelqu'un
sous
le
nez
;
regardo
un
pau
acò,
regarde
donc
;
te
regardo,
acò
?
est-ce
que
cela
le
regarde
;
regardes
pas
de
me
faire
mau,
tu
ne
prends
pas
garde
de
me
faire
du
mal
;
aquel
oustau
regardo
sus
la
carriero, cette
maison
voit
sur
la
rue.
prov.
Gardo-le de
la
pèslo
e
de
la
guerro
E
d'aquéli
que
regardon
pèr
terro.
—
Quau
a
manjo,
quau
a
pas
regardo.
—
Fau
regarda
pu
luen
que
soun
nas.
—
Acò
lou
regardo,
pèr
éu
fai,
c'est
son
affaire,
il
agit
pour
lui.
Se
regarda,
v.
r.
Se
regarder
;
se
mirer,
v.
miraia.
Se
regardavon
quau
aviè
la
plus
grosso
tèsto,
ils
se
regardaient
ébahis.
prov.
Quand lou
soulèu
se
regardo,
De
la
plueio
pren-te
gardo,
quand
le
soleil
se
réfléchit
dans
les
nuages,
c'est
un
signe
de
pluie,
y.
contro-soulèu.
Regarda, regardât
(1.
g.),
ado,
part,
et
adj.
Regardé,
ée.
R.
re,
garda.
regardadis,
s. m.
Ce
qui
est
regardé,
ce
qui
attire
les
regards,
spectacle,
v.
espetacle.
R.
regarda.
regardadou
(rom.
regardador,
it.
ri-
guardatore),
s.
m.
Inspecteur,
surveillant,
vérificateur
des
poids
et mesures, v.
contro-
pesaire,
ispeitour
;
spectateur,
v.
badaire.
E li
trabauco
e
li
chaloupo
Engloutido à mita
pèr
li
regardadou.
calendau.
Par
un
privilège
du 28
mai
1310,
Robert,
roi de
Sicile
et
de
Provence,
accorda
aux
vi-
guiers
d'Aix
d'élire
annuellement
dix
d'entre
eux
pesadou
et
regardadou.
R.
regarda.
regardaduro,
gardaduro,
regarditro
(rom.
regarda,
arreguarda),
s.
f.
Inspec¬
tion,
examen,
regard,
physionomie,
v.
mino.
Malo,
meichanto
regardaduro,
mauvais
regard,
mauvais
œil,
maléfice
;
aquel
ome
a
marrido
regardaduro
,
cet
homme
a
un
mauvais
regard
;
acò
eren
regardaduro,
cela
craint
le
regard,
la
pudeur
doit
couvrir
cela.
Que
lou
maje fissou
de
ta
regardaduro
Toumbe à
ploumb
sus
l'espigo,
e
la
veiren
madu-
c.
peyrot.
[ro.
Dins
sa
regardaduro
a
quicon
de
mourdent.
m.
barthés.
R.
regarda.
regardaire,
arello,
airis,
airo
(rom.
reguardaire),
s.
Regardant,
spectateur,
tri-
ce
;
musard,
arde,
v.
badaire
;
langueyeur,
v.
lenguejaire
;
celui,
celle
qui
regarde
à
la
dépense,
méticuleux,
euse,
v.
estrechan.
Dôu
tèms
qu'un
regardaire
badavo
la
dragèio.
arm.
prouv.
Vès,
que
petejon
li
prunello
Di
noumbróusi
regardarello!
s.
lambert.
R.
regarda.
regardamen
(rom.
regardamen, cat.
re-
gardament,
\t.riguardamento),
s. m.
Action
de
regarder,
vue,
jugement.
R.
regarda.
regardant,
s.
m.
Aspect,
exposition,
v.
aspèt.
Au
regardant
dôu
soulèu,
en
face
du
soleil,
au
midi.
R.
regarda.
regardello,
regardèro
(m.),
regar-
dèü
(b.),
s.
f. et
m.
Mets
imaginaire,
plaisir des
yeux.
Un
plat
ou
un
mes
de
regardello,
un
plat
pour
les
yeux
;
manja
de
regardello,
de
regardèu
(Var),
de
regardai (1.),
dîner
des yeux ;
vièu
pas
de
regardello, il
ne
vit
pas
de
l'air
;
faire
regardello,
regarder;
es¬
pia
de
regardèus
(1.),
regarder
de
travers.
Un
ome
gaiard
coume un
buou
Que
vivié
pas
de
regardello.
a.
crousillat.
Que
manjon
pas
de
regardèu.
m.
trussy.
R.
regarda.
regardo-bon,
s.
m.
Terrain
maigre,
qui
regarde la
bonté
du
voisin,
v.
canto-cigalo
;
mauvais
garnement,
v.
marrias
;
sobriquet
des gens
de
Blauvac
(Vaucluse). R.
regarda,
bon.
regardo-veni
,
s. m.
Lieu
d'où l'on
voit
de
loin,
v.
amiradou,
bèu-vesè.
Aquéu posto
Èro
pereilalin
un
regardo-veni.
;
calendau,
R.
regarda,
veni.
regardoun(de-),
de-regardous(1.),1oc.
adv.
