Relève,
èves, èvo,
evan, evas,
èvon.
Releva
'n
baslimen,
renflouer
un
navire
;
relevant
la
crèmo,
à
part
le
baptême,
il
a
l'intelligence
d'une
personne,
dit-on
d'un
ani¬
mal
;
relevant quand,
excepté
quand
;
rele¬
vant que,
à
moins
que
;
relèvon
de Mar-
siho, ils
ressortissent
de
Marseille.
Se
releva, v.
r.
Se relever
;
se
remettre,
se
rétablir
;
se
relayer,
se
remplacer
au
travail.
Faliè
què
se
relevèsson,
ils étaient obli¬
gés
de
se
relayer.
Relèvo-te,
moun
fraire,
Ma
maire
anen
trouva.
ch.
pop.
Relèvo-le,
pople
fidel,
Relèvo-te, sort
del toumbèl,
chant
populaire
des
crieurs de
nuit lang.
Releva,
relevât
(l.),
ado,
part, et
adj. Re¬
levé,
ée
;
supérieur,
eure,
éminent,
ente
;
dis¬
tingué,
ée,
v.
egrègi.
Fa bouen
regardar
un
tablèu,
Quand la
pinturo
es
relevado.
c.
brueys.
relevacioun,
relevacien
(m.),
rele-
vaciéu (1.
d.),
(rom.
relevation,
esp.
rele-
vacion,
it.
relevatio,
onis),
s.
f.
Action de
relever,
de rehausser.
relevado,
releva
(d.),
s.
f.
t.
de
palais.
Relevée,
v.
tantost;
ouvrage
que
fait
un
for¬
geron
en
rasseyant
un
fer
de
cheval,
v.
rele¬
vât.
R.
releva.
relevadou,
relevau
(for.),
s. m.
Corset,
en
Forez,
v.
boumbet.
R.
releva.
relevaduro,
s.
f.
Ëlevure,
éruption
de
boutons
à
la
peau, v.
boutounaduro.
Noun
vesias
que
relevaduro
Dessus
ma
pauro
carnacluro.
d.
sage.
R.
releva.
relevaio,
relebauios
(1.),
s.
f. pl.
Re-
levailles,
v.
levaio.
R.
releva.
relevaire,
arello,
airis,
airo,
s.
Ce¬
lui, celle
qui
relève,
qui
remplace, suppléant,
ante,
v.
soubren.
R.
releva.
relevamen,
relebomen
(1.
g.), (rom.
relevament, it.
rilevamento,
lat.
releva-
mentum),
s.
m.
Soulagement,
restauration
;
relevé.
Aguènt à
cor
lou
relevamen
de
sa raço.
a.
arnavielle.
R.
releva.
relevât,
relebat
(1. g.),
s.
m.
Lieu
re¬
levé,
v.
auturo,
miradou
;
relevé,
rassis, fer
de
cheval
qu'on
rattache,
v.
remudat
;
extrait
d'un
registre,
v.
estra.
R.
releva.
relèvo
(à
la),
loc. adv.
En
se
relayant,
tour
à
tour,
v.
à-ae-rèng.
Èstre
à
la
rel'evo,
se
relayer les
uns
les
autres ;
pourta
'n
pes
à
la relèvo,
porter
un
fardeau
en
se
relayant.
R.
releva.
relèvo-quartié, relèbo-quart1è (1. ),
s. m.
Relève-quartier,
outil de
cordonnier.
R.
releva,
quartiè.
Releye,
v.
relegi
;
rèlh,
v.
rèl
;
relha,
re-
lhado,
rèlhasso,
relhatge,
relho,
v.
reia,
reia-
do,
reiasso,
reiage,
reio
;
relheba,
v.
releva
;
relhou,
v.
reioun.
relia,
religa
(rom.
relliar,
religuar,
cal.
relligar,
lat.
religare),
v.
a.
Relier
;
coudre les
feuillets d'un
livre
;
cercler
une
futaille,
v.
cièucla.
Relie, ies,
io,
tan,
ias,
ion.
Relia,
reliât
(1.),
ado,
part, et
adj.
Relié,
ée.
RELIADDRO,
RELIGADURO,
s.
f.
Reliure.
R.
relia.
reliage, reliatge
(1. g.),
s. m.
Reliage
d'un livre
ou
d'une
futaille. R.
relia.
reliaire,
religaire
(rom.
lyaire),
s. m.
Relieur; tonnelier,
v.
barricaire.
Anè
trouva
lou reliaire.
j.
roumanillb.
E
vous
veguèri
intra dins
acò dels
libraires
Amai dins lous
oustals
de
touts
lous
reli aires.
a.
gaillard.
