SAUTO-EN-L'ÉR
—
SAUYAIRE
859
Un
sauto-en-barco,
un
marrit sabouru.
j.-f.
roux.
Dins li
pTe dóu saulo-en-barco.
calendau.
R.
sauta,
en,
barco.
SAUTO-EN-l'ÈR,
s.
m.
Sauteur,
saltim¬
banque.
De
sauto-en-l'èr
juguèron
dóu
vióuloun.
v.
gelu.
fi.
sauta,
en,
l'èr.
sauto-grapaud,
s. m.
Sobriquet des ha¬
bitants
de
Boulbon
(Bouchés-du-Rhône),
qui
autrefois,
en
temps
de
carnaval,
faisaient
sau¬
ter
un
mannequin
en
forme
de
crapaud.
SAUTO-grip,
s.
m.
Sautelle,
en
Guierme,
v.
barbat. R.
sauta,
grip.
SAUTO-guiraudo,
s.
Espèce
de sauterelle,
à
Toulouse,
v.
sauto-bernat.
R.
sauta,
gui-
raudo.
Sauto-guirot,
v.
guiraud.
SAUTO-la-rrousto,
s. m.
Homme
léger,
sans
consistance,
en
Béarn,
v.
brousto.
SAUTO-laisso
(qui
saute
les
étagères),
s.
m.
Sauteur, hurluberlu, étourdi,
v.
sauto-
regolo. ii.
sauta,
laisso.
Sauto-langousto,
s.
m.
Homme
frivole,
v.
sauto-regolo. R.
sauta,
langousto.
SAUTO-l'ase,
s.
m.
.(eu de
coupe-tête,
v.
sauto-chin.
R.
sauta,
l'ase.
Sauto-lérre,
s. m.
Centaurée
scabieuse,
v.
auriho-d'ase,
marsourau
;
nom
d'un
quartier
du
territoire d'Aix.
R.
sauta,
la¬
bre.
Sauto-lengri,
v.
sauto-alegrin.
SADTO-Lï
(sautes-y),
s.
m.
Jeu de cache-
cache, à Agen,
v.
escoundudo.
Lou
sauto-li, las dansos s'óublidèron.
j.
jasmin.
sauto-li—dessus,
s. m.
Tablier,
v.
fau-
dau.
SAUTO-LÓUGIÉ,
SAUTO-LAUGÈ
(1.),
s. m.
Étourdi,
homme
léger,
v.
sauto-regolo.
R.
sauta,
lóugiè.
Sauto-mourre,
s.
m.
Chondrille, plante,
v.
sauto-voulame. R.
sauta,
mourre.
SAUrO-MÓUTOUN
,
SAUTO-MOUTOU
(1.)
,
s. m.
Jeu de
saute-mouton
ou
de
coupe-tête,
en
Dauphiné,
v.
sauto-chin.
SAUTo-paret,
s. m.
Moutarde,
v.
mous-
tardo. R.
sauta, paret.
SAuro-pargue
(qui franchit le bercail),
s.
m.
Sobriquet
des
gens
de Galargues (Hé¬
rault).
sauto-pouchinchin,
s.
m.
Sauterelle,
à
Nant
(Aveyron),
v.
sauto-bou
et
pechin-
chin.
SAUTO-REGOLO,
SAUTO-RÈC
(1.),
s.
m,
Saute-ruisseau
;
blanc-bec, olibrius
,
petit
crevé,
v.
arl'eri
;
personnage
d'un
conte
de
veillée, ainsi
nommé à
cause
de
sa
vitesse à
la
marche
;
sobriquet des
habitants de Nimes
(Gard),
de
Saint-Remy
en
Provence,
et
de
Mauguio
(Hérault).
sauto-ro,
sauto-rocs
(1.),
(qui
Saute
les
rocsj,
s. m.
