Lou Tresor dóu Felibrige - page 2078

SECRETOuiv, SECRETpu
(l.),
s.
m.
Petit
se¬
cret.
R.
secret.
secretous,
sicretous
(1.),
ouso,
adj. Se¬
cret,
été,
v.
cachous.
Sicretous
coumo
un
cop
de
canou.
a. mir.
R. secret.
Sectari,
sècto,
y.
seitàri, sèito
;
secudi,
v.
secoudre.
SECUGE,
SECÙGI
(m.),
(rom.
sequeza,
it.
seccliezza),
s.
m.
Siccité, sécheresse,
mai¬
greur,'?.
secariè
;
homme
sec,
phthisique,
ra-
chitique,
v.
secaran.
Proun
devourant
secuge.
a.
crousillat.
R.
sec,
se.
secuge,
secùgi (m.), (rom.
seguissi,
nourrisson
qui
suit
sa
mère, it. segugio, li¬
mier),
s. m.
Importun,
ennuyeux, v.
seguei-
roun;
importunité, ennui,
v.
pego
;
suite,
séquelle,
cortège,
en
mauvaise
part,
v. se-
guènci, tirassuegno.
Es
vengu
'mè
soun
secuge,
il
est
venu
avec
sa
séquelle.
Car
à la
longo,
de
vous
estrassa
la
pèu,
Finis
pèr èstre
un gros
secùgi
E lou
secùgi
lasso lèu.
m.
bourrelly.
R.
segui,
secuge
1.
Secula
pour secura.
SECulàri,
àrio
ou
àri
(rom.
cat.
esp.
port,
secular,
it.
secolare,
lat.
secular
is),
adj. Séculaire.
La
faguè
davala de l'autar
seculàri.
g.
azaïs.
Lei
batarié
seculàri que
juegon
ei fèsto.
f. vidal.
sécularisa
(cat. secularisar,
esp.
port.
secularizar,
it. secolarizzare),
v. a.
Sécu¬
lariser.
Sécularisa,
ado,
part, et
adj. Sécularisé,
ée.
R. seculié.
SECULA
RIS
ACIOUX, SECULARISACIEN
(m.),
SECULARISACIÉU
(1. d.),
(cat.
secularisació,
esp.
secularizacion,
it.
secolarizzazione),
s.
f.
Sécularisation.
R. sécularisa.
secula-seculòrum
(lat.
sœcula
sœculo-
rum,
paroles
liturgiques),
s.
m.
Kyrielle,
suite
interminable,
v.
sico-saco.
Faire
un
secula-seculòrum,
terminer
une
affaire
à
l'amiable
;
li secula, les
prières
de
l'Eglise,
en
mauvaise
part
;
durant
li
se¬
cula, durant
l'éternité.
prov.
Vau mai
un
secula que
tant
de
seculòrum.
seculejo,
n.
de
1.
Séculéjo,
près Larboux
(Haute-Garonne).
seculié, SEicuLiÉ (d.),
iero
(rom.
secu-
lar,
seglar,
seclar, sealau,
saigle,
cat.
esp.
port,
secular, it. secolare, lat.
sœcularis),
adj.
et
s.
Séculier,
ière.
La
religioun
se
perd, n'i
a
plus
de regulié
;
Lei
gènt
d'Eglèisi fan
coumo
lous seiculié.
blanc la
goutte.
SECULÒ,
s.
m.
Lulu,
petite
alouette ainsi
nommée
dans le
Vaucluse
par
onomatopée de
son
chant
:
seculò
!
seculò,
v.
coutelou.
SECCLORO,
s.
Personne
qui suit
toujours,
importun,
une,
v.
segugno.
R. secula-secu¬
lòrum.
SECUN, SECUM
(1.),
SECUXO
(it. seccume),
s.
Chose
sèche;
amas
de feuilles
sèches,
enfant
malingre,
personne
décharnée,
v.
rastegue
;
chose ennuyeuse,
importunité,
fâcheux,
v.
secuge.
Qu'uno fenno,
un
secun
d'arenc,
Vous
cante
pouios,
se coumpren.
a.
arnavielle.
Lou
secun
di
Pandèito
e
dóu Code
Civil.
f.
mistral.
R. seca, sec,
se.
SECURA,
SUCURA
(m.),
SECULA
(a.),
ECU—
RA
(d.),
v.
a.
Tailler
un
arbre,
élaguer,
dans
le
Var,
v.
escurassa,
rebrounda,
recura;
perdre,
dissiper,
voir
la fin de
ce
qu'on
possè¬
de,
v. escura.
Sègui, fau lei
cabus,
siéubouen pèr
secura.
v.
thouron.
SECRETOUN,
SEDIÉ
Secura,
ado,
part, et
adj.
Taillé, élagué, ée.
R.
escura.
securage,
seculàgi
(a.),
s. m.
Ëlagage,
v.
recurage.
