764
Repica,
repicat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Refrappé,
ée.
R.
re,
pica.
REPICADO,
s.
f.
Sonnerie répétée,
carillon,
v.
trignoun.
E,
dins
sa
renoumado,
Dret
al
magnificat
e
triplo repicado.
J.
jasmin.
R.
repica.
rep1cadou,
s. m.
Chassoir, outil de
ton¬
nelier,
v.
cassadou,
poussadou. R.
repica.
repléuta,
kepepiéuta
(Aix),
v. n.
et
a.
Piauler de
nouveau,
faire des
piaulements
ré¬
pétés.
0 bèn
d'un
perdigau
esmarra
lou plourun,
Au
founs de quauco
valounado
Repiéulo.
calendau.
Paure
auceloun,
Eepiéute
ma
cansoun.
a.
boudin.
Pèr
fa
tremoula
lou
tambourin
e
repepiéuta lou
galoubet.
f.
vidal.
R.
re,
piéuta.
rep1ha
,
repilha
(a.),
(it. ripigliare),
v.
a.
Reprendre,
recouvrer,
à
Nice,
v. repren¬
dre.
Repilhi
un
pau
l'alen.
j.
rancher.
Repiha,
ado,
part, et
adj.
Repris, ise.
prov.
Uno
doumestico
repihado
Es
coumo
uno
soupo
recaufado.
R.
re,
piha.
repimpa
(se),
v. r.
Se
requinquer, s'attifer
de
nouveau,
v.
repimparra.
R.
re,
pimpa.
repiïiparra
,
"v.
a.
Réparer
la toilette,
rhabiller,
v.
rebiha.
Es
mai que
tèms de la
repimparra.
journal de
forcalquier.
Se
bepdiparra,
v. r.
S'attifer
de
nouveau,
v.
atrenca.
Tant-lèu
que
s'es
repimparrado,
Nous mouestro
vite
leis talouns.
c.
bruëys.
R.
re,
pimparra.
repimpinado,
s.
E.
Gribouillette,
v. ra-
piho
;
gaspillage,
v.
degai
;
batterie, rixe,
v.
tirassado.
Jita à
la
repimpinado,
jeter à
la volée.
R.
rapina.
Repinchina,
v.
repenchina.
repinsa, v. a.
Faire
une
pince à
un
habit
trop
ample
;
rosserrer, v.
ressarra.
Pinse,
repinse
Ma
taio de
fiû
pèr
avé l'èr
faquin.
l.
roumieux.
Repinsa,
repinsat
(1.
g.),
ado,
part, et
adj.
Etriqué,
ée,
v.
estringa.
Un
repinsa,
un
fashionable.
R.
re,
pinsa.
repikso,
s,
f.
t.
de
tailleur.
Pince, pli
qu'on
fait à
une
étoffe,
v.
levet,
ramplè. R.
repinsa.
repinta,
repintra
(1.
g.), (cat.
esp.
port.
repintar),
v. a.
Repeindre.
Repinto
dins la
mar
soun
inmènso
flambour.
calendau.
Repinta,
repintat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Repeint,
einte.
R.
re,
pinta.
Repiol,
v.
rèire-péu
;
repiola,
v.
repelha
;
repipia,
v.
repepia;
repipilha,
v.
repapiha.
repissa,
repessa
et
respessa
(1.),
v. n.
Rejaillir,
jaillir
de côté,
dans
une
fausse
di¬
rection,
v.
riveia.
R.
re,
pissa.
repiquet
,
rëpliquet
(rom.
repiquet,
esp.
repiquete),
s. m.
Petit
carillon,
v.
tri-
gnounet;
sonnerie
funèbre,
v.
clas.
E iéu vole
d'un
cop
de
bano
Li
roumpre
tóutei
sei
campano
Afin que
perdon
lou
caquet,
Coume lou paure
repliquel.
n.
saboly.
.
R,
repic.
Répit
pour
repic,
repi.
repita,
v.
a.
et
n.
Becqueter
de
nou¬
veau,
gober
de plus
belle
; pour
regimber,
palpiter,
v.
répéta.
E
pitan,
repitan, avalan
Ion
moussèu.
l.
pélabon.
REPICADO
—
REPOULICA
prov.
A
forço de pita
e
de repita,
Lou bè i'a
resta.
R.
re,
pita.
