REMOUIVO
—
REMOURI
755
Adounc li
remougnant
de
travers
uno
oulhado.
l.
de
briançon.
Toujour
crido, toujour
remouiro.
richard.
Quand remouiron
ou
que
fan
certanos
pecadilhos.
xd.
R,
re,
mougno,
moio.
Remouia,
remoulha,
v.
remuia.
remouivo,
s.
f.
Gâteau
qu'on
mange en
Rriançonnais le jour
des Rameaux.
R.
re-
môurre.
remoula,
v.
a.
Aiguiser de
nouveau,
v.
agusa,
amoula.
Just
au
moumen
qu'èron
en
veno
de remoula
sei
Iengo
e
charra
coumo
fau.
m. trussy.
Leis óulamo
soun
remoulado.
id.
R.
re,
amoula.
remoula,
v. n.
Faire
un
remous,
tourbil¬
lonner,
en
Dauphiné,
v.
remoulina.
R.
re-
mòu.
remoula
(rom.
remolar),
s.
m.
t.
de
ma¬
rine.
Celui
qui fait,
vend
ou
prend soin des
rames,
avironnier. R.
remo.
remoulado, reimoulaüo
(auv.),
rou-
moulado, ramoulado
(1.),
s.
f. Rémolade,
sauce
piquante
où il
entre
beaucoup d'ail
;
cataplasme
que
les maréchaux
emploient.
Toun
en
remoulado, thon
à la
rémolade
;
retour
de
remoulado,
retour
de maladie.
Vène
tasta
ma
remoulado.
a.. leyris.
De cebat
pèr la
remoulado.
p. martelly.
R. remoula.
remoulaire,
s. m.
Remouleur,
v.
amou-
laire
plus usité. R.
remoula.
remoull, remouri
(a.
m
),
ramouli, ar-
remouli
(1.), (cat.
remollir,
esp.
remullir,
it.
ramollire,
lat.
remo'lire),
v.
a.
Ramol¬
lir, assouplir,
v.
amouli.
Ramoulisse,
isses, is,
ou
(m.)
remou-
lissi,
isses,
isse,
issèn,
issès,
isson.
La
bèuta
Vous
plego
e
remoulis lou
cor
lou
plus sóuvage.
L. AUBANEL.
Se
remouli,
v. r.
Se
ramollir,
v.
relenqui
;
se
radoucir,
v.
remeisa.
Remouli,
bemoulit
(l.),
iDo,
part, et
adj.
Ra¬
molli,
ie
;
pour
avide, cupide,
v.
remoulu.
remoulige,
arremoulige,
s. m.
Avidité
d'acquérir,
âpreté
au
gain, cupidité,
v.
abra-
madisso
;
eiïronterie
intéressée,
v.
lucrige.
R. remoulu.
remoulimen
(cat.
remoliment)
,
s. m.
Ramollissement; émollient,
v.remoulissènt.
R. remouli.
remoulin, aiìremoulin
(g.),
remouli,
remoulis
(1),
remoulun,
remourin
(m.),
remoureiv
(a.),
(rom.
remolin,
cat.
remolí,
it. esp.
remolino),
s. m.
Tourbillon
d'eau,
tournant, remole,
entonnoir
d'un
gouffre,
v.
boulidou,
embut,
moulinet,
revôu
;
Remou¬
lins
(b.
lat.
Castrum de
Remolinis),
com¬
mune
ainsi
nommée
du
tournant
qu'y fait le
Gardon. Le
pont
du
Gard
est tout
près de là.
Es la
terro
uno
gàbi,
Un remoulin de ràbi.
g.
b.-wyse.
Se
vèi
de la
grand
mar
l'eterne
remoulin.
MIRÈIO.
R.
remou,
remoulina.
remoulina,
reìiourina
(m.),
rerouli-
na,
arremoulia
(g.), (esp.
cat.
remolinar,
it.
rimolinare),
v. n.
Tournoyer, pirouetter,
tourbillonner,
en
parlant
de
l'eau
ou
du
vent,
v.
revouluna.
La
grando vilo
que
vèi remoulina Garono.
p. goudelin.
La
grand bancado
remoulino.
mirèio.
L'aiglo,
dins aquéu
tèms,
amoundaut
remoulino.
m
bourrelly.
La nèu toumbo
en
remoulinant.
id.
