Lou Tresor dóu Felibrige - page 2093

880
SEPARTI
SERAFÍ
separti
(rom.
sopar
tir),
v. a.
Séparer,
partager,
diviser,
répartir,
v.
desparti.
Se separti,
v. r.
Se
séparer,
se
quitter.
Separti,
separtit
(g.
1.),
ido,
part, et
adj.
Séparé,
ée,
réparti,
ie. R.
desseparti.
sepeli,
se beli
(lim.), (rom. sepelir,
se-
pellir, sebellir,
sebelir,
sobelir,
cat.
sebol-
lir,
esp.
sepelir,
it.
seppellire,
lat.
sepe-
lire),
y.
a.
Ensevelir,
en
Dauphiné
et
Béarn,
v.
enseveli, plus usité.
Lou
sepeliguèron
à
vèspres
lou dict jour.
lobl.
Sepeli,
sepeljt
(b.),
sepult
(nie.),
ido, ülto
(it. sepolto,
lat.
sepultus),
part, et
adj. En¬
seveli,
ie.
Dins
laglèiso
ounte
vouguè
èstre
sepelido.
l. de
berluc-perussis.
SEPei.it,
s. m.
Sépulture
(vieux),
v. se-
pòuturo.
R.
sepeli.
SEPET,
n.
p.
Sépet,
nom
de
fam. mérid.
v.
Cepet.
sèpi, sÉPio (g. 1.), sùpi
(m.), sîjpio
(rh.),
sèpi,
sìpio,
scìpi (d.),
sipo
(bord.),
(rom.
sepcha, sipia,
cat.
sepia. sipia,
it.
seppia,
esp.
lat.
sepia),
s.
f. Sèche, espèce de mol¬
lusque
;
poudre de
sèche,
employée
contre
l'optithalmie
des
animaux.
Os de
sèpi,
os
de sèche
;
se
coume
un
os
de
s'epi,
absolument
sec;
jita lou
negre
coume
uno
sèpi,
écumer
de
rage
;
allusion
à la
ma¬
tière noire que
la sèche
évacue
pour
troubler
l'eau,
quand elle
est
poursuivie
par
ses enne¬
mis
;
faire
d'uei
de
sèpi,
faire
la
sèpi,
faire
des
yeux
langoureux
;
que
sept,
quel être
ennuyeux
!
Agroumoulit
coumo
uno
sépio.
a.
langlade.
sèpi,
s.
f.
La
Sépy,
cours
d'eau
qui
passe
près
de
Die
(Drôme).
Sepihoun,
v.
cepihoun.
SEPIOUN,
SUPIOUN
(m.),
SIPIOUiV,
SEPIOD
(1.),
(cat.
cipiô),
s.
m.
Petite
sèche
;
sépiole,
genre
de
mollusques
;
petit
calmar,
v. casse-
roun.
*Li
sepioun,
qu
vòu
fregi
?
cri des
pois¬
sonnières.
R.
sèpi.
Sepo,
sepoun, pour cepo, cepoun.
SEPOUNE'r,
s.
m.
Le
Séponet,
montagne
voisine du
Sépoux,
en
Vivarais.
R.
Sepous.
SEPOUS,
s.
m.
Le
Sépoux,
mohtagne du
Vivarais
(1,534
mètres).
R.
cepoun.
SEPÓUTURA,
SOBOTURA
(lim.),
(v.
fr.
se-
pulturer,
esp.
sepultar),
v.
a.
Enterrer
(vieux),
v.
aclapa,
enterra,
reboundre.
R.
sepóuturo.
SEPÓITTURO,
SEBOUTURO
(a.),
SEPULTURO
(1. nie.),
(rom.
seboutura,
sabbautura,
se-
bultûra,
soboutura,
soboltura, sepultura,
sepelienda,
v.
fr.
sèpouture,
it.
sepoltura,
cat.
esp.
port.
lat.
sepultura),
s.
f.
Sépulture,
éminence
qui
recouvre
une
sépulture,
tumu-
lus,
v.
atahut, clot,
cros,
toumbo,
vas
; re¬
pas
funèbre,
en
Forez,
v.
reboustèri.
La
sepóuturo
eclesiastico,
la
sépulture
ecclésiastique.
L'autre
davans
sa
mouort
gravo
sa
sepauturo.
la
bellaudière.
Emb'
un
pal
va
durbi
tóuti
li
sepulturo.
j.
ranchér.
Ayso
es
la sepultura
del
senor
Bernard
Ysarn,
épitaphe
du 14e
siècle,
au
musée
de
Narbonne.
prov.