Repitèire
pour
repetaire
;
repitoula,
v. re-
petouia;
repla,
replache,
v.
rebla, reblage.
repitrÈU,
n. p.
Nom
d'une
rue
de
Grasse.
REPLAÇA,
v. a.
Replacer,
v."
rebouta. R.
re,
plaça.
replana
(esp.
rellanar,
it. rappianare),
v.
a.
Aplanir,
niveler, régaler,
v.
rasouira,
reprima.
Au-liù de
remouca,
de replana de-longo.
arm. prouv.
Replana,
replanat.(L),
ado,
part, et
adj.
Régalé,
ée
;
revenu
dans la plaine. R.
re,
plan.
replanage,
s. m.
Régalement.
R.
re¬
plana.
replanat,
s.
m.
Lieu
aplani, plateau,
v.
planèstèu.
Replanat
d'uno mountagno,
plateau d'une
montagne.
R.
replana.
replanta
(cat.
esp.
replantar, it.
ripian-
tare),Y.
a.
Replanter; repiquer,
v.
caviha
;
transplanter,
v.
tresplanta.
Replanta,
replantat
(g. L),
ado,
part, et
adj. Replanté,
ée.
prov.
Aubre
replanta
trop
souvènt
Fai
gaire
de fru ni de bèn.
R.
re,
planta.
REPLASTRA,
v.
a.
Replâtrer,
en
Languedoc,
v.
regipa. R.
re,
plastra.
Rèple
pour
rèble
;
rèple
pour
rable.
reple, replec
(1. g.),
(rom. replec),
s. m.
Repli,
v. recoursoun.
Les
petits
replecs de
l'aurelho.
p.
goudelin.
R.
replega.
REPLECIOUiY,
REPLECIEN
(m.),
REPLE-
ciÉtr
(1.),
REPLECiou
(g.), (rom.
replecio,
repletio,
cat.
replecio,
esp.
replecion,
it.
replezionc,
lat.
repletio,
onis),
s.
f.
Réplé-
tion,
pléthore,
v.
gounflo.
replega,
arreplega
(g.),
repleia
(d.),
arrepleia
(b.),
(cat.
esp.
replegar, it. ri-
piegare,
lat.
replicaré),
v. a.
Replier
;
rem¬
plies
v.
ramplega.
Replegue,
gues,
go,
gan, gas, gon.
Espòusso sis alasso,
e
li replego
mai.
arm. prouv.
Se
replega, v.
r.
Se
replier
;
se
rouler,
se
recroqueviller,
v.
revessina.
Coume
uno
oundo
se
replego.
f.
gras.
Replega,
replegat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj.
Replié,
ée.
E lou
port,
en
creissent de luno replegat.
j. de
valès.
REPLET,
RAPLÈT
(a.),
RAMPLÈT
(a.
1.),
ÈTO
(rom,
cat.
replet, it.
esp.
port,
repleto,
lat.
repletus), adj. Replet, ète,
v.
moufle,
plen.
Se iuei
siéu
pas
replèt.
l.
alègre.
Un
replèlgafarotme
pren,
me
desabilho.
jourdan.
repleure,
v. a.
et
r.
Appuyer,
v.
pleure.
Leissas-me dounco
repléure
Sus
un
noble pensamen.
l.
funel.
Nomi-t'en-pleves
(ne t'y
fies
pas),
sorte
de
sobriquet.
Repléugu,
udo,
part, et
adj. Appuyé,
ée.
R.
re,
plèure.
repli, replic
(1.),
(rom. replicamen),
s.
m.
Répétition des heures d'une horloge,v.repi.
Esperen lou
repli,
attendons la répétition.
N'espères
pas
lou repli.
h. morel.
R.
replica.
replica
(rom.
cat.
esp.
port,
replicar, it.
lat.
replicaré),
v.
a.
et
n.
Répliquer,
riposter,
v.
rebrica;
sonner
la
répétition,
en
parlant
d'une
horloge,
v.
repica.
Répliqué,
ques, co, can, cas, con.
REPLICAIRIi, ARELLO, AÏRIS, AIRO
(cat.
replicayre, ayra),
s.
et
adj. Celui, celle
qui
réplique,
v.
rebricaire. R. replica.
replicatiéu,
ivo
(rom.
replicatiu,
iva),
adj.
t.
se.
