Lou Tresor dóu Felibrige - page 2087

874
SEMENADO
SEMOUNDRE
Quau semeno
trop
espés
Vuejo lou
granié
dos
fes.
Se
vos
iroumpa
toun
vesin,
Lèvo-te
lèu,
coucho-te
lard,
Femo
espés
e
semeno
clar.
Lou
semena e
la
meissoun
An
soun
tèms
e
sa
sesoun.
De
semena
sèns
fens
Acò 's
manja
sèns dènt.
Pèr meissouna
Fau
semena.
Se
vos
bèn
meissouna,
Lèu
te
fau
semena.
Quand
Calèndo
es un
divèndre,
Fau
semena
dins
li
cèndre,
quand la
Noël
est
un
vendredi, il
faut
bien
ameublir la
terre
avant
de
semer,
parce
que
la
pluie
sera
tardive.
Lou
que
vol à
perpaus
emplega
le
semenço,
Un
pauc
davans
Toussant
à la
jeta coumenço
;
Car lou
bon
semena
(lou
prouverbe
es
esprès)
Es
quinze
jours
avanse
quinze
jours
après.
c.
peyrot.
Semena, semenat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Se¬
mé,
disséminé,
ée.
Semena
clar,
semena
'mè
la
foundo,
clair-semé
;
terro
semenado,
terre
ensemen¬
cée;
a
semena
soun
moucadou,
il
a
perdu
son
mouchoir
;
sa
b'esti
l'a
semena,
sa
bête
l'a
jeté
par
terre.
semenado,
samenado
(rh.), ensemena-
do
(rouerg.),
samouados,
SAümados,
se-
meriados
(g.), (cat.
sembrada),
s.
f.
Ce
qu'on
sème,
ce
qu'on ensemence
en
une
fois
;
champ
ensemencé,
v.
semenat;
semailles,
v.
seme-
naio
;
chute
de
cheval,
v.
eiminado.
M'a
fa
faire
à
péunus
debèlli
semenado.
j.
désanat.
R.
semena.
SEMENADOU
,
SEMENEDOU
(b.),
SEMIADÈ
(g.^,
(rom.
sèmenador,
esp.
sementero),
s.
et
adj.
m.
Semoir,
v.
semencié.
Sa
semenadou,
sac
à
semence.
Am
soun
semenadou
penjat al
tour
de
bras.
j.
sans.
Bourjantà pleno
man
Dins
un
semenadou
penjoulat
de
bescaire.
a.
langlade.
R.
semena.
semen
age,
semenàgi
(m.), semenatge
(g.
1.),
s.
m.
Action
de
semer,
ensemencement,
dissémination.
R.
semena.
semenaio,
semnaio
(auv.), semenauio
(a.
1.), samenaliio
(bord.
lim.), semalho,
samialho
(b.),
semouèro (g.),
(rom.
serne-
nalha, b.
lat.
seminalia),
s.
f.
Semailles,
temps
où l'on
sème
;
semis,
semence, en
Li¬
mousin,
v.
semenço,
semeniho.
N'avé
pas
al
casai
la
mendro
semenallio,
N'i
poudé
metre
re
que
la
vostro
poulallio !
f.
de
cortète.
Que tres
ou
quatre
fes,
avans
las
semenalhos
La
relho
de
la
terro
esquinse
las
entralhos.
i
c.
peykot.
Qu'es
acò
:
champ
blanc,
semenaio
negro,
Cinq
biòu
a
la
reio,
énigme
populaire
qui
désigne
le
papier,
l'é-
-criture
et
la
main.
prov.
lim.
Pèr
sento
Crou,
Semenalhos
pertout.
R.
semena.
semenaire,
samenaire
(rh.), semiaire,
saumaire
(g.), arello,
airis,
airo
(rom.
semenayre,
semenador,esp.
sembrador,
it.
seminatore,
lat.
seminator),
s.
Celui,
celle
qui
sème,
semeur ;
semoir,
v.
semenadou.
Li
bràvi
semenaire èron mort
à
la
peno.
arm.
prouv.
Lou
tousc
alen
di
mòlis
auro,
Semenarello de
plesi.
a.
mathieu.
SEMENÀRI
,
SEMINARI
(1.),
SUMINÀRI,
SMINÀhi
(auv.),
(piém.
sminari,
esp.
port.
it.
seminario, lat.
seminarium),
s. m.
Sémi¬
naire;
prison,
dans le
Tarn.
Pichot
semenàri,
petit
séminaire.
semen
aristo,
seminaristo
(1.),
smina-
uisto
(auv.),
(cat.
esp.
port.
it.
seminaris¬
ta),
s. m.
Séminariste.
