Lou Tresor dóu Felibrige - page 1967

754
REMESSÀRI
REMOUGNA
remessàri
(lat.
Remissarius),
n.
d'li.
Saint
Rémissaire,
Ramissaire,
Remessaire
ou
Remezaire,
évêque
de
Nimes
(638).
remessible, iblo
(cat.
remessible,
esp.
remisible, it.
rirnessibile, lat.
remissibilis),
adj.
Rémissible.
remessioun,
remessien
(m.),
remis—
siéu
(1.),
remichéu,
remichu
(auv.),
re-
Missiou,
ARREMissiOü(g.), (rom.
remissió,
arremission,
cat.
remissió,
esp.
remision,
it.
rimessione,
lat.
remissió,
onisj,
s.
f.
Rémission,
v.
perdoun.
Sènso
remessioun,
sens cap
de
remis-
sièu
(1.),
sans
rémission.
remesdra
(it.
rimesurare),
v.
a.
Reme¬
surer, v.
rearpenta.
E
sang-fla
remesuravo.
arm.
prouv.
R.
re,
mesura.
remetre,
remete
(g.), (rom.
remetre,
cat.
remetrer,
esp.
remitir,
port,
remittir,
it. lat.
remittere),
v.
a.
Remettre,
rendre,
pardonner
;
différer,
proroger,
v.
rebouta.
Se
conj.
comme
metre.
Remetre
uno
terro
en
blad,
remblayer
une
terre.
prov.
Entre
capelan
e
caulet,
Mai
on
lou
plunio,
mai
remet.
Se
remetre,
v.
r.
Se remettre
;
se
rappeler
;
revenir
à
la santé,
v.
recoumbali.
Remetès-vous,
remettez-vous; vous re-
mete
pas,
je
ne
me
remets
pas
votre
visage.
Remés,
remeis
(d.),
reimis
(périg.),
esso,
eso,
EISO,
REMETU
(d.),
REMETUT
(g.),
UDO,
UO,
part.
et
adj.
Remis,
ise.
Uno
partido
qu'es
remesso,
N'i'a ges
de
mau
de
l'acaba.
c.
brueys.
R. re,
metre.
Remïa,
remiha,
v.
remuia
;
remïàgi,
v. re-
muiage
;
remiajo,
v.
roumavage.
remiaula,
v.
n.
et
a.
Miauler
de
nouveau
;
rabâcher,
v.
rechapla.
R.
re,
miaula.
Remiauma,
remiéuma,
v.
remoumia
;
Re-
mic,
v.
Roumié.
remléuta,
remiéuteja,
roumléuteja,
v. n.
et
a.
Rognonner,
grommeler,
bougon¬
ner,
v.
remoumia.
Remiéuto
un
crime
abouminable.
f.
gra.s.
E
pièi
tout
soulet
remiéutavo.
j.
roumanille.
Se
pèr
frimo
un
galoi troubaire
Te
remiéutejo.
a.
crousillat.
Languisse
en
remiéutant.
id.
R.
remiéuto,
remòuto.
remiéuto,
remiouto,
s.
f.
Galette qu'on
fait
avec
les
restes
de pâte
qu'on
ramasse
dans
le
pétrin
;
pain plat
sans
levain,
fait
avec
de
l'huile,
en
Rouergue,
v.
fougasso,
poumpo.
R.
re,
mieto.
remifa, v. a.
Rebuter,
rejeter
avec
dureté,
v.
rebufa.
R.
re,
mifa.
remifado,
s.
f.
Rebuffade,
mauvais
accueil,
v.
rebufado. R.
remifa.
Remiha,
remibant,
v.
remuia,
remuiant.
reminiscènci,
reminiscéxcio
(g.),
re-
miniscenco
(1.),
(rom*,
cat.
esp.
port,
remi¬
niscència,
it.
reminiscència, lat.
remi-
niscentia),
s.
f.
Réminiscence,
\.
remem-
branço.
Esclato
en
reminiscènci dins
sa
Mareho de
la Ca¬
ra
vano.
p.
vidal.
Remiol,
v.
remòu
;
remiolha,
v.
remuia.
remira,
arrèm1ra
(g.),
remistra
(rom.
cat. esp.
port,
remirar,
it.
rimirare),
v. a.
Regarder
de
nouveau,
regarder
attentivement,
■contempler,
admirer,
manger
des
yeux, v.
bada,
bela.
E
pioi, avian bèu
faire,
hou
remiravian
pas.
p. de
gembloux.
