Lou Tresor dóu Felibrige - page 2083

870
SEGUINIÉ
SEIO
intitulé
«
la
Chèvre
de
monsieur
Seguin
».
Dans le
roman
de
Girard
de
Roussillon figure
un
chevalier
Seguin, fils
du
comte
de
Pro¬
vence.
SEGUINIÉ,
SEGUINIÒ (périg.), (rom.
Se¬
guint
a,
Siguenia, habitation
de
Seguin),
n.
ae
1. La
Séguinie,
en
Périgord.
(
Séguio, seguiol, seguiou,
v.
segue.
seguiran
(rom.
seguran,
certain,
solide),
n.
p.
Séguiran, De
Séguiran, famille
proven¬
çale qui
a
fourni
treize
assesseurs
à
l'ancienne
administration du
pays.
SEGUisso,
s.
f.
Poursuite,
v.
perças.
A
la
seguisso, à la
file, l'un
derrière
l'au¬
tre.
B.
seguido.
SEGUiSSOUN,
s. m.
Le
Séguisson,
affluent
de la Lauzène
(Gard), qui coule près
de
Su-
zon
(lat.
Segusso).
segur,
seguër
(a.),
segu
(1.
m.),
sagur
(Var), suGUR(rh.),
sigur
(1. lim.),
Sigu
(g.),
seür
(rouerg.),
segiur
(Velay),
sur
(d.),
chur
(auv.),
uro
(rom.
segur,
segor,
cat.
segur,
piém. sieur,
esp.
port, seguro,
it.
sicuro,
lat.
securus),
adj. Sûr, ûre,
certain,
aine,
indubitable,
v.
certan;
ferme,
sans
dan¬
ger, v. sauve.
Orne segur,
homme
sûr;
camin
pas
se¬
gur,
chemin
peu
sûr;
sian
pas segur,
nous
ne
sommes
pas en
sûreté
;
sièu
segur
que,
ie
suis certain que ;
r'en
de tant
segur,
rien
de
si
sûr;
n'en
sièu
segur
coumeme
fau
mouri
un
jour, j'en
suis absolument certain
;
à
la
seguro;
avec
certitude,
avec
connaissance
de
cause
;
jouga à
la
seguro,
à
cop segur,
jouer
à
jeu
sur;
à
cop segur,
al sigur
(Ì.),
à
coup
sûr
;
per
segur, pressegu
et
pèl sigur
(1.),
pour
sûr
;
de-segur,
de
tout
segur,
bien
sûr
;
segùri
proumesso,
promesses
cer¬
taines.
Agué de segùri nouvello.
f.
gras.
Vau
maijoiiga à la
seguro
Qu'à
l'aventuro.
Jouvènt.se
vos
viéure
segu,
Prengues
pas
fiho
mai
que
tu.
Noun
es
segur quau
dis: pòu èstre.
segur, segu
(1.),
adv.
Sûr,
certainement,
assurément,
sans
doute,
v.
bon
(de-),
certo.
Vendra segur,
il viendra indubitablement
;
ben segur,
be
segu
(1.), bien sûr. R.
segur
1.
SEGUR
(rom.
SegurJ,
n.
de 1.
Ségur (Avey-
ron,
Cantal,
Corrèze, Tarn)
;
Ségus (Hautes-
Pyrénées).
prov. rouerg.
Val mai èstre de
Segur
que
de
Prados,
jeu
de
mots
sur
Ségur
et
sur
Prades,
en
Rouergue.
segura,
n.
de
1.
Ségura (Ariège). R.
se-
gur.
Segura,
seguradamen,
seguraire,
seguranço,
v.
assegura,
asseguradamen,
asseguraire,
as-
seguranço.
SEGURAMEN, SEGUROME.Y
(1.), (rom.
Cat.
segurament,
esp.
port,
seguramente,
it.
se-
'
curamente),
adv.
Sûrement, certainement,
positivement.
Seguramen
i'espèron
e coumençon
U
se
langui.
nouvelliste de
nice.
R. segur.
seguran,
segurent
(rouerg.),
ano,
ento
(rom-.
seguran,
ana,
b. lat.
securans),
adj.
Certain, aine,
solide,
assûré,
ée
(vieux),
v.
assegura ;
Séguran,
nom
de
fam.
prov., v.
Seguiran.
Se
mantani
seguran, se
maintenir
en
sû¬
reté
;
Segurans de
Surie,
capitaine
men¬
tionné dans
Girart de Roussillon
;
la
Segu-
rdno,
Catherine
Ségurane,
surnommée
la bu-
gadiero
ou
la dono
mau
facho,
héroïne
qui
se
signala
pendant le siège
que
Nice soutint
contre
les
Turcs
et
les
Français
en
1543,
v.
Cinq-Caire.
SEGURET
(b.
lat. Seguretum, Securetum),
n.
de 1.
Séguret
(Vaucluse),
village bâti
sur
les flancs d'une
montagne,
v.
troumpo-
quand-pòu.
R.
segur.