R.
semenàri.
Semenasou,
v.
semenesoun.
semenat,
samenat
(rh.),
semenau
(d.),
samoüat
Cg.), sennadis,
sennadi
(lim.),
(cat.
sembrat,
esp.
sembrado,
it.
seminato),
s.
m.
Semis, lieu
ensemencé,
emblavure,
v.
abladat,
bladariè,
terrado.
Li
semenat
soun
bèu,
les
semailles sont
belles
;
eaupisa,
chaùpina 'n
semenat,
fou¬
ler
un
semis;
leva
dóu
semenat,
relancer
quelqu'un
;
vira
dóu
semenat, tuer.
La
fedo
que
quito
si
piado
Pèr
courre
dins
li semenat.
a.
boudin.
R.
semena.
r
semencié
(esp.
sementero),
s.
m.
Homme
qu'on
loue
pour
les
semailles
;
semoir,
v.
se¬
menadou.
Sa
semencié,
sac
le
semeur
porte
le
grain. R.
semenço.
semenciero
,
s.
f.
Colchique
d'automne,
plante
qui
fleurit
au
temps
des
semailles,
v.
bramo-vaco,
estranglo-chin.
Semenciero
de
primo,
safran
printanier,
v.
nadiho.
R.
semenço.
Semencilhos,
v.
semeniho.
semenço,
semenenço
(rouerg.),
semen-
ci
(d.),
smenço
(auv.),'
soumenço
(b.),
se¬
men,
seméusso,
seméuso (1.), (rom.
sé-
mensa,
semenexa,
semencs,
se
mène,
cat.
sementa,
it.
semenza,
port,
semente,
lat.
sementis,
semen),
s.
f. Semence,
v.
grano ;
sperme,
v.
ra,
raclio
;
t.
de
cordonnier,
petit
clou,
v.
tacheto.
Blad
de
semenço,
blad de
semen,
blé de
semence
;
pèr semenço,
aux
semailles
;
faire
li
semenço,
faire
les
semailles
;
lou
mes
di
semenço,
le
mois
des
semailles;
lis
ome
di
semenço,
les
laboureurs
qu'on
loue
pour
les
semailles
;
s'es fa
de
b'elli
semenço,
les
se¬
mailles ont
été
belles.
prov.
A
sant
Simoun
Di semenço es
lou
rougnoun
;
A sant
Martin
Semenço
de
mesquin.
Quau
manjo la
semenço,
cago
la
paio.
semen-contra
(mots
latins),
s.
m.
Se-
men-contra,
espèce
de
vermifuge,
v.
barbou-
tino.
Le
Semen-Contra
de
Mont-Real,
titre
d'une
facétie de
l'abbé
Samary
(18a
siècle).
semenesoun,
semenasou
(1.), samena-
sou
(g.),
s.
f.
Action
de
semer,
temps
de
se¬
mer, v.
seTnenço.
As
deja
pagomen
de
ta
samenasou.
j.
jasmin.
Avèn
de
poulidos semenasous.
couzinié.
R.
se
mena.
semeniero,
s.
f.
Traînée,
v.
tirassiero.
R.
semena.
semeniho,
semenueio,
sameniho
(rh.),
semeniliio,
semeno
i.ho
(1.),
(esp.
semilla),
s.
f.
Menues
semences,
menues
graines,
v.
graniho
;
petites
semailles,
semis de
petites
graines,
v.
transaio.
Semeniho
de
caulet,
semis de
choux
;
se¬
meniho
dejuvert,
semis de
persil
;
fau
faire
li
semeniho,
il faut
semer
les
menues
grai¬
nes.
En
Languedoc
on
dit
aussi
semenil,
s.
m.
R.
semen,
semena.
semeno-agcjo,
semeno-agulhos
(1.),
(qui
sème
des
aiguilles),
s.
m.
Sobriquet
des
gens
de
Fleurance
(Gers).
semenouiro,
s.
f.
Espèce
de
panier
en
bois
dans
lequel
le
semeur
puise
le
grain,
dans
les
Alpes,
v.
semenadou.
R.
semena.
Semenpiéu,
v.
senepioun.
Semens,
n.
de
1.
Semens
(Gironde).
R.
se¬
men.
SEMENsVns,
n.
p.
Semensatis,
nom
de
fam.
alpin.
Sementèri,
v.
cementèri
;
Semeria,
v.
Sa-
mari
;
semeriados,
v.
semenado
;
semese,
v.
cemese.
semestrau,
semestral
(1.),
alo,
adj.
Semestriel,
elle.
