Lou Tresor dóu Felibrige - page 1974

REPAISSE
REPATIA
76'I
Omit
troubaras
melhou
repaire
?
g.
azaís.
R.
repaira,
repeira.
Repais,
repaisses,
v.
repas
;
repaissat,
v. re-
peissudo.
REPAISSE,
REPAISSA
(1.),
REPAICHE
(a.),
REPÈCHE
(g.), (it. ripascere,
lat.
repasce-
re),y.
a.
et
n.
Repaître,
v.
apastura,
re¬
pasta;
prendre
son
repas, v.
manja.
Se
conj.
comme
paisse.
Se
repaisse,
se
repaissa
(1.),
v. r.
Se repaî¬
tre,
se
rassasier.
Vautres
noun
fès
que
vous
repaisse de
vènt.
0.
brueys.
Repeissu,
udo,
repaissat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Repu,
ue.
'N'a
pas
repaissat,
il
n'a
pas
mangé.
Repaissudo,
v.
repeissudo
;
repalho,
v.
ri-
paio
;
repalma,
v.
repanma
;
repandre,
y.
es-
pandi
;
repàpi,
repapiage, repapiadis,
repa-
piage,
repapiaire, repapiagre,
repapige,
v. re-
pèpi,
repepia.
repapiha
(SE),
repapilha
(1.),
repipi-
lha
(rouerg.),
v. r.
Se recoquiller,
se
friser,
se
replier,
v.
recouquiha.
Repapiha,
repapilhat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Recoquillé, frisé,
ée.
R.
re,
papié.
repapihouta,
repapihouteja,
v.
a.
Re¬
mettre
des
papillotes,
refriser les
cheveux
;
ré¬
champir, réparer,
v.
refistoula.
An
repapihouta la
vièio
baselico.
j.-b.
gaut.
Lou vièi castèu
deis
evesque,
repapihouta
pèr
lou
rèi Reinié.
id.
R.
re,
papihoto.
repaqueta,
v.
a'.
Rempaqueter.
Repaqueta,
ado,
part, et
adj. Rempaqueté,
ée.
R.
re,
empaqueta.
repara
(rom. cat.
esp.
port,
reparar,
it.
lat.
reparare),
v.
a.
Réparer, rétablir,
v. a-
douba;
parer un coup, v. apara;
défendre,
protéger, à
Nice,
v. apara.
Repara de
biòu maigre, engraisser des
bœufs
maigres.
Aquéu
sang,
dóu
pecat
reparo
lei desastre.
abbé
bayle.
prov.
Quau fai lou
mau,
fau
qhe
lou
repare.
L'abitfai pas
lou mouine, mai lou
reparo
bèn.
Repara,
reparat
(g. 1.),
ado,
part, et
adj.
Réparé, réhabilité
;
protégé, ée.
prfov.
Un
oustau
repara,
Un bèn arrouina.
Raubo
pedassado
Vau mai que
puto
reparado.
reparable, ablo
(cat.
esp.
reparable, it.
reparabile,
lat.reparabilis), adj. Réparable.
Que lou malur
es
grand, quand
es pas
reparable
!
m.
barthés.
reparacioun, reparacie5í
(m.),
rfpa-
raciÉu
(1.),
reparaciou
(g.),
(rom.
repa-
racion,
reparació,
reparansa, esp.
port,
re-
paracion, it. reparazione,
lat.
reparatio,
onis),
s.
f. Réparation,
v.
adoubage,
tucou-
nage.
Reparacioun cl'ounour,
réparation
d'hon¬
neur;
faire
reparacioun, faire réparation.
reparado
(it.
lat.
Reparata),
n.
de
f.
Réparade.
Santo-Reparado, Sainte-Réparade,
voca¬
ble de la cathédrale de Nice
;
Le
Puy-Sainte-
Réparade
(Rouches-du-Rhône),
nom
de lieu,
v.
pue.
reparado, repara
(d.),
repare
(1.), (fr.
réparée, poirèe),
s.
f. Poirée,
bette qui
a
la
côte
pleine,
v.
bledo-cardo.
Conférer
ce
mot
avec
le lat.
asparatum,
sorte
d'herbe
potagère.
reparaire, arello, aïro
(rom.
repa¬
ra
ire,
reparador,
cat.
esp.
port,
repara¬
dor,
it.
reparatore, lat.
reparator),
s.
Ré¬
parateur,
trice,
v.
casso-mau-tèms.
Nostre sauvadou
reparaire.
a.
yillié.
REPARÈISSE,
REPARÈSTREet REPARÈTR
E
(1.),
v. n.
Reparaître,
v.
reprendre, reveni.
Se
conj.
comme
parèisse.
E dirian à la coumtesso
:
Reparèisse,
o
resplendour
!
isclo
d'or.