R.
secura.
securaire,
seculaire
(a.),
s. m.
Ëla-
gueur,
tailleur d'arbres,
v.
recuraire,
re-
broundaire.
R.
recura.
secuta,
seguta
(1.),
assecuta, assegu-
ta
et
enseguta
(l.j,
(it.
seguitare, lat.
se-
cutus),
v. a.
Pourchasser,
poursuivre,
persé¬
cuter,
presser,
solliciter, importuner,
talon¬
ner,
v.
courseja
,
coussequi,
coussaia
,
soucita.
Coume l'amour
te
secuto
e
caucigo !
c. blaze.
En
assegutant
uno
poulo.
g.
azaïs.
Secuta,
secutat
(1.),
ado,
part, et
adj. Pour¬
chassé, harcelé,
ée.
Tremoularés
coume uno
lèbre
Qu'es
seculado
d'un lebrié.
proucês
de
carmentran.
secutaire,
arello,
airis, airo
(it.
Se-
guitatore),
s.
et
adj.
Celui,
celle
qui
pour¬
chasse,
pressant, ante.
L'esprit dóu
mau,
lou secutaire.
a.
arnavielle.
R. secuta.
secutamen,
s. m.
Action
de
pourchasser,
de solliciter.
A
soun
darrié
secutamen.
a.
arnavielle.
R. secuta.
secutarié,
s.
f. Poursuite, importunité,
sollicitation,
v.
persuto,
seguido, seguisso.
De mei secutarié
noun
siegues enfetado.
a.
crousillat,
R.
secuta.
Secutenôdi,
secutinos,
pour
sicut-et-nos.
SEDA,
v. a.
Ensoyer,
mettre
la soie
au
li-
gneul,
v.
enseda
;
fêler,
v.
ascla
;
sasser,
v.
sedassa.
Fin
pouverin
que
la
man
sedo,
La
poudro d'or
se
i'espandis.
a.
arnavielle.
Seda,
sedat
(g.
1.),
ado,
part, et
adj. En-
soyé
;
fêlé,,
cassé,
ée
;
passé
au
sas,
tamisé,
ée.
Pan
seda,
pain
dont
la
farine
a
été
sassée
;
fèr-sedat,
acier
natif.
R.
sedo.
sedado,
sedasso,
s.
f. Ficelle
garnie
de
lacets de
crin,
pour
prendre
les oiseaux,
v.
las.
Ha
u
tour
à las sedados
(b.),
faire
un
tour
aux
lacets, aller
voir
s'il
y a
des
oiseaux
pris,
aller k
un
rendez-vous
d'amour. R.
sedo.
sedaiax
(rom. sedeiant,
altéré),
n.
p.
Sédaillan,
nom
de fam.
provençal.
Lou troubaire
Sedaian,
Jérôme Sédail¬
lan
,
poète
provençal contemporain,
à
Saint
-
Martin
-de-lâ-Brasque
(Bouches
-
du-
Rhône). R. sedeja.
sedaire,
arello,
airis,
airo
(cat.
Se-
dayre,
ayra),
s.
Celui, celle
qui
sasse,
qui
tamise,
v.
tamisaire.
R. seda.
SEDalo
(rom. cédai),
s.
f.
Espèce de
lacet
pour
prendre
les oiseaux,
en
Béarn,
v.
seda-
do.
R.
sedo.
sedan
(lat. Sedanum),
n.
de 1.
et
s. m.
Sédan
(Ardennes)
;
drap
de Sedan.
sedarié, sedaié (rll.),
sedario
(g.), (esp.
sederia,
it.
seteria),
s.
f. Soierie.
Draps,
sedario,
peirario.
g.
d'astros.
R.
sedo.
sedas, seas
(a.),
(rom.
sendatz,
cat.
cé¬
das,
esp.
cedazo,
v.
fr. saad,
it.
staccio, b.
lat.
sedazius,
lat.
setatium),
s. m.
Sas,
ta¬
mis de soie
écrue
ou
de
crin,
v.
embourd,
espai,
seio, tamis
;
passoire,
chausse,
v. cou-
laire.
Passa
au
sedas,
passa
pèl sedas (1.),
pas¬
ser
au
tamis,
critiquer
;
fa
rouda lou sedas,
faire
tourner
le sas,
v.
sedassoun.
La
masco en
marmoutant
l'enmeno
al
galatas,
Dis
tres mots
e
tres
cops
fa
rouda lou
sedas.
c. peyrot.
Sedasses,
plur.
lang.
de
sedas.
R. sedo.
865
sedassa, sassea
(a.), (b. lat.
setaciare,
it.
stacciare),
v. a.
et
n.
Sasser, tamiser,
v.
cerne,
tamisa
;
éplucher,
examiner,
v.
espe-
luca.
Sedassa,
sedassat
(g. 1,),
ado,
part, et
adj.
Sassé,
ée.
_
Acò 's
proun
sedassat.
couzinié.
