812
ROUNAIRE
—
ROUNDINA
Jou
àugi
quauque
rounadis.
a.
d'astros.
11.
rouna.
rounaire,
arello,
aïro,
s.
Grogneur,
grondeur,
«use,
v.
renairc.
Au can, au
gat,
au
porc
rounaire.
a.
d'astros.
R.
rouna.
rouxca
(lat.
eruncare,
arracher),
v.
a.
Défricher,
extraire les
grosses
pierres d'un
champ,
v.
estruca,
trounca.
rounca,
rouxciia(a.
d.),
rouncla
(bord.),
rounga
(g.),
(cat.
esp.
port,
roncar,
b.
lat.
rhoncarc,
gr.
poyyàÇu,
je
ronfle),
v. n.
Ronfler,
v.
rounfla; faire
ronron,
grommeler,
gron¬
der,
v.
rena
;
s'ébrouer,
v.
broufa
;
roucouler,
y.
grounda.
Rounquc,
ques,
co,
can, cas,
con.
La
tourtourello
i
rounco e
l'iroundo i
babilho.
f. de
cortète.
Relevant
las
genls que
rouncavon
E
quauques
autres
queracavon.
c.
favre.
Amariéu
mai
uno
coucourdo
Qu'un
ome
vièi
à
moun
coustat
:
La
coucourdo
me
douno
U
béure
;
Lou
vièi fai
toujour
que
rounca.
refrain
pop.
rouncadis,
rouncadisso,
s.
Ronflement
prolongé,
v.
rounflado.
Le
vela
negat
dins
uno
gourgo
de
vi, de
som
e
de
rouncadis.
p.
goudelin.
S'ausié la
rouncadisso,
s'amoulounavo.
s.
lambert.
R.
rounca.
rouncado,
s.
f.
Ronflement,
v.
rounfla¬
do
;
glissade,
glissoire,
en
Rouergue,
v.
res-
quilieto,
rouchado.
A'
rouncado,
par
rafales. R.
rounca.
rouncage,
rounque,
rouncíigi
et roun-
CHÎtgi
(m.),
(esp.
ronco),
s.
m.
Ronflement,
mugissement
des
eaux, v.
rounflun; ébroue-
ment,
v.
esbroufe. R.
rounca.
rouncaire,
rounchaire
(d.),
arello,
airis,
alro(cat.
roncayre,
ayra,
port,
ron-
cador),
s.
Ronfleur,
euse, v.
rounflaire.
Cat
rouncaire, chat
qui
file
;
lou
roun-
caire,
le
mistral.
Vos
te
leva,
rouncaire?
m.
barthés.
R.
rounca.
roukcamen,
rounchamen
(d.),
s. m.
Ronflement,
v.
rounflamen.
R.
rounca.
rounca
nt,
rouncbànt
(d.),
anto,
adj.
Ronflant,
ante,
v.
rounflant. R.
rounca.
rouncarlé,
rodnciiariò (d.),
s.
f.
Gron-
derie,
v.
renariè. R.
rounca.
Rouncas,
v.
roucas ;
rounce, v.
rouiize
;
rouncha,
v.
rounca;
rounchello
,
v.
rou-
quello.
rounchet,
s. m.
Crécelle,
en
Dauphiné,
v.
cracineto,
raqueto,
rcineto
;
le
Ronchet,
nom
d'un ruisseau
du
Dauphiné.
R.
roun¬
cha.
rounchigna,
rounchina, v. n.
Geindre,
pleurnicher,
grogner, en
Dauphiné,
v.
roun-
guigna.
R.
rounca,
rougina.
rounchignaire,
arello,
airis, airo,
adj.
et
s.
Grognon,
onne,
pleurard, arde,
v.
rounguignaire.
R.
rounchigna.
rounchigno,
s.
f.
Voix
pleurarde,
pleurs
traînants,
v.
roubicaino. R.
rounchigna.
rounchigxous,
rounchous, ouso,
adj.
■Grognon,
pleurard,
arde,
v.
plouraire.
R.
rounchigno.
Rounchouria,
v.
rangouleja;
rounchourun,
v.
rangoulun.
rouncienço
(il à
rouncéxcio
(1.),
à
rouxcia-frouxcia
(lim.), loc.
adv.
A
dis¬
crétion, à
gogo,
à
profusion,
v.
jabo
;
manja
à
rouncienço,
manger
à
discrétion
;
ne
toumbavo à
rouncienço,
il
en
pleuvait.
R.
rounsa.
rounciha,
rouncilha
(g.),
rounchou¬
ria
(a.),
v.
n.
Renifler,
en
Gascogne.
R.
rounca.