Pu liuen'lou
vese
reparèisse
Que ris
sus
li coudelet blanc.
f.
du
caulon.
Repareissd
,
REPAREiGu
(rh.),
udo,
part, et
adj. Reparu,
ue.
R.
re,
parèisse.
reparla
(it.
riparlarej,
v. n.
Reparler.
R.
re,
parla.
reparo,
s.
f.
Recoupe
de
son, v.
reprim,
repasso.
R.
repara?
reparou,
s. m.
Plane,
outil
de
charron,
en
Rouergue,
v.
plano. R.
repara.
repart,
s. m.
Repartie,
à
Toulouse,
v. re¬
partida.
E
sous
drolles
reparts
fasion
bada le
mounde.
17'
siècle.
R.
reparti.
reparti
(esp.
port,
repartir,
it.
ripar-
tire),
v. n.
Repartir,
partir de
nouveau ;
ré¬
pliquer,
v.
replica.
Se
conj.
comme
parti.
léu
noun
sàbi que
vous
dire,
Moun silènci
repartis.
c.
brueys.
Reparti,
repartit
(g.
1.),
ido,
part.,
et
adj.
Reparti, ie. R.
re,
parti 2.
reparti,
v. a.
Répartir,
partager,
v.
des¬
parti,
coumparti.
Se
conj.
comme
parti.
Reparti,
repartit
(g.
1.),
ido,
part,
et
adj.
Réparti, ie. R.
re,
parti 1.
reparticioux,
reparticien
(m.),
re-
particiéu
(1.)
,
reparticheu
(auv.),
re-
particiou
(g.),
(cat.
repartició,
esp.
ré¬
partition, it.
ripartizione),
s.
f.
Répartition,-
v.
desparticioun, santot.
R. reparti.
repartido,
repartÎo
(a,),
s.
f. Repartie,
réponse
vive,
v.
resposto,
rebrico,
reviro.
Avé de boni
repartido, avoir la
réplique
ingénieuse.
R. reparti.
repartidoü
,
repartitour
(cat.
esp.
port,
repartidor, lat.
partitor),
s. m.
Ré¬
partiteur,
v.
endicaire.
Lei bouen
repartitour m'an
meinaja
l'impost.
p.
figanière.
R.
reparti.
repas, arrepas
(g ),
repast
(a.),
re¬
pais
(1.),
repaich,
repèich, repèch
(g
),
(b.
lat. repastum),
s. m.
Repas,
v.
rega-
gnoun,rejauchoun
repeissudo
;
satiété,
y.
abounde,
regôli.
Lou
rebalun d'un repas,
le
menu
d'un
repas;
lou
counipanage,
la pitanço, lamas-
caduro d'ux repas,
les hors-d'œuvre
d'un
repas;
li piehot plat, l'entre-mié
d'un
re¬
pas,
les
entremets
d'un
repas
;
faire
lou
re¬
pas
de l'ase,
manger
sans
boire
;
faire
lou
repas
di cliin, être mal
servi;
ne
fau
moun
repais (1.), j'en ai
mon
soûl
; repas
de baptê¬
me, v.
couroulage;
repas
des
funérailles,
v.
rebousteri.
prov.
Quau fai
un
bon
repas
patis
pas
touto
sa
vido.
Après lou
repas,
Lou
fiò,
lou lié
o
lou
pas.
Li
jour à la
Candelouso
Crèisson
dóu
repas
d'uno
espouso.
Pendant les
travaux
de
la
moisson, les
pay¬
sans
du
Midi font six
repas
:
lou
tuo-verme,
en
se
levant;
lou
dejuna,
vers
les
sept
heu¬
res
;
lou
grand-bèure
ou
la
t'eeio,
vers
dix
heures;
lou dina, à
midi; lou
gousta,
lou
vespertin
ou
la merèndo,
vers
quatre
heu¬
res,
et
la
cenado
ou
lou
soupa,
au
coucher
du
soleil.
Repaisses,
plur. Iang.
de repais.
R.
re¬
paisse.
repasima,
reprasima
(lim.),
repatuma
(rouerg.),
(rom.
repazimar,
repaimar),y.
a.
Radoucir,
apaiser,
v.
remeisa.
Se
repasima,
v. r.
Se
radoucir,
v.
moula.
La
biso
s'adoucis, l'auta
se
repasimo.
j. castela.
A
moun
entour tout
se
repasimavo.
c.
folie-des
jardins.
Repasima,
repasimat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj.
Apaisé, ée.
R.
re,
apasima.
repassa
(rom. cat.
port,
repassar,
esp.
repasar,
it.
ripassare),
v.
n.
et
a.