Quand
l'ome porto
li pèd à
la
man.
E lis uei à
la
cenluro,
Pùu
dire
qu'es près de
sepóuluro.
Encuei
en
figuro,
Deman
en
sepóuluro.
seps,
n.
de
1.
Sepx
(Haute-Garonne).
R.
cep.
Sept,
septanto, septembre,
v.
sèt, setanto,
setèmbre
;
sepu,
part.
p.
du
v.
saupre.
SEPULCRAU
,
SEPULCRAL
(1.),
ALO
(cat.
esp.
port,
sepulcral,
it.
sépulcrale,
lat.
se-
pultralis), adj. Sépulcral,
aie.
D'uno
vous
sepulcralo.
j.
rancher.
Dins
uno
pielo
sepulcralo.
h.
birat.
sépulcre,
sepucre(rh.),
(rom.
seboucre,
sepucre,
sepulcre,
cat.
sepulcre,
esp.
port.
sepulcro,
it.
sepolcro,
lat.
sepulcrum),
s.
m.
Sépulcre,
tombeau,
v.
toumoèu,
tôlus.
Li
tres
Marié lou
van
cerca,
Van
au
sepulcre
l'embauma.
ch. pop.
Lou
sant
sepulcre,
le
saint
sépulcre,
dont
on
trouve
des
représentations
dans
beaucoup
d'églises
et
de
localités
de
Provence.
En
1520,
le roi
François
I"
posa
la
première pierre
au
saint
sépulcre
de
Romans
en
Dauphiné,
ville
dont
la
figure
et
la
situation
rappellent,
dit-
on,
celles de
Jérusalem.
Sepult,
ulto,
v.
sepeli
;
sepulturo,
v.
sepóu¬
turo
;
seque,
eques,
equen,
equés,
v. seca ;
se-
què, sequèi,
v.
sequié
;
se-que-de-noun,
v.
senoun
;
seqüela
pour
ço-que-l'a.
sequelado,
s.
f. Contenu
d'une
séquelle,
longue
séquelle,
v.
rengueirado,
tarabasta-
do.
R.
sequèlo.
sequèlo
,
siquÈlo
(m.),
(cat.
esp.
port,
it. lat.
seqüela),
s.
f.
Séquelle,
ribambelle,
multitude,
v.
astado,
renguiero,
tiero
;
suite,
conséquence,
v.
seguido.
N'i'a
'no
bravo
sequèlo,
il
y
en a
un
beau
nombre
;
vengué'mè
sa
sequèlo,
il
vint
avec
tout
son
monde.
Sequènci,
v.
seguènei.
sequeni,
ido,
adj.
Desséché,
ée,
v.
asse-
cari.
Ta vido
Sequenido
E
passido
Di
mourtau.
e.-d.
bagnols.
R.
secan,
secun.
Sequenou,
v.
senoun ;
sequère, ères,
è,
e-
rian, erias, èron,
v. seca ;
sequerisso,
v. seca-
resso
;
sequèro,
v.
sequiero
;
sequèsse,
èsses,
èsse,
essian,
essias,
èsson,
v. seca.
sequesoun,
secasou
(1.),
s.
f.
Dessication,
dessèchement,
v.
dessecamen
;
altération,
soif
ardente,
v.
arsun.
R.
seca.
sequestra,
ensequestra
(esp.
SecueS-
trar,
rom.
port,
sequestrar, it.
lat.
seques-
trare),
v. a.
Séquestrer;
séparer,
isoler,
v.
relega.
Sequèstre,
èstres, èstro, estran,
estras,
èstron.
Se seqüestra,
v.
r.
Se
séquestrer, s'isoler.
Séquestra,
seqdestrat
(g.
1.),
ado,
part,
et
adj.
Séquestré,
ée.
sequestracioun,
seqcestracieîí
(m.),
sequestraciéu
(g.
1.),
(it.
sequestrazione,
esp.
sequestracion,
port,
sequestraçâo, lat.
sequestratio,
onis),
s.
f.
Séquestration.
sequestrage,
sequestràgi
(m.),
(it,
sequestramento),
s. m.
Action de
séquestrer,
mise
en
séquestre.
R. séquestra.
sequestre,
siquèstiîe
(1.),
(esp.
SBCUCS-
tro,
port.
it.
sequestro, lat. sequestrum,
se-
q'ùester),
s.
m.
Séquestre, dépôt
d'une
chose
litigieuse
;
celui
à
qui le
dépôt
est
confié
;
per¬
sonne
ou
chose
ennuyeuse,
v.
seeuge
;
Le
Séquestre (Tarn),
nom
de
lieu.