R.
relia.
reliOa,
relicha,
v. a.
et
n.
Lécher
de
RELEVACIOUN
—
RELUSÈNT
nouveau
;
lécher
par
gourmandise, siroter,
v.
'
licouneja
; pour
soigner,
v.
reliqua.
Se
conj.
comme
lica.
L'enfantuegno
que
iuei
se
lico,
se
relico.
lapare-alais.
R.
re,
lica.
Relieàri, relicle, relico,
v.
reliquàri, relique;
relichaire,
v.
lichaire,
licaire.
reliège,
s.
m.
Ralustrade
qui
entoure
le
chœur
d'une
église,v.
balustraao. R. relia
ou
rel'eu.
Reliéua,
v.
releva.
RELIÉuka,
v. a.
Refaire
l'allivrement
ou
cadastre d'une
commune
;
étalonner les
poids
et mesures, v.
aliela
;
pour
raviver,
v. re-
vièura%
R.
re,
alièura.
relieur
amen,
s. m.
Étalonnage
des
poids,
v.
alielage. R.
relièura.
Religi,
v.
relegi.
religioun
,
religien
(m.),
religléu
,
religiéü
(1.
d.),
religiü
(auv.),
religioü
(g.),
reliyou
(b.), (rom.
religion,
religió,
cat.
religió,
esp.
religion, it.
religione, lat.
religió,
onis),
s.
f.
Religion
;
piété
;
état
de
religieux
;
ordre de
Malte.
Orne de
religioun, homme de
religion
;
n'a
ges
de
religioun,
c'est
un
mécréant
; a
forço
religioun,
il
a
beaucoup de
piété
; un
de la
religioun,
un
réformé,
un
huguenot
(vieux).
prov.
Pren
la
religioun
de
toun
paire,
S'elo
te
dis d'ama
toun
fraire.
—
Beato la meisoun
Qu'a
un
enfant
en
religioun.
religiounàri
(cat.
religionari,
it.
esp.
religionario),
s. m.
Religionnaire,
v. prou-
testant. R.
religioun.
religious,
relegious
(1.)
,
reliyous
(b.),
relgiiéus
(m. d.),
ouso,
ouvo, ieuso
(rom.
religiós, relegios,
cat.
religiós, it.
esp.
religioso,
lat.
religiosus),
adj.
et
s.
Re¬
ligieux, pieux,
euse;
moine,
nonne, v. cou-
ventiau,
mouine,
mourgo.
Vido
religiouso,
vie religieuse
;
reli-
gióusi
pensado, pensées
religieuses.
prov.
L'abit
non
fa
pas
bon religiós.
vicis
e
vertutz.
Religiouses,
ousos,
plur.
lang. de
reli-
gious,
ouso.
religiousamen
,
religiousomejí
(1.)
,
religiouvamex
(nie.), (rom.
rcligiosamen,
esp.
port.
it.
religiosamente), adv.
Religieu¬
sement.
Li
proumetèri de
n'en
garda
religiousamen la
memòri.
p.
vidal.
R.
religious.
religiouso,
religiéuso (rouerg ),
s.
f.
Religieuse,
v.
mounjo
;
espèce de haricot,
v.
moungeto
;
harle
nonnette,
oiseau
de marais.
R.
religious.
relui
a,
v. a.
Relimer. R.
re,
lima.
Relingoto,
v.
reguingoto.
RELixsA,
ARRELixJA
(g.),
v. n.
Glisser,
en
Guienne,
v.
resquiha.
R.
re,
linsa.
Relintra pour
rintra.
relipa,
v. a.
Lécher
de
nouveau,
v.
relica.
Mi
lipèri,
mi relipèri.
p.
aubert.
R.
re,
lipa.
reliqua,
v.a.
Soigner
comme
une
relique,
en
Dauphiné,
v.
acoucouna.
R.
relique.
reliquàri,
reuquiAri
(g.), (rom.
cat.
reliquàri,
esp.
port,
relicario, it.
reliquia-
rio),
s. m.
Reliquaire,
v.
ferto, veiras.
fracho
de
reliquàri,
face
de
carême.
Quand
pièi
li
relicle
fuguèron
mes
dins lou
reli¬
quàri nòu.
j.
roumanille.
reliquat,
relequat
(auv.),
s. m.
Reli¬
quat,
reste
de
compte,
v.
restant.
Lou
reliquat
de la
peno.
g.
d'astros.
R.
relique.
reliquatàri,
s.
et
adj.