Repasser,
v.
recourre,
ressegre
;
tamiser
de
nouveau,
ressasser,
y.
retamisa
;
biner
la
terre,
v. re-
claure
;
passer
le fer
sur
du
linge,
v.
estira
;
remanier
un
toit,
un
pavé,
v.
recoula;
émou-
dre,
aiguiser,
v.
amoula;
rosser,
frotter,
v.
zouba
;
rouler
dans
son
esprit,
y.
repensa.
Repassa
'n cap'eu,
repasser,
reteindre
un
chapeau
;
repassa coume un
vièi
capèu,
rouer
de
coups.
Repassa,
repassat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj.
Repassé, ée.
R.
re, passa.
repassado
(esp.
repasata,
it. ripassa-
ta),
s.
f.
Revue, recherche;
réprimande,
mer¬
curiale,
v.
ramounado
;
correction, volée de
coups, y.
refrescado
;
partie de piquet
à
trois
joueurs,
v.
repasso.
R.
repassa.
repassage,
repassagi
(m.),
repassat-
ge
(1.
g.),
s. m.
Action de
repasser, repassage
d'un
chapeau
;
plantes
marécageuses
qu'on
fauche pour
le
bétail,
v. groussan,
apaiage.
R. repassa.
repassaire,
arello, airis,
air0,
s.
Ce¬
lui,
celle
qui
repasse
;
agneau
qui
repasse
les
brebis
déjà
tétées
par
d'autres; remouleur,
v.
amoulaire.
Repassaire
de
capèu,
repasseur
de cha¬
peaux
;
repassarello,
repasseuse
de linge. R.
repassa.
repasso,
s.
f. Repasse,
grosse
farine qui
contient
du
son, v.
rousseto
;
seconde distil¬
lation de
l'eau-de-vie
;
escarbilles d'un
poêle,
v.
carbouniho
;
partie de piquet
à
trois;
ac¬
tion de repasser
;
retour
des oiseaux de
pas¬
sage
dans
la
même année
;
nouvel
examen
;
récapitulation
;
réparation
;
correction, rossée,,
y.
repassado.
TJno bono repasso, une
revue ou
recher¬
che
attentive
;
repasso
dis
aucèu,
retour
des
oiseaux de
passage.
R.
repassa.
repasso—capèu
,
repasso-capèls (1.),
s.
m.
Jeu
d'enfants où l'on
se
renvoie
un
cha¬
peau
à
coups
de pied,
à
Narbonne.
repassou,
s.
m.
Gagne-petit,
remouleur,
dans
l'Aude,
v.
amoulaire.
E
quand le
repassou
travèsso
le vilalge
En cridant
:
amoula
coutèls, cisèus,
faucets!
peirounet.
R.
repassa.
repassoun, repachoun
(rh.),
s.
m.
Petit
repas,
collation,
v.
rejauchoun.
Paga l'escot
de
soun
repassoun.
f.
vidal.
Es bèn
juste
que quau
travaio
Posque
faire cinq
repassoun.
m.
de
trdchet.
prov.
Vau mai
un
bon
repas que
tant
de
repas¬
soun.
R. repas.
repasta
(esp. repastar),
v. a.
Repétrir,
v.
remôuse.
Es
belèu
pèr
repasta
l'argelo.
arm.
pr0uv.
Repasta,
repastat
(g. 1.),
ado,
part,
et
adj.
Repétri, ie. R.
re,
pasta.
repasta,
repaissa
(1.),
arrepast.4,
ar¬
pa sta
(g.),
v.
a.
Repaître,
v.
repaisse plus
usité.
Se
repasta, v. r.
Se repaître,
v.
gava.
Dóu tèms
lis
aiglo aferounado
De
car
se
vendran
repasta.
y.
lieutaud.
R.
re,
past.
repastit,
s. m.
Seconde
qualité
de
pain
de
seigle,
en
Rouergue.
R.
repasta.
repatia. rapatia
(m.),
repatina
(rh.),
rapatiiva
(1.),
repatijîela
(d.),
v. a.
et
n.
Refaire, rétablir, remplumer,
réconcilier,
v.
repoulica.
Repàtie,
àties, àtio,
atian,
atias,
àtion,
on
(m.) repatiêu,
iès,
ié, ian,
ias,
ien.
Acò li douno
apetis
e
vigour,
Lou
repatié,
l'empacho
de mau-traire.
j.
diouloufet.
Se
repatia, se
repatina,
se
repatinela
(d.),..
v. r.
Se
refaire,
se
remettre
dans
ses
affaires,
se
remplumer; revenir d'une
maladie,
se re-
ii
96
1...,1964,1965,1966,1967,1968,1969,1970,1971,1972,1973 1975,1976,1977,1978,1979,1980,1981,1982,1983,1984,...2382
Powered by FlippingBook