E
ravit,
en
cantant,
remiri
soulomen
Le
bouissou
preservat
dins
le foc
que
l'abrando.
guitard.
Que
tout
l'afaire
se
remire
De
pounch
en
pounch
bèn primamen.
c.
brueys.
R.
re,
mira.
remirable,
ablo,
adj.
Admirable,
v.
a-
mirable
plus
usité.
Aquel
cèl remirable
Qu'espandis sul
Miejoun
l'eterno
alegretat.
a.
fourès.
R. remira.
bemisa,
enbemisa
(d.),
v. a.
et
n.
Remi¬
ser,
héberger,
v.
assousta,
establa
;
loger,
v.
louja.
Li
móutoun,
agnèu
e
fedo
lé remisavon
souvènt.
a.
peyrol.
Remisas-vous
jusqu'à
deman.
j.-f.
roux.
Pèr remisa
co
d'eu
venien
en
jun.
v.
gelu.
Se
remisa, v.
r.
Remiser,
s'abriter.
S'anèron
remisa
souto
la
chaminiciro.
a.
bigot.
Remisa,
remisât
(1.),
ado,
part, et
adj.
Re¬
misé, ée.
R.
remiso.
remisage,
remisàg1 (m.),
s.
m.
Action
de
remiser,
logement,
v.
establage. R.
remisa.
remiso,
remeso
(1.), (du fr.),
s.
f.
Remise,
hangar,
v.
estabtariè,
envans
;
argent
qu'on
remet,
v.
remeso.
Descendè
lèu dins la
remiso
Soun pan,
sei raubo,
sei
camiso.
c.
poncy.
La capo
dóu
cèu
servié de remiso.
t.
poussel.
fi. remetre.
Remissiéu,
v.
remessioun;
remistra,
v.
re¬
mira
;
remiue,
v.
remuei
;
remmort,
v.
ren-
mort.
remo,
reimo,
ramo
(d.), (rom. cat.
rem,
port.
esp.
it.
remo,
lat.
remus),
s.
f.
Rame,
aviron,
v.
espaiero,
rem;
bouloir,
rabot
de
maçon ou
de
mégissier,
v.
bourjadou
;
pou¬
trelle,
perche
d'échaffaudage,
v.
bigo
;
échas-
se, v.
escasso.
La
remo
de
la
barco,
l'aviron
du
bac,
v.
empento.
D'aquest
pas
vau
prene
la
remo :
A-diéu-sias
pèr
tout
lou
caremo
!
d.
sage.
Coume
l'aigo
gisclo
a-n-un cop
de
remo
Un
flot
de
lagremo
Crèbo
soun
cor
dur.
isclo
d'or,
remo
(sant-), (lat.
Sanctus
Romulus),
n.
de
1.
San-Remo,
ville
d'Italie.
Ti poues
recoumanda à
sant
Remo,
tu
peux
faire force
de
rames,
locution
usitée
parmi les
marins,
par
allusion
au
mot remo,
rame,
impératif
du
v.
rema.
Remoire,v.
remoure;
remonto,v.
remoun-
to
;
remorga, v.
remancha
;
remorgou, v.
re¬
marche.
remordre
(rom.
remordre,
esp.
port,
re-
morder,
cat.
remordir,
it. lat.
remordere),
v. a.
et
n.
Remordre
;
mordre la
paroi
de
l'or¬
nière,
en
parlant
d'une
roue
mal faite.
Se
conj.
comme
mordre.
Remourdu,
remourdut
(1.),
udo,
part,
et
adj.
Remordu,
ue
;
qui
a
du
remords.
L'a
mourdudo
e
remourdudo,
il l'a
mor¬
due
et
remordue.
remors,
remouors
(rouerg.),
(rom.
re¬
mort,
v.
fr.
remors,
port,
remorso,
it.
ri-
morso,
b. lat.
remorsus),
s. m.
Remords,
v.
carnifes,
charpin,
regret.
Remors greu,
grand
remords.
Mai lèu
o
lard lou
remors
bramo.
f.
gras.
Moun
enfant,
se
grandisses,
N'ages
pas
de
remors.
j.-a.
peyrottes.
prov.
Me
peso
coume
un
remors.
R.
remordre.
remorso,
s.
f.
Retraite
d'un
mur,
diminu¬
tion
d'épaisseur,
fruit
d'une
muraille,
v.
reti-
ramen.
remòu,
remiol
(1.),
s.
m.
Remous,
rernole,
v.
goutis,
remoulin.