Homme
léger,
coureur,
v.
sauto-regolo
;
sobriquet
des
gens
de
Duilhac
etdeFleury
(Aude),
et
de
ceux
de
Boisseron,
de
Cabrières, de Corconne,
de
Crès, de
La Cos-
te,
de Montouliers
et
de
Pégairolles (Hérault),
pays
situés
au
milieu
des rochers.
Ai de
nebouls,
sou
pas
de
sauto-rocs.
b.
floret.
SAUTO-ROURIN,
s. m.
Taupin,
elater(Lin.),
genre
d'insectes
sauteurs,
v.
sautaire
;
orge
queue
de souris, liordeum
murinum
(Lin.),
plante dont
les
enfants font
sauter
l'épi
sur
le
revers
de la
main,
v.
bourguignoun,
cais,
estranglo-chivau.
R.
sauta,
roubin.
sauto-roucas,
s. m.
Alouette
des
bois,
v.
charlicot,
couteloun.
R. sauta,
roucas.
sauto-rouquet,
s.
m.
Sobriquet
des
ha¬
bitants
de Sauves
(Gard).
R.
sauto-ro.
Sauto-sauto,
s. m.
Bilboquet,
v.
recas-
saire,
viro-bouquet.
Pesco
au
sauto-sauto,
sorte
de
pèche
à la
ligne.
Au
santo-sauto,
alor,
sus
lou prudènt
rivàgi,
M'amùsi, quand
subrau
piton.
p."
bellot.
R.
sauta.
SAUTO-TURC,
SAUT-DÓU-TURC,
s.
m.
Coupe-tête, jeu
d'enfants,
v.
sauto-chin.
R.
sauta,
Turc.
sauto-valat,
s.
m.
Saute-ruisseau,
go¬
delureau,
freluquet,
v.
sauto-regolo.
Lònguei
braio,
saulo-valal!
l.
d'a
r
vieux.
R.
sauta, valat.
sauto-voulame,
sauto-óulame,
sau-
to-óurame,
sauto-oulamo,
santo-óu-
ramo,
cantoulame,
s. m.
Chondrille,
chon-
drilla
juncea (Lin.), plante
qui résiste
au
tranchant de la faucille des
moissonneurs,
v.
agan'el, berenguié, mourre-de-porc,
pou-
tarras, sauto-mourre.
Cicoureiado
de
sauto-voulame,
salade
de
chondrille.
R.
sauta,
voulame.
sautou
(rom.
Sauto),
n.
de 1. Sautou
(Py¬
rénées-Orientales). R.
saut.
sautoun, sautou
(g.),
saltou
(rouerg.),
(esp. salton, criquet),
s. m.
Petit
saut,
v.
sau-
tet
;
mule
sauteur,
poisson de
mer
connu en
Guienne
;
lieu où l'on
a
l'habitude de
sauter
un
ruisseau,
v.
sautadou
;
t.
d'imprimerie,
bourdon
;
Sauton,
nom
de
fam.
provençal.
A
sautoun,
en
sautant.
E
venènt
"a
sautoun
lou
long
de
la
puado.
j.
rancher
R.
saut.
SAUTOUNEJA,
SAUTOUNIA(m.),
SAUTINEJA
(1.),
v. n.
Sautiller,
v.
sautareleja, sauteja,
sautica. R.
sautoun.
Sautourleja, sauturleja,
v.
sautereleja.
sautocrno,
siNTouRPïO,
s.
f.
Chicorée
sauvage,
à
Grasse,
v.
cicòri. R.
sauto-vou¬
lame.
Sautriha,
v.
sautiha
;
sauuc, v.
sambu
;
Sauva,
v.
Séuvan.
sauva,
saura
(g:),
salva, salra
(1.),
saula, sauma
(lim.), (rom.
salvar, salbar,
saubar,
cat. esp.
port,
salvar, it. lat. salva¬
ré).,
v.
a.
Sauver,
tirer
du
péril, garantir
j
garder,
excepter,
conserver,
réserver,
v.
aba-
li,
escapouta,
gandi, soubra.