R.
re,
moulina.
remoulinadis,
s. m.
Ce
qui tournoie,
tour¬
billonnement,
v.
revoulun.
R.
remoulina.
remoulinado,
remoulunado,
remou-
rinado
(m.),
rehoulino
(1.), (cat.
remoli-
nadaj,
s.
f.
Tournoiement,
effet de
l'eau
ou
du
vent
qui
tourbillonne,
remous, v.
revôu.
Uno remoulinado
empourtè
la paio de
l'eiràu,
un
tourbillon emporta
la paille de
l'airée.
Li
belugo
U remoulinado,
Mounton i nivo
aferounado.
mirèio.
R. remoulina.
REMOUMXEJA
,
ARREMOULIEJA
(g.),
V.
n.
Tourbillonner,
v.
remoulina.
Tout
cour en
arremoulieja,
dugay.
tout court
en
tourbillonnant. R. remoulin.
remouli
nes, enco,
adj.
et
s.
Habitant de
Remoulins
(Gard). R. Remoulin.
REMOULINET,
s. m.
Petit tourbillon, cercle
que
l'eau
fait
en
tournoyant,
v.
embut; pi¬
rouette,
v.
viro"iou.n.
Lou
venl
de l'afliciéu dins
sous
remoulinets.
l.
vestrepain.
R. remoulin.
REMOULISSÈNT, ÈNTO,
adj. Ramollissant,
ante.
La maulo
es
remoulissènto,
la
mauve
est
émolliente. R. remouli.
remouloun,
n.
de
1. Remollon
(Hautes-
Alpes).
REMOULU, ARREMOULU,
ARREMOULIT
(g.),
UDO, IDO,
adj. Avide, cupide,
insatiable,
âpre
à
la
curée,
sans
pudeur,
v.
abrama, alucri,
aluma,
alabre,
aloubati.
Tous
prims
détours
arremoulits.
l. de
ricard.
Lous Sant-Martinens
qu'èron
alor tubauds
e ar-
remoulis.
a. arnavielle.
R. remôu.
Remoulza,
v.
remóuse.
REMOUMIA,
REMÓUMIA,
REMAUMIA
(nie.),
REMIAUMA, REIAUMA
(rh
),
REMIÉUMIA,
RA-
mòumia
(m.),
(rom.
rumniar),
v. n.
et
a.
Ruminer,
v.
roumia
;
marmotter,
gromme¬
ler,
v.
marrouna,
poutineja, remièuteja,
remena,
rounsa.
Remôumie,
ôumies
,
ôumio,
oumian,
oumias, ôumion,
ou
(m.)
remoumiêu, iês,
iè,
ian,
ias, ien.
Que remoumias
aqui
?
qu'est-ce
que vous
marmottez-là ?
Leissant remoumia
la
paureto.
j.-b.
gaut.
Remôumio
entre
si
dènt.
s. lambert.
Anavian
toujour
remoumianl.
ad. dumas.
R.
roumia.
REMOUMIAIRE, ARELLO,
AIRIS, AIRO,
S.
et
adj. Celui,
celle qui
marmotte,
ruminant,
v.
renaire. R. remoumia.
Remotm poar rumour;
remouna,
remou-
nado,
v.
ramouna,
ramounado;
remounchina,
v.
remouchina.
remounda
,
ramouna
(lim.),
(esp.
re-
mondar,
it.
rimondare,
lat.
remundare),
v. a.
Ëmonder
,
élaguer,
v.
esbousea
,
re-
brounda,
secura.
Remounda,
remoundat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Ëmondé,
ée.
remoundaire,
s. m.
Émondeur,
v. re-
broundaire. R. remounda.
REMOUNDIHO,
RAMOUNDILHO
(1.),
S.
f.
É-
mondes,
v.
poudiho, rebroundiho.
L'ivèr,
lou
floc
de
ramoundilho.
g.
azaís.
R. remounda.
remoundun
,
s.
m.
Rranches
élaguées,
broutilles,
v.
rebroundun,
recurun.
Escampant à la
reculado
E
rasiagagno
e
remoundun.
a.
langlade.
R.
remounda.
Remounfrina,
remounfrino,
pour remou¬
china, remouchinado; remounia,
v. remou-
gna; remouns pour
remôu.
REMOUNT,
REMOIÏNTAMEN,
S.
m.