Reliquataire,
dé¬
biteur
d'un
reliquat. R.
reliquat.
relique,
relicle
(rh.), (rom.
cat.
esp.
it.
75Í
reliquia,
lat.
reliquiœ),
s. m.
Relique;
reste1
précieux,
v.
vertu.
Coucoun
de
relicle,
petit reliquaire ovale;
rejougne, garda
quaucar'en
coume un re¬
licle,
garder
quelque chose
comme une
reli¬
que.
prov.
Sèmblo que
porto
lou
relicle de
sant
Jóusè,
En
Languedoc
on
dit
relico,
s.
f.
Ai
vist
apèi la basilico
Ount
se eounservo
la relico.
h. birat.
La vaci que se
plan
en
fixant
sa
relico.
j.
jasmin.
Relisset^owr
releisset
;
relocha,
v.
relacha.
reloge,
relòg1
(m.), relòli
(Vence),
relòri
(niç.),
oreloge
(d.),
arloge, ar-
leuge
(auv.),
relotge,
rellotge
(1.),
arrelotge
(g.)
,
reloche
,
relouoche
(rouerg.), (cat. rellotge,
esp.
relox,
port,
re-
logio,
it.
orologio,
lat.
horologium),
s.
m.
Horloge,
v.
mostro
;
tourne-broche
;
machine
sujette
a se
déranger,
patraque,
personne
qui
geint
sans cesse, v.
carrello.
Reloge
à
repli, horloge à répétition
;
re¬
loge d'araire,
anneau ou
crochet d'une char¬
rue,
auquel
s'attache
le
timon,
v.
rejun¬
gle
;
reloge d'aigo, clepsydre
;
reloge de la
mort, bruit
inexplicable
qu'on
entend dans
le
silence, battement
du
pouls; la
plaço dôu
Reloge, principale place d'Avignon.
Noste
vièl
reloge avié pica
dès
ouro.
a.
bigot.
Relomen pour
realamen.
relongo(fr.
rallongeJ,s. f. Pointede
terre
qui
s'avance
dans la
mer ou
dans
un
fleuve,
v.
bior. R.
re,
long.
relòpi,
reiròpi,
ra1ròpi (castr.),
òpio,
(rom.
reiropi, rétif,
ou
relaps), adj. Revê-
che, rebours,
ourse,
rebelle, rétif, ive, lent,
ente,
dans le haut
Languedoc
et
la
Gascogne,
v.
reguergue,
restièu.
Marcho
gai
coume un
miòu relòpi,
sa
dit
ironiquement.
Si
toun
interès
pr&pi
Nou
pico
pount
toun sen
relòpi.
g.
d'astros.
Ome,
reprocho à
ta
counscienço
Ta
relòpio óupignastretat.
id.
Dins
aqueles
coumbals,
Nou,
nou,
soui
pas
relòpi.
a.
bru.
relouga,
reloua
(1.), (lat. relocare),
v.
a.
Relouer,
reprendre
ou
remettre
à
loyer.
Se
conj.
comme
louga.
Se
relouga, v.
r.
Se louer
de
nouveau.
R.
re,
louga.
relougiaire
,
relougie
(rh.),
ourlou-
glé(d.), relougè,
reloutgè
(1. g.),
re-
lougèi,
arlougèi
(auv.),
ourloutyè
(b.),
(cat.
rellotger,
esp.
relojero,
port,
relojei-
ro),
s. m.
Horloger.
Lou
relougié régis
tout
aquéu
cors.
h. morel;
R.
reloge.
relouna,
v.
n.
Former
une
mare,
dans
les
Alpes-Maritimes,
v.
laca,
gourga.
R.
re,
lono.
reloungueto,
s.
f. La
Relonguette,
nom
d'un
étang
de la
commune
des
Saintes-Maries-
de-la-Mer.
R.
relongo.
Relubre,
v.
reviéure.
reluca,
arreluca,
v.
a.
Reluquer, lor¬
gner, v.
regacha,
espincha,
guincha,
regei-
cha.
Se
conj.
comme
aluca.
Auriéu
degu
reluca
miéus.
p.
giéra.
R.
re,
aluca.
relucaire,
arello,
airis,
airo
(v.
fr.
reluquaire,
espion),
s.
Celui,
celle qui
relu¬
que, v.
espinchaire. R.
reluca.
Relugi
pour
relegi
;
relus,
relutz,
v.
rèire-
lum.
relusè5ít,
relusent
(1.
g.),
ènto,
ento
(it.
rilucente), adj.
Reluisant,
ante,v.
trelu-
sènt.
Relusento
sourelliado.
larrebat.
R.
rel usi.