R.
sedas.
sedassaire,
sedassié,
s.
m.
Marchand
de sas,
fabricant
de
tamis,
v.
tamisié.
R.
se¬
das.
sedassat,
s.
m.
Contenu
d'un
sas,
v. em-
bourdado.
R.
sedas.
sedasso,
s.
f.
Ficelle garnie
de
lacets
de
crin,
pour
prendre
les
oiseaux,
v.
sedado,
si-
boulo.
R.
sedo.
SEDASSOUX,
SEDASSOU
(1.),
SEASSOU
(nie.),
s. m.
Petit
sas,
v.
tamiset;
petit
tamis
que
les devins
font
tourner
pour
connaître
l'auteur d'un
vol,
ou
qu'ils
plongent
dans
l'eau
pour
y
voir l'image
de
la
personne
qu'on dé¬
sire
connaître,
v.
crevelet. R.
sedas.
sedat,
s. m.
Pain
de
farine
tamisée, pain
blanc de
seigle, pain de
méteil,
en
Rouergue,
v.
pan.
R.
seda.
sedat
(rom.
Sadas,
lat.
Sedatus),
n.
d'ir
Sédat.
Sant
Sedat,
saint
Sédat,
de
l'abbaye
de
Lérins, évêque
de Nimes.
SEDATIéu,
ivo
(rom.
cedatil,
esp.
seda-
tivo),
adj.
t.
se.
Sédatif,
ive.
Aigà sedativo,
eau
sédative.
SÈDE(rom.
sede,
sez,
siège
épiscopal,
cat.
esp.
sede,
lat.
sedes),
s.
f. La
Sède,
nom
de
lieu,
en
Béarn.
N.-D. de
la
Sède,
vocable de
la cathédrale
de
Tarbes,
v.
Ses,
Sèu.
Sède
(seoir),
v.
sèire
;
sede
(soie),
en
Béarn,
v.
sedo.
sedeja
(rom.
sedejar, sedeiar,
cat.
se¬
de
jar),
v.
n.
Avoir
soif
(vieux),
v.
set
(avè).
R. set.
sedello
(rom.
sedela,
lat.
setula),
s.
f.
Ruban
garni de
perles
ou
façonné
d'or
et
de
soie que
les
jeunes
filles
portaient
autrefois
sur
leur
coiffure,
fermaillet.
R.
sedo.
SEDEX,
SEDAU(esp.
sedeno,
port,
sedenho),
s.
m.
Corde
tressée
avec
du
crin,
lacs
dont
les
gardiens de
chevaux
de
la
Camargue
se servent
pour
saisir, abattre
et attacher les chevaux
sauvages,
v.
las,
sedoun; licou,
v.
licòu.
Marto, em'
un
prim
seden
de
moufo,
L'embourgino.
mirèio.
As
adu
lou
seden?
lou
nous
courrènt
es
fa ?
f, mistral.
R.
sedo.
sedextàri, àrio
ou
àri;cat.
sedentari,.
esp.
port.
it.
sedentario,
lat.
Sedentarius),
adj.
Sédentaire,
v.
counfi.
sf.deroun
(b. lat.
Sederonum,
Sedaro-
num,
Sedero,
Sedaro),
n.
de
1.
Séderon
(Drôme),
v.
trepoun.
Se'dge,
v.
sege ;
sediat
pour
seguiats,
en
Velay.
SEDIÇIOUN,
SEDICIOU
(b.),
SEDICIEN
(m.),
SEDICIÉU
(1.),
SEDICHÉU,
SEDICHU
(auv.),
(rom. sedicion, sedició,
cat.
sedició,
esp.
sedicion,
it.
sedizione,
lat.
seditio,
onisj,
s.
f.
Sédition,
trouble,
révolte,
v.
trebovlèri.
La
sedicioun
se
met
dins lou
camp.
arm.
prouv.
SEDICIOUS,
SEDICHOUS(ailV.),
SEDICIÉUS
(m.),
ouso
(piém.
sedissios,
esp.
port,
sedi-
cioso, it.
sedizioso,
lat.
seditiosus),
adj.
et
s.
Séditieux,
euse,
v.
mutin.
L'acuson d'èstre
un
sediciéu
Que
se
dis lou
rèi dei
judiéu.
passion
pop.
SEDiciouSAMEX
(esp,
sediciosamentii)
adv.
Séditieusement.
R.
sedicions.
SEDIÉ
(rom. sedier,
cedier,
b. lat.
sede-
rius),
s. m.
Marchand
de
soie
ou
de
soierie,
ouvrier
qui
travaille
à
la
soie.
Geoffroy de
Valbelle,
dans
ses
mémoires
provençaux,
dit
qu'en
mai 1390
1res
félons
il
109
1...,2068,2069,2070,2071,2072,2073,2074,2075,2076,2077 2079,2080,2081,2082,2083,2084,2085,2086,2087,2088,...2382
Powered by FlippingBook