SEGURETA,
SURETA
(d.),
SEGURETAT
(g.
1.),
(rom.
segurita, segurtat,
securitat,
se-
guransa,
cat.
seguretat,
esp.
seguridad,
it.
sicurità, lat. securitas,
atis),
s.
f.
Sûreté,
sécurité, certitude,
v.
sauveta.
segureto,
s._f.
Précaution,
sûreté
;
dans le
Levant
on
dit assurette dans le
sens
d'assu¬
rance.
Jouga à
la segureto, jouer
avec
précaution,
au
certain.
R.
segur, uro.
segurissime,
imo
(cat. segurissim,
esp.
segurisimo,
it.
sicurissimo,
iat. securissi-
mus),
adj. Très
sûr, ûre.
seguro,
s.
f.
Seigle? dans
cette
citation
gasconne
:
Es
causo
de
ma mort.
De
ta
mort,
es
poussible!
0 be,
ta
pla
seguro
Que n'es
pas
a
l'aucat
s'a minjat de
seguro.
f. de
cortète.
R. segue.
Segut,
udo, part.
p.
du
v.
sèire
;
seguta,
v.
secuta;
segìúi,
v.
secôuti; seguti,
v.
seçou-
dre;
segutido,
v.
secousso.
sei,
selh
(d.),
sel
(lim.), (rom. selh,
b.
Iat.
situlus),
s. m.
Seau,
en
Dauphiné
et
Li¬
mousin,
v.
boutin, ferrat,
pousaire, siho.
Le
Seil
de la Vaco
est
le
nom
d'un
pic
des
Hautes-Pyrénées.
R. siho
sei,
selh
(a.),
s. m.
Amas
de
neige
produit
par
le
vent
dans les
Alpes,
v.
seio.
Clièito
de
sei,
coulée
de
neige dans
un ra¬
vin.
R. seia.
Sei
(ses),
v.
si
;
sei
pour
lei (les),
v.
sou ;
sei
(tu es),
v.
sies
;
sei
(vous
êtes),
v.
sias
;
sei
(il
est),
v.
es
;
sei (sein),
v. sen ;
sei (soif),
v.
set ;
sèi
(je
suis),
v.
siéu
;
sèi (sureau),
v. sam-
bu
;
sèi
(céans),
v.
çai
;
sèi
(soir),
v.
sèr
;
sèi
(sans),
v.
sens
;
sèi (saindoux),
v.
sahin
;
sèi
pour
sai
(je
sais),
en
Guienne,
v.
saupre ;
sèi
(il
sied),
v.
sèire.
seia, sia
(gr.
lia,
je fauche),
v.
n.
et
a.
Faucher,
en
Dauphiné,
v. sega
;
t.
de
marine,
siller,
couper
les
flots; scier,
ramer
à
rebours,
appuyer
sur
la
rame pour
rétrograder,
v.
àrri.
Vouga-seia,
ramer
debout; adopter
et
abandonner
successivement
une
idée
;
vogo-
seio,
commandement
de
marine.
Quito
soun
oustau,
sa
patrio,
Vogo-seio,
se
devario.
b.
floret.
Avogo,
seio,
orso,
poujo,
navego.
id.
R. sega
?
seia, seja
(Var),
sira
(1.),
essira
(rouerg.),
eschira
(auv.),
v. n.
et
a.
Tourbil¬
lonner,
en
parlant
de
la
neige réduite
en
poudre
par
le
vent,
v.
ceia, cira,
fournela,
siéula.
Seio
coume
lou
diable, essiro
coumo
lou
paire
del loup (rouerg.), la
tourmente
de
neige
est
à
son
comble
;
lou
vent
seio
la
nèu
ou
la
plueio, le
vent
chasse la neige, la pluie.
R.
seio.
seia,
v. a.
Pocher
des
œufs,
v.
eiciha plus
correct.
seia,
selha
(lim.),
n.
de 1. Seilhac (Cor-
rève).
Seiado,
v.
sihado.
seiage,
seiàgi
(m.),
s.
m.
t.
de
marine.
Sillage,
v.
tirassiero.
R. seia 1.
seiaire,
sia1re, si
a re,
s. m.
Faucheur,
en
Dauphiné,
v.
segaire. R.
seia
1.
seian
(b. Iat.
Cellans,
Sello,
Seillanum,
Celianum),
n.
de
1. Seillans (Var),
que
quel¬
ques-uns
croient
être
l'ancienne Salinœ, ville
ligure
;
De Sillans,
nom
de fam. provençal.
SEicANTO
(for. secant, je
ne
sais combien),
adj. plur.
m.
Un
nombre
indéterminé, dans
les
Alpes,
v.
que-noun-sai. R.
noun
sai
quant.
Seicau,
v.
sambu.
sèich,
n.
de 1. Seich
(Hautes-Pyrénées).
Seichanteno, seichanto,
v.
sieissanteno
,
sieissanto.
SEICHES,
n.
de
1.
Seyches
(Lot-et-Ga¬
ronne).
seicioun
,
seicien
(m.)