Ce
qui
remonte,
restaure
ou
enrichit,
v.
remounta¬
cioun.
Melaus, lou
remount
e
gouasanh
De
mant
oubrè, de
mant
oufici.
g.
d'astros.
El
es causo
fort
pla
de
moun
remountamen.
a.
gaillard.
R.
remounta.
remounta
,
arremounta
(g.),
(cat.
re¬
muntar,
esp.
port,
remontar,
it. rimonta-
re),
v. a.
et
n.
Remonter,
monter
de
nouveau,
v.
reguinda
;
restaurer,
rétablir,
remettre,
ranimer,
réconforter,
remplumer,
enrichir,
v.
recabala, reviscoula.
Remounta
au
sourgent,
remonter
à
la
source
;
remounta
'n parèu
de boto,
remon¬
ter
une
paire de bottes
;
remounta
coume
un
siéure, revehirsur l'eau;
acô
remounto,
cela
réjouit
le
cœur;
lou vin
remounto
l'es-
touma,
le vin
ravigote
l'estomac
;
un
pichot
eiretage louremountarié,
un
pelit
héritage
le remettrait
sur
pied; uni
braio
novo
me
remountarien,
un
pantalon neuf
ferait bien
mon
affaire
prov.
Jamai varlet
a
remounta
mèstre.
Remounta,
resiountat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Remonté,
ée, refait, aite
;
enrichi, ie.
La
plueio
a
remounta
li blad,
la
pluie
a
remis
les
blés; sièu
tout remounta,
je
suis
ranimé.
Ta
plumo
es
lou trissoun
qu'a
remounta
l'aiet.
barthelemy.
prov.
Barco
perdudo,
patroun remounta.
R.
re,
mounta.
remountacioun
,
remountacien
(m.),
remountaciéu,
arremountaciéu
(1.),
re-
mountanço,
s.
f. Rétablissement,
restaura¬
tion,
v.
remount.
Sariè
ma
remountacioun,
ce
serait
pour
moi
une
fortune;
es uno
remountacioun,
cela
vous
restaure
;
acô
's
la
remountacioun
dóu
païs, c'est
la richesse
du
pays.
prov.
Argent, rouino dejouinesso,
Remountacioun de vieiesso.
R.
remounta.
remountado,
remounta
(d.),
remoun¬
to
(esp.
remonta),
s.
f. Chantier où l'on
ex¬
trait de la
houille,
v.
carbouniero
;
remonte
de cavalerie
;
pour
mercuriale,
v. ramou¬
nado.
Remounto de la
sau,
phénomène
par
le¬
quel
le
sel d'un
terrain
salé
remonte
à la
sur¬
face,
sous
l'action de la
sécheresse
et
du
so¬
leil
;
acô
sara ma
remounto, cela
me res¬
taurera.
R. remounta.
remountadou, remountarou
(rouerg.),
remoutelou
(1.),
s.
m.
Remontoir,
v. mos¬
tro
;
nielle,
plante,
en
Rouergue,
v.
niello.
R.
remounta.
remount
age,
remountàgi
(m.),
s. m.
t.
de cordonnier.
Remontage.
R.
remounta.
Remountamen,
v.
remount.
remounto-degun,
s. m.
Frelon,
man¬
geur,
égaïste,
parasite,
v.
manjo-proufiè.
R.
remounta,
degun.
remounturo,
s.
f.
t.
de cordonnier.
Re¬
montage.
S'abi ço que
li fau,
es
uno
remounturo.
e. pelabon.
R.
remounta.
Remourà,
v,
rem&moura.
remòure,
remoire
(1.), (rom.
removre,
rernover,
cat.
remoure, esp.
port,
remover,
it.
rimovere,
lat.
removere),
v. a.
Mouvoir
de
nouveau,
remuer;
donner
un
dernier
la¬
bour
avant
de
semer,
v.
troussa
;
déplacer,
retirer, enlever, ôter,
v.
leva.
Seconj.
comme
mòure.
remourea
(it. romoreggiare),v.
n.
Faire
des
reproches,
réprimander,
v.
remougna.
R.
rumour.
Remouren,
v.
remoulin.
remouri
(it. rimorire),
v. n.
Remourir.
Se
conj.
comme
mouri.
Èro
escranca, e,
dins
un
caire,
bessai
anavo
remouri.
m. faube.
R.
re,
mouri.