Sauva la
vido,
sauver
la vie
;
sauva
lou
dòu, faire
les
compliments de condoléance,
v.
counserva
;
sauva
misso,
t.
de
jeu,
réserver
sa
mise
;
me sauve
cinq
cent
franc, il
me
conserva
cinq
cents
francs
;
lou bon Dieu
me
la
sauvavo,
Dieu
me
la réservait
;
Dieu
me
sauve,
Dièus
me
salbe (1.), Dieu
me
soit
en
aide
;
sauvo-m'acà,
garde-moi cela
; sauve
ma
part,
sàlbi
ma
part
(l.), j'en
veux
ma
part
;
sàlbi
tout,
tout
pour
moi
;
squvo
lou
loup,
au
loup,
pare
le loup
; sauvas
de
tau
prepaus
(Crousillat),
ne
parlez
pas
ainsi
;
sauve
l'ome, sàlbi l'ome
(1.),
t.
du jeu de
paume,
je
romps ce coup,
néant;
je fais
ex¬
ception, sauf
;
lou sàlbi, l'endroit
qu'il faut
atteindre
pour
ne
pas
être
pris, à
certains
jeux, d'où le
verbe
languedocien salbia,
tou¬
cher le lieu
susdit,
au
jeu
de
barres
ou
de
cli¬
gne-musette,
v. cauno,
salmitè,
saumi.
PROv.
Quand
mai t'aura
moustra
sa
fin,
Adounc
vènde
o sauvo
toun
vin.
Se sauva,
s'assauba
(b.),
v.
r.
Se
sauver,
s'échapper,
s'enfuir
;
faire
son
salut.
Sauvas-vous,
sauvez-vous
;
sauve-se
quau pourra,
sauvo
qu
pot
(lim.),
sauvo
qui
pouseo
(alb.),
se
sauve
qui
pourra,
sauve
qui
peut.
prov.
Sauve-se
quau pourra,
la
barco
es
routo.
—
Un cop
long,
un cop
court,
l'oste
se sauvo.
—
De
fugi,
quaucun
s'en
sauvo,
v.
ensauva.
Sauva,
salbat
(1.),
ado,
part, et
adj. Sauvé,
ée;
Sauvat,
Saubat,
noms
de fam.
mérid.
T'ai
sauva
ta
part,
j'ai gardé
ta part
;
salbat
(L),
voilà
qui
est
dit,
qui
est
fait
;
t'en
dôuni dès
francs,
salbat
(Couzinié),
je
t'en
donne dix
francs, enlevé.
Salbàdis,
ados, plur.
lang.
de salbat,
ado.
sauvable,
ablo(rom.
salvable), adj. Qui
peut
se
sauver,
où l'on
peut
se sauver.
Bèn
sauvable,
domaine fructueux, produc¬
tif. R.
sauva.
sauvacioun,
saubacioun
f
g.),
sauva-
sou,
sauvesou
(1.),
sauvaciéu (d.),
sau-
baciÉu, salbaciéd
(1.
g.), (rom.
salvacion,
salvatio,
cat.
salvació,
esp.
salvacion, it.
salvasione,
lat.
salvatio,
onis),
s.
f.
Salut,
félicité
éternelle,
v. sa
lut
;
sauvegarde,
sau-
veté
;
t.
de marine,.santé,
v.
sauvamen;
Sau-
vezon, nom
de
fam.
languedocien.
La
sauvacioun
de
tout
lou
poble
de
Gascougno.
g.
d'astros.
Sauvadjùmi,
v.
sôuvajun.
sauvadou, saubadou
(rouerg.),
(v.
fr.
sauvoir, b. lat.
salvalorium),
s.
m.
Lieu
où
l'on
se
sauve,
planche de
salut, refuge, asile,
v.
cauno ;
barres
derrière
lesquelles
les
toréa¬
dors
se
réfugient,
v.
recatadou.
Au sauvadou Lebriero
s'estaquè.
s. lambert.