En
regardant
de
travers, v.
qalis.
Agacha
de-regardoun,
regarder
de
mau¬
vais
œil.
R.
regarda.
regardous,
ouso
(rom.
regardiu),
adj.
Regardant, ante,
méticuleux,
euse, v.
estre¬
chan.
Pèr
douna,
pèr
ama
vous
sias
pas
regardouso.
g.
martin.
R.
regarda.
Regarèmus,
v.
regalèmus
;
regaréneio,
v.
garanço.
REGARi
(it.
riguarire),
v.
[a.
Guérir
de
nouveau.
R.
re,
gari.
REGARNI,
v.
a.
Regarnir.
Lou
recaliéu
regarniguè
E lou
boufè
de
si
bouqueto.
s.
lambert.
R.
re,
garni.
REGAS,
REGASSO,
s.
Grande
raie,
v.
vabre.
R. rego.
Regas,
regassol,
v.
ragas ;
regassa,
v.
re¬
gaussa;
regast,
v.
racast
;
regat
(rayé,
sillon¬
né),
v.
rega.
REGAT,
s.
m.
Défiance,
crainte,
visite
de
gens
de
guerre,
ronde,
sentinelle,
en
Albi¬
geois (A.
Gaillard).
R.
regata
ou
recat.
REGAT, n.
de 1.
Regat
(Ariège).
REGATA,
RECARDA
(g.),
(rom.
recardar,
b.
lat.
regatare,
racheter,
esp.
regatear, mar¬
chander,
liarder),
v.
a.
Revendre,
en
Limou¬
sin,
v.
revendre.
Un
jour
un
fòu
bramavo
pèr las
ruos
Qu'eu regalavo
la
sagesso.
j.
foucaud.
R.
recata.
REGATARIÉ,
RECARDARÏÒ
(g.),
S.
f.
Regrat,
industrie
de
regrattier,
rue
des
revendeurs.
R.
regatiè.
REGATIÉ,
REGRATIÉ,
REGRETlÉ
(m
),
RE-
CARDÈI
(bord.},
REGARDÉ,
ARRECARDÈ
(g.),
IERO,
ÈIRO,
ERO
(rom.
regater, recaraer,
recardey,
arcadey,
eyra,
cat.
regater,
it.
rigattiere,
esp.
regatero),
s.
et
adj.
Regrat¬
tier,
ière,
revendeur,
euse, v.
mangouniè,
re¬
petit,
revend'eire
;
qui
serre
toute
chose,
éco¬
nome,
v.
recatous.
R.
regata.
REGAUD,
RECAliT
(alb.),
adj.
m.
Joyeux,en
gaité,
dans
ce
dicton
albigeois
:
La
ligno
seco,
lou
pa
caud
Tènon
l'ouslal
regaud.
R.
regaudi.
REGAUDI,
REGAUSI,
REGADGI
(g
),
v. a.
Réjouir
(vieux),
v.
rejouï
plus
usité.
Oh ! de
vouésteis
enfant
regaudissès-vous,
paire.
l.
gimon.
R.
re,
gaudi.
REGAUDiNA,
v.
a.
Rapetasser,
rapiéceter,
en
Daupliiné,
v.
pedassa.
Se
regaudina,
v.
r.
Se
refaire,
v.
repatina;
se
réjouir,
v.
regaudi.
Se
regaudina
dins
les orts.
tresoulh.
Te
pos
regaudina.
a.
fourès.
Regaudina,
regaudinat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Rapetassé, ée,
refait,
aite.
R.
re,
gaudino.
regaudi
nage,
regaudin
elàgi
(d.),
S.
111.
Action
de rapetasser,
de
rapiéceter,
travail de
ce
genre, v.
pedassage.
R.
regaudina.
regaugn,
s.
m.
Réponse
aigre,
rebuffade,
dans
les
Alpes,
v.
regagnado,
regan,
re-
grign.
R.
regaugna.
REGAUGNA,
REJAUGNA
et
REOHAUGNA
(d.),
v.
a.
Regouler,
v.
regoula
;
contrefaire
par
moquerie,
v.
desgaugna,
engaugna
;
répon¬
dre
en
tordant
par
mépris
la
mâchoire
infé¬
rieure,
répondre
avec
humeur, se
révolter,
v.
rebeca
;
rabrouer,
rebuter,
v.
regrigna,
re-
mouchina.
Ensin
parlo
l'enfant
que
regaugno
sa
maire.
f.
laugier.
Un
regaugna,
une
contrefaçon,
une
imi¬
tation
dérisoire.
Regaugna,
regaugnat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Rabroué,
méprisé,
dédaigné,
ée.
R.
re,
gau-
gno.
regaugnado,
regaugna
(d.),
s.
f.
Ré¬
ponse
impertinente,
rebuffade,
v.
regagnado.
R.
regaugna.
REGAUGNAIRE,
ARELLO,
AIRIS,
AIRO,
S.
et
1...,1941,1942,1943,1944,1945,1946,1947,1948,1949,1950
1952,1953,1954,1955,1956,1957,1958,1959,1960,1961,...2382