Lei
bueiro
semestralo,
les
troubles
du
Se¬
mestre;
se
disait à
Aix
au
17"
siècle. R.
se¬
mestre.
semestre
(cat.
esp.
port.
it.
semestre,
lat.
semestrium,
semestris),
s.
et
adj.
m.
Se¬
mestre.
Es sege
franc
l'abounamen,
Vue
lou semestre,
e
tres mes
quatre.
3.
désanat.
Parlamen
semèstre,
parlement
semestre,
nom
qu'on
donna
en
Provence
à
une
nouvelle
cour
souveraine
qui
devait
rendre
la
justice
pendant six
mois
de
l'année,
^alternativement
avec
l'ancien
parlement
réduit
à
ne
siéger
que
pendant
les
six autres
mois
(1648). On
lit
dans
un
manuscrit
de la
bibliothèque
d'Aix
:
«
Messieurs
du
Parlement
font
crier
:
vive
le
Roy
et
le
Parlement,
foro
Semèstre!
»
semestrié,
s.
m.
Semestrier,
soldat
en
semestre.
R.
semestre.
.
Semèt,
v.
simbèu
;
semetèri,
v.
cementèri
;
semia,
semiadè,
semiaire,
v.
semena,
seme¬
nadou,
semenaire.
semiac,
n.,de
1.
Seméac
(Basses-Pyrénées,
Hautes-Pyrénées).
Semic,
semics,
v.
cime.
semihoun,
semilhoun
(g.),
s. m.
Variété
de
raisin blanc,
cultivée
en
Gascogne,
Guienne
et
Périgord.
Seminari,
v.
semenàri.
seminau,
seminal
(1.),
alo
(rom. Cat.
esp.
port,
seminal, it.
seminale,
lat.
semi-
nalis),
adj.
t.
se.
Séminal,
aie.--
semiràmis
(lat.
Semiramis,
it.
Semira-
mi,
Semiramide),
n.
p.
Sémiramis,
reine de
Babylone.
Semiràmis
noun
fouguèt
rèino
Qu'après
avé
prestat
la
guèino.
c.
brueys.
semi-sounant,
anto(rom.
semissonant,
qui
sonne
à
demi,
lat.
semisonans,
untis),
adj.
t.
de
grammaire.
Se
dit
des
voyelles
qui
ne
portent
pas
l'accent
tonique,
v.
plenissou-
nant.
En
aquestz
motz
semissonans se
peccan
fort
li
Caiala,
car
dels
molz
semissonans
fan
plenissonans
motas
vetz.
plors del
gay
saber.
Semits,
v.
cime
;
semmano, v.
se
mano
;
semna,
v.
semena ;
semnaio,
v.
semenaio
;
semni
pour
semenère
(je
semai),
en
Péri¬
gord.
semo
(it.
scemo),
s.
f.
Diminution,
vide
qui
se
fait
dans
un
tonneau,
déchet,
v.
amer-
manço,
demenescai.
Préleva
la
semo,
déduire
la
vidange.
Ai
uno
semo
Ounte
s'acampo
de poustemo.
m.
bourrelly.
R.
seme.
Semo,
fèm.
de
seme,
emo
;
semono, v.
se-
mano
;
semoua,
v.
semena
;
semouèros,
v.
se¬
menaio;
semoulso,
v.
semounso.
semoun
(dauph.
semon),
s.
m.
Volume,
en
Dauphiné,
v.
embalun.
Faire
semoun,
être
volumineux.
R.
se-
moundre.
semoundedou,
smoundadou
(auv.
)
,
(piém.
smonor),
s. m.
Semonneur,
celui
qui
est
chargé
des
invitations
à
une
cérémonie,
à
des
noces,
etc.,
en
Auvergne,
v.
gagiè,
man-
dadou.
li.
semoundre.
semoundre,
sumoundre
(m.),
sou-
moundre
(d.),
semoune,' soumougne
(a.),
(rom.
semondre,
semonre,
somondre,
so-
monre,
somoner,
somonir,
v.
fr.
semondre,
lat.
submonere),
v. a.
Proposer,
présenter,
offrir,
v.
ôufri,
prepausa.
Semounae, ounaes,
ound,
ou
(m.)
se-
móundi,
oundes,
ounde,
oundèn,
ound'es,
oundon.
Se
conj.
comme
foundre.
Semounde-n'i'en
dès
franc,
offre-lui-en
dix francs.
Van
faire
moun
coumplimen
E
semoundre pagamen.
j.
roumanille.
Li
semoundrai
au
Diéu
Messio.
s.
lambert.
1...,2077,2078,2079,2080,2081,2082,2083,2084,2085,2086 2088,2089,2090,2091,2092,2093,2094,2095,2096,2097,...2382
Powered by FlippingBook