R.
sauva.
sauvadou
,
sauvadour
,
sauvatour
(niç.),
sauradou
(1.),
saurandou
(g.),
SaÍjvour
(d.), sauvò
(lim.),
(rom.
sauva-
dor,salvador,
sauvadoo,c,&ì,.
esp.
port,
sal¬
vador, it.
salvatore,
lat.
salvator, oris),
s.
et
adj.
m.
Sauveur,
le Sauveur,
Jésus-Christ
;
sauveteur ;
variété de raisin
noir
qu'on
fait
monter
sur
des
ormeaux, en
Agenais,
v.
sau-
vaire; Salvadou, Salvador, De Salvador,
noms
de fam.
méridionaux.
Avès
peca,
filhoto,
»
Contro
lou Sauvadou.
cant. lim.
sauvadou,
saubadou
(g),
salbadou
(1.),
ouiRO, ouro,
ouno,
adj.
et
s.
Celui,
celle
qui
sauve,
qui
peut
se sauver,
qui
peut
se
passer
des soins de
sa
mère,
qui
peut
se
suffire
;
dru,
ue,
en
parlant des
oiseaux
prêts
à
s'envoler,
v.
escapadou, flame,
vouladou.
Cadun
porto
au
capèl
soun
chifre
sauvadou.
j. jasmin.
Couneissiò
pla
soun
baume
sauvadou.
id.
Un sauvadou
qu'à
peno
cascaio
e
s'envolo.
lafare-alais.
Jou que soun
ta
sauvadouro.
g.
d'astros.
R.
sauvadou.
sauvadou
(saxt-),
sant
-salbadou
(rouerg.), (Saint-Sauveur),
n.
de
1. Saint-
Salvadou
(Aveyron)
;
Saint-Salvadour
(Corrè-
ze). R. sauvadou
2.
sauvage, saubage
(g.),
salrage
(1.),
(rom.
salvage,
cat.
salvatge),
s. m.
Action
de
sauver,
sauvetage;
salut,
protection, dé¬
fense,
v. sauvamen.
Dre de sauvage,
t.
de marine, droit
de
sauvetage.
R.
sauva.
Sauvage, sauvàgi (sauvage),
v.
sóuvage
;
sauvagèu, sauvagino,
v.
sóuvagèu,
sôuva-
gino.
sauvagna,
salbagnac
(1.),
(rom. Sel-
viuaij, b.
lat. Salviniacum,
Silviniacum),
n.
de 1.
Sauvagnac
(Charente)
;
Sauvagnat
(Puy-de-Dôme)
;
Salvagnac (Aveyron,
Tarn)
;
nom
de fam.
lang. dont
le
fém.
est
Salba-
gnago.
sauvaginard,
ardo,
adj.
et
s.
Habitant
de Sauvain
(Loire),
v.
camisard.
sauvagnas
(rom.
Salvanhas,
b. lat.
Sal-
vanhasium),
n.
de 1.
Sauvagnas
(Lot-et-Ga¬
ronne).
sauvagnousi,
saubagxou
(b.),
(rom.
Saubanhon, Saubanhoo,
Sobalhoo),
n.
de
1.
Sauvagnon (Basses-Pyrénées),
v.
loubatié.
sauvaire,
salraire(L),
(rom. Sauvai-
re,
esp.
port.
Salvador, it.
lat.
Salvator),
n.
d'h.
Sauveur,
Salvateur,
v.
Sauvadou
;
Sauvaire,
Salbayre,
noms
de
fam. mérid.
Sant-Sauvaire
,
Saint-Sauveur
,
vocable
de
l'église métropolitaine
d'Aix.
sauvaire
,
saubaire
(
g.)
,
salvaire
r
salbaire
(1.),
saurarèl
(rouerg.),
arel-
lo,
aïris, airo
(rom.
salvairc),
s.
et
adj.
Celui, celle
qui
sauve, sauveur;
variété de