Réduplicatif,
réitératif, ive. R.
re¬
plica.
replico
(rom.
replication,
cat.
esp.
port,
it.
replica),
s.
f. Réplique,
v.
responso,
re-
brico
;
répétition des
heures,
v.
repli.
D'uno
façoun
que
n'a
gens
de replico.
n.
saboly.
R.
replica.
Repliquet,
v.
repiquet
;
replou,
v.
reblou.
replounja,
v.
a.
Replonger,
v.
recabussa.
En presou me
replounjon.
jourdan.
R.
re,
plounja.
reploura,
v. n.
et
a.
Pleurer
de
nou¬
veau.
Plouro, replouro,
il
ne
fait
que
pleurer.
R.
re,
ploura.
replòure
(it.
ripiovere),
v.
n.
Repleu¬
voir. R.
re,
ploure.
repluma,
v. n.
et
a.
Changer de plumes,
muer,
v,
plumuda, regacha
;
plumer de
nou¬
veau.
Lei
replumon jusqu'eis aurilio.
j.-b.
gaut.
Repluma,
replümat
(1.
g!),
ado,
part, et
adj.
Remplumé, mué, ée,
v.
repelha. R.
re,
pluma.
Replut,
v.
rablu.
repo
(lat.
ripa,
talus
d'un
champ),
s.
f.
Ration d'un
animal,
en
Rouergue,
v.
arriba-
do
;
provision, hardes,
trousseau,
dans
le
Tarn,
v.
far
do.
Uno
bono repo,
une
bonne ration
;
metre
à
la
repo,
mettre
à
la ration
;
manja
la
re¬
po, se
ait d'une
bête
à
cornes
qui mâche
un
habit,
un
linge,
v.
rapiè.
R. ribo.
repo
(b. lat.
ripa, rivière),
s.
f.
La Rèpe
ou
Reppe,
nom commun
à
plusieurs'
cours
d'eau, dans
les
environs
de Toulon,
v.
ribo.
Dans
les
Alpes
vaudoises,
riba
signifie
ri¬
vière.
Repoba,
v.
repava
;
repoissa,
v.
repaissa
;
reponchu,
v.
rapounchoun
;
repopia,v. repepia
;
repopilha,
v.
repapiha;
repora,v. repara; re-
porou, v.
reparou.
report
(rom.
report, it.
riporto),
s. m.
Report; rapport,
v.
raport.
E
nou
bouiarré déu
report.
g.
d'astros.
R.
repourta.
Reposima,
repotuma,
v.
repasima
;
repostit,
v.
repastit
;
reposto,
v.
resposto.
REPÒTIS
(rom. repost,
riposte),
s. ni.
Ho¬
rion,
gourmade,
coup sur
le visage,
v.
cacho-
mourre,
mourrado, viragaut.
Un
repolis
sus
pots.
f. de
cortète.
M'a
secoutut
un
grand repolis.
p.
goudelin.
Repou,
v. repoun
;
repouchina,
v.
repetena.
repouda
(esp.
repodar),
v. a.
Retailler
la
vigne.
R.re,pouda.
riipoudo,
s.
f. Arbre qu'on émonde
tous
les
quatre
ou
cinq
ans,
vieux
tronc,
têtard,
v. re-
cep.
R.
repouda.
Repoufa,
repoufet,
v.
reboufa, reboufit
;
re-
poufodou,
v.
repoussadou.
repouja, repua
(1.),
repiba
(b.),
v. 11.
et
a.
Remonter,
v.
remounta
;
reprendre
un
mur sous
œuvre,
v.
soustraire. R.
re,
pou-
ja,
pue.
repoujamen
,
repuomen
(1. g.),
S. m.
Action de remonter
;
renformis,
réfection
en
sous-œuvre,
v.
soustra.
R. repouja.
repouli
(it.
ripulire,
lat.
repolire),
v. a.
Repolir.
Se
conj.
comme
pouli.
repoulica,
v.
a.
Remettre
en
vigueur,
en
bon
état,
refaire,
en
Limousin,
v.
repatia.
Repoulique,
ques,
co,
can,
cas,
con.
Causos
grandos,
causos
fortos
Que
repoulicon
segur
Las
naciéus
benabèl
moFtos.
j. roux.
Se
repoulica, v. r.
Se rétablir,
se
remplu¬
mer, se
racquitter,
v.
requita.
R.
re,
publica.
i