Pèr nosto terro
ensourelbado,
Pèr
nosto
mar au
dous remòu.
a.
langlade.
R.
remoure,
remòurre.
remou, remouc
(1.), (esp.
remolque, port.
reboque, it.
rimorchio, lat.
remulcus),s.
m.
Remorque.
Cau de
remou,
câble de
remorque ;
douna
lou
remou
à-n-un
bacèu,
prendre
un
ba¬
teau
à
la
remorque.
A
moun
batèu
dounarés lou
remou.
v.
gelu.
Lou
remou
de la
mar
que
ié fasié
rebouto.
arm.
prouv.
prov.
Vos
un
bon
eau
de
remou?
aganto-te
k
la
co
de
l'ase,
ah !
le
bon
billet
qu'a La
Châtre.
remoubla,
remubla
(rh.),
v. a.
Remeu¬
bler. R.
re,
moubla.
bemouca,
remourca
(nie.), (cat.
esp. re¬
molcar,
it.
rimorchiare,
lat",
remulcare),
v.
a.
Remorquer,
haler,
tramer,
v.
rejana,
ti-
rassa,
touneja
;
faire sortir,
chasser,
v.
cour-
seja.
Lou
remoucon au
tiatre,
on
l'entraîne
au
théâtre.
Va
remouca
tres
rèi.
m.
bourrelly.
Mau-grat
la
grosso mar se
fan
pas remouca.
p.
bellot.
Se
remouca
quauco-part,se
traîner
quel¬
que
part.
Remouca,
ado,
part,
et
adj.
Remorqué, ée.
remouca, remoucha
(d.),
ramoucha
(1.),
armoucha
(g.),
v. a.
Remoucher
;
frapper
au
visage
ou sur
le
mufle,
rabrouer,
relever
ver¬
tement,
réprimer,v.
rabaia,
rebroua; émous-
ser, v.
afoula
;
humer
avec
délices
le
fumet
d'un
mets,
v.
fourrupa.
Remouque,
ques, co,
can,
cas,
con.
Se
remouca, v. r.
Se
remoucher.
Remouga,
remoucat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Rabroué
;
émoussé, ée.
Jou è
ma
plumo
touto
armouchado.
g.
d'astros.)
R.
re,
mouca.
remoucado,
remoucha
(d.),
s.
f.
Correc¬
tion,
verte
réplique,
réprimande,
v.
remou-
chinado.
R.
remouca
2.
remoucage,
REMOucÀGi
(m.),
s.
m.
Re¬
morquage.
R.
remouca
1.
remoucaire,
s. m.
Remorqueur,
bateau
qui
remorque.
R.
remouca.
remouchina,
ramouchina
,
remoun-
chixa
(carp.),
remounfrina
(1.),
v.
a.
Ra¬
brouer,
réprimander
durement,
tancer,
re¬
pousser avec
aigreur,
v.
rabaia,
rebufa
,
regrigna.
Lou
remouchinè
coume
se
d'eu,
elle
le
relança
vertement.
Remouchinés
pas
lou
troubaire
Que
vèn
vous
semoundre sei cant.
h.
laidet.
La
remounfrinon
e
la
mau-menon.
a.
arnavielle.
Se
rumouchina,
v. r.
Se
rebéquer,
v.
rebeca,
regaugna.
Remouchina,
ado,
part,
et
adj.
Rabroué, ée.
Sies bèn
remouchina,
tu
es
bien
inquiet,
bien
maussade.
R.
remouca,
remancino.
remolchinado,
ramouchinado,
esca-
ramouchixado,
remouchina1íuro
,
re-
mounfrino
(1.),
roumancino
(bord.),
S.
f.
Dure
rebuffade,
verte
réprimande,
correction,
v.
boulegado,
ramounado,
rebufado,
re-
fresquèri.
Noste
Segnour
t'aurié
tourna
Douna
quauco
remouchinado
Í
l.
roumiêux.
Lou
pastre
Rouquet
s'amerito
pas
vostos
remou-
chinados.
a.
arnavielle.
R.
remouchina.
Remòudo,
v.
remòuto.
REMOUGNA,
REMOUIRA,
v.
n.
et
a.
Grom¬
meler,
gronder,
rechigner,
répondre
avec
ai¬
greur,
en
Dauphiné,
v.
regaugna,
remou¬
mia.
1...,1957,1958,1959,1960,1961,1962,1963,1964,1965,1966 1968,1969,1970,1971,1972,1973,1974,1975,1976,1977,...2382
Powered by FlippingBook