,
seccléu
(1.),
seichéu,
seichU
(auv.), (rom.
siccio,
esp.
seccion,
it.
sezione,
lat.
sectio,
onisj,
s.
f.
Section;
circonscription électorale,
v.
escalo.
Vòsti
journado
Saran
pagado,
Tant que
li
seicioun duraran.
chanson pop.
1794.
prov.
Tèms
de
seicioun,
Tèms de divisioun.
SEiciouNA, secciouna
(1.),
v. a.
Section¬
ner,
v.
chapouta,
parteja.
E
zigue-zague,
an
seiciouna
Li
quartié
dóu vilage.
anonyme
1880.
R. seicioun.
seicioun
amen,
seciounamen,
s. m.
Sec¬
tionnement,
v.
chapoutage.
Graço
a
l'oudious
seiciounamen,
Douge
tarnagas
tranqudamen
Nison
dins la
coumuno.
anonyme
1881.
R.
seiciouna.
Seiènt,
v.
saliènt.
seiero
(fr.
seiglière),
s.
f. La
Seyère,
nom
de lieu
(Var). R.
seio.
Seigne,
seignour,
v. segne, segnour;
sei-
gno, v.
cegno.
seiguedo
(bois de
sureaux),
n.
de 1.
Sai-
guède
(Haute-Garonne). R sèi, sambu.
Seiguènt,
part.
p.
du
v. segre,
segui
;
sei-
la,
v.
sela
;
seillo
(seigle),
v. segue ;
seillo
(seau),
v.
siho
;
seillou, seillouno,
v.
sihoun,
sihouno-;
sèilo,
v.
sello.
seimard
(fr.
Simard,
germ.
Sicmard,
Si-
gimard),
n.
p.
Seimard, Seymard,
nom
de
fam.
provençal.
seisiard,"ardo,
adj.
et
s.
Habitant de
Seyne. R. Sèino.
Sèine,
v.
Cèine
;
seini,
v.
seni.
seinen, exco,
adj.
et
s.
Habitant
de L
Seyne (Var),
v.
brulo-bano.
seines, seinet
(rom.
Senesg), adj.
m.
Lou camin Seines
ou
Seinet,
nom
que
porte
une
voie romaine
qui reliait
Apt
à
Sisteron.
On le
dérive
du
lat.
via
senex ou
senica
(vieille voie)
ou
via
sinistra (voie de
gau¬
che).
Lou camin
Seinés
iravessavo
lou
Fourcauquei-
rés.
s. de
salve.
Lou camin
Seinet èro
la
grand carrairo
que me-
navo
11
popled'Espagno
en
Ilàli.
e.
savy.
seineto,
s.
f.
Petite seine,
v.
bourgin. R.
sèino.
sèino
(rom. Seyna,
b.
Iat. Sesena, Sa-
zena,
Sedena),
n.
de 1. Seyne (Basses-Alpes,
Gard),
nom
dans
lequel
on
croit
retrouver
ce¬
lui
des
Ëdenates,
peupladé gauloise.
sèino,
SÈgno (Var), (lat. sagena),
s.
f.
Seine,
grand filet
de
pêche, espèce de pêche,
v.
eissaugo,
savego
;
La Seyne (Var).
Ce
mot"
pourrait
dériver aussi
du
rorn. ce-
nha,
ceinture,
bande,
v.
cencho (enceinte de
filet).
seino
(rom.
Saina,
lat.
Sequana),
s.
f.
La
Seine,
fleuve
et
département
de France.
seio,
seo
(a.),
s.
f.
Sas,
tamis,
en
Dauphi¬
né,
v.
sedas; soie,
v.
sedo. R. sedo.
seio,
seo
(a.),
sié
(m.).
SÈjo
(périg.),
s.
f.
Scie,
en
Dauphiné,
v.
ressègo, rèsso,
sèito,
serro
;
crête
dentelée,
crête de
montagne,
v.
loubo,
serriero.
Vouga
à
la sié,
t.
de marine,
ramer
de¬
bout,
v.
seia.
Sian
dins lou
Brusc,
vouguen
la sié.
goirand.
R.
seia.
seio,
enseio
(a.),
siro
(1.),
suro
(m.),
(piém.
sea),
s.
f.
Neige
que
le
vent
soulève
en
poussière,
tourmente
de neige,
chasse-neige,
dans
les
Alpes,
v.
segaire
,
sejairo,
sejo,
siêule
;
amas
de
neige
accumulée
par
les
vents,
v.
cougniero,
ensias, sei; Seyes,
nom
de fam. prov., v.
Sieio.
Fai
seio,
tubo
seio, la neige
tourbillonne
enfumée;
i'avié
'no
seio
que
l'on
se
veste
pas
de
quatre
pas,
la
tourmente
empêchait
de
se
voir à
quatre
pas ;
seio basso, neige
qui
1...,2073,2074,2075,2076,2077,2078,2079,2080,2081,2082 2084,2085,2086,2087,2088,2089,2090,2091,2092,2093,...2382
Powered by FlippingBook