Rouncle,
v.
furouncle,
fleiroun.
rounco
(v.
fr.
renche,
gr.
p·j·/·/x'x,
cheville,
lat.
runca,
sarcloir),
s.
f. Roulon,
pieu qui
est
planté
dans les
ranchers
d'une charrette et
qui
maintient les ridelles debout,
v.
ganche,
fourco.
Li
carretiè
se
bâton
à cop
de
rounco,
les
charretiers
se
battent armés de
pieux.
Me
sèmblo
que
m'estribon
em'
uno
rounco.
j.
roumanillé.
Fin de
miòu, fin de
cop
de
rounco.
mirèio.
Rounco-cor
pour
raco-cor.
rouncoun
(esp.
roncon,
bourdon
de
mu¬
sette),
n.
p.
Roncon,
nom
de
fam.
prov.
R.
rounca.
round
,
rouexd
(
m.)
,
reound
(a.)
,
riound
(auv.),
rioxd,
ruand
(d.),
oundo,
ouendo,
uando
(rom.
reon,
cat.
rcdô,
esp.
port,
redondo, it.
rotondo, lat.
rotundus),
adj.
Rond, onde,
v.
redoun
;
rebondi, ie,
po¬
telé,
ée,
v.
mouflet
;
sans
façons
ni
manières,
franc, brusque,
v.
franc
;
soûl, le,
plein
de
vin,
v.
sadou.
Comte
round,compte
rond
;
taulo
roundo,
table
ronde
;
coupa
round,
couper
net,
couper
court
;
parla
round, parler bref
;
es
round
coume
lou
trau
dóu
cuou
d'un
porc,
se
dit
de
quelqu'un
qui
a
le langage
brusque.
round,
rouexd
(m.),
roxd
(lim.),
s.
m.
Rond,
cercle,
enceinte
circulaire,
v.
rode;
arène pour
les jeux
publics, cirque,
v.
areno
;
anneau
fait
avec une
branche
tordue, hart,
v..
redorto,
redoundo;
oreillette,
boucle
d'oreil¬
le,
v.
tourtis
;
t.
de
boucher, pièce
ronde,
partie
de la
cuisse
du bœuf;
tranche
ronde,
v.
roudello
;
pour
turbot,
v.
romb.
En
round
,
en
rond
;
intra
dins lou
round,
descendre
dans
l'arène
;
faire round,
faire
lou round,
faire
cercle
;
grand
round !
faites
grand
cercle
;
porto
li
round,
elle
porte
des boucles
rondes. On
met
quelquefois
un
anneau
d'or
à
l'oreille
droite d'un
garçon
pour
le
garantir
des humeurs
;
round
de
saussissot,
tranche de
saucisson
;
mié-
round,
demi-cercle.
Qu'es
acò
:
round, round
couine
un
pèd d'ègò,
E
que
cent
sestié de
blad lèvo,
énigme
populaire
dont
le
mot
est
levame,
levain.
R. round l.
roundaciio,
s. m.
et
f.
Rondache,
grand
bouclier,
v.
targo.
Ma
raubo d'armos
a
l'antico,
Lou
roundacho,
ma
longo
pico.
c.
brueys.
Mes
prenès
lèu
uno
roundacho,
0
vous
rumara
la
moustacho.
p.
goudelin.
R.
round.
roundage,
roundàgi
(m.),
s.
f.
Circon¬
férence,
pourtour,
rotondité,
v.
countour,
tour.
Aquel aubre
a
'n
beu
roundage, cet
arbre
a
un
branchage
volumineux.
R.
round.
roundamen,
roundomex
(1.),
(rom.
ron-
damcn,
redondamens,
cat.
redonament,
esp.
port,
redondamente,
it.
rotondamente),
adv.
Rondement, franchement,
vivement,
uni¬
ment.
Mena
roundamen,
mener
rondement.
R.
round.
Rounde,
róundei,
v.
rounze.
ròuxdeja
,
rouxdeia
(b.),
v.
n.
Faire
la
ronde,
danser
en
rond,
v.
brandeja, faran-
douleja
;
rôder,
tourner
autour,
v.
roudeja.
Fan
giscla
l'aigo
lindeto
Que
roundejo
en
s'amagant.
l.
funel.
R.
roundo.
rouxdela,
v.
n.
et
a.
Tourner
autour,
se
rouler,
arrondir,
v.
roudela plus
correct.
Quouro
roundello
en
cagaraulo.
a.
langlade.
Roundela,
roundelat
(1j),
ado,
part,
et
adj.
Arrondi,
ie,
v.
enredouni.
Un
sen
roundelat
pèr
l'amour.
a.
langlade.
R.
roundello.
rouxoelado,
s.
f.
Étendue
d'un
cercle,-
contenu
d'une
circonférence,
v.
roundage.
R.
roundku.
rouxdeleja
,
roundixeja
,
150unda-
leja,
roundelha
(lim.),
v.
n.
Faire le
tour
d'un
endroit,
pour
chercher à
y
entrer,
v.
roudeleja,
randouleja, roundouleja.
Qu'es acò:
pendaulhou
pendaulhavo,
Roundelhou
roundelhavo,
Pendaulhou toumbèt,
Roundelhou
l'amassèt,
énigme
bas-limousine
qui
désigne le gland
et
le
pourceau,
y.pendoula. R.
roundela,
roun¬
dello.
ROUxdelet,
s.
m.
Petit
rondeau,
petite
ronde
;
petit
rond,
petit
groupe,
v.
roudelet
plus
correct.
R.
roundeu.
ROUxdelet, eto,
adj.
Rondelet,
ette,
v.
redoun'eu.
Lou
mege
Roundelet, Guillaume Rondelet,
célèbre médecin de
Montpellier (1507-1566).
R. roundet.
roundeleto,
randouleto
(sicilien
ron-
dinella),
s.
f.
Hirondelle
de rivage,
v.
ribei-
ròu. R.
roundello.
rouxdello
(rom.
rondella,
rondela,
it.
rotella),
s.
f. Rondelle,
petit bouclier
rond,
v.
targo
;
ronde
de danseurs,
v.
roundeu
;
pour
rouelle,
palet,
v.
roudello.
Roundello de
taulo,
rang
de
tables cir¬
culaire
;
roundello
de saussissot, tranche
de saucisson
;
roundello de
toun,
rouelle do
thon.
Sus
lou camp
debatalho
uo
roundello daurado.
g.
ader.
E
l'estariragno à
roundellos
M'a be
tant
filat de
sas
telos.
i, d.
sage.
R. roundo.
Roundello pour
iroundello.
roundet,
rondet
(1.),
s. m.
Petit
rond,
v.
rode. R.
round.
roundet,
eto,
adj.
Rondelet,
ette,
v. re-
dounet
plus
usité.
Es
vengudo espesseto,
coufleto,
roundeto
coumo
uno
paumo
de tricot.
c.
fayre.
R.
round.
roundeto
,
rouxdoto
,
roundo,
s.
f.
Gléchome,
lierre
terrestre,
plante à
feuilles
arrondies,
v.
chamecisso, terreto. R.
round.
roundèu,
roundèl (1.),
roundè
(d.),
(rom.
esp.
redondel),
s. m.
Rondeau-, sorte
de
poésie,
v.
roudau
;
plateau
rond
sur
le¬
quel
on
porte
les
gâteaux,
v.
couround'eu
;
table
ronde,
y.
taulic;
porte-assiette,
v.
por¬
to-plat
;
petite
ronde
;
ancienne
danse
usitée
dans
les
Alpes
:
los
hommes
d'un
côté
et
les
femmes
de
l'autre
avancent,
reculent
en
dan¬
sant et
sautant,
se
rejoignent
et
se
séparent,
v.
rountoun
;
repli,
v.
recoursoun.
Roundeu
de pan
signa,
plateau
de pains
bénits.
Abès
recebut
sous
poutous,
Sautat à
sous
roundèus,
ciselât
a sas
cansous.
j.
jasmin.
Aquest
vèspre
au
roundeu
pense que
vendrés
tous.
r.
grivel.
R.
round.
rouxdi,
ruxdi
(g.),
(rom.
rundir,
lat.
grunnire,
grundire),
V.
n.
Rruire,
gronder
;
rugir,
crier,
en
parlanL
des
portes et
fenêtres,
v.
brounsi,
creniha,
rena.
E lous
traus
de
sapin
se
torsone
roundisson.
j.
roux.
rouxdix,
riouxdix
(
auv.
)
,
rouxdi,
rouxdil
(1.),
s.
m.
Rondin,
v.
barroun
;
tringle de fer
rond,
v.
barreto.
Li
roundin d'un
cledat,
les
rondins d'une
claire-voie de fer.
R.
round.
rouxdina,
rouxdixeja
(cat.
rondinar),
y.
n.
Rognonner,
grommeler,
geindre, pleur¬
nicher,
v.
brounsina,
rena
;
marmotter,
fre¬
donner,
v.
canteja.
Lou
porc
roundino, le
cochon
grogne.
Si l'un
vai
plan, l'autre
roundino,
Dis que
fau
marebsuvitamen.
j.
michel.
La vièio
roundinavo.
a.
bigot.