Avé
l'esperit
en
sequèstre, être
préoccupé
;
bouta
'n
sequèstre,
mettre
en
souci
;
sies
un
bèu
sequèstre,
tu
es
vraiment
sciant.
La
muelo,
coumo
un
bouen
sequèstre,
Gardo
vint
ans
un
cop
de pèd.
C.
brdeys.
sequet,
eto,
adj.
Assez
sec,
un
peu
sec,
èche,
v.
entre-seca.
Armat
d'un
nèrvi
pla
sequet.
b.
ploret.
R.sec,
se.
sequet,
s.
m.
Bolet
comestible,
à Tou¬
louse,
v.
berigoulo.
R.
sequet
1.
Sequeta,
sequetado,
v.
saqueta,
saquetado.
sequié
,
sequè (g.), sequèi
(bord.),
sa-
quiò
(rouerg.),
(esp.
sequero),
s. m.
Lieu
exposé
au
soleil, où
l'on
fait
sécher des récol¬
tes,
séchoir,
v.
secadou
;
tas
de
mort-bois,
v.
sequiero
;
sécheresse,
en
Gascogne,
v. seca-
ressò ;
Séquier,
nom
de
fam,
languedocien.
La
porto
dôu
Sequié,
nom
d'une
porte
de
Barbentane.
R.
sec,
se.
sequiero,
saquiero,
sechiero
(lim.),
sequèro
(g.),
(rom.
sequiera,
seguieira,
sequera,
b.
lat.
siccaria),
s.
f. Tas
de
mort-
bois, de
broussailles
arrachées
et
autres
débris
végétaux,
recouvert
de
terre
et
destiné
à
l'é—
cobuage,
v.
fournèu
;
sécheresse,
v.
secares-
so
;
marasme,
v.
secariê
;
amas
de
neige,
v.
cougniero
;
Séquière,
nom
de
fam,
Iang.
Remarcas
lei
Méunen
:
fan pas
plus
de
sequiero.
f.
laugier.
Lou
qu'a
un
pau
de
terro,
Que
crenla
fretl'ivèr,
la
sechiero l'eitieu.
a.
chastanet.
Posque
perdre
sa
douts
e
péri
de
sequèro.
f.
de
cortète.
R.
sec, se.
Sequilhou,
v.
secaioun.
sequiïï,
saquin
(cat.
esp.
~equi,
port,
se-
uin,
it.
secchino),
s. m.
Sequin,
monnaie
'or
qui
a cours
en
Italie
et
dans
le
Levant.
Or de
sequin,
or
pur.
prov.
Se
t'embèstio
un
vesin,
Prèsto-ié
dès
sequin.
Ce
mot
dérive
de l'it.
zecca,
monnaie.
SÈr,
s. m.
Sous-sol
de
gravier tenace,
en
Périgord,
v.
gres,
sistre.
R.
serra,
sarra.
SÈR,
SEIR
(Velay), SÈi(auv.
lim.),
(g.),
SE
(b.),
SERO
(a.), (rom.
ser,
sers,
lat.
sero,
sérum),
s. m.
Soir,
v.
sero,
vèspre.
Bon
sèr,
bonsoir,
v.
bon-sèr
;
grand
sèr,.
nuit close
;
aqueste
sèr,
queile
sèi
(auv.),
ce
soir
;
à
sèr,
assèr,
assèi
et
au
sèi
d'anè
(lim.),
ce
soir;
hier
au
soir;
sus
lou sèr, sul
sèr
(g.),
sul
(querc.),
sur
le
soir;
tôuti
li
sèr,
tout
lou
sèi
(auv.),
tous
les
soirs;
cade
sèr,
chasque
sèr,
chaque
soirjrfdw
sèr
au
matin,
del
sèr
al
mati
(g.),
du
soir
au ma¬
tin
;
de-sèr,
de-sèi
(lim.),
ae-sè(g.),
ce
soir,
le
soir,
au
soir
;
aro
de-sèr,
ce
soir
même
;
ièr
de-sèr,
hier
au
soir.
prov.
lim.
Tau ris
de-sèi
que purara
dema,
tel rit
ce
soir
qui
pleurera
demain.
prov. gasc.
Mes
en
sèt sès
Qu'
en
sèt
mes,
au
moment
de
la
maturité,
le blé profite
plus
en
sept
soirées
que
pendant
les
sept
mois
pré¬
cédents.
sèr,
sers,
servi
(rom.
ser,
serv,
serf,
sers,
serp,
port.
it.
servo,
esp.
siervo,
lat
servus),
s.
m.
Serf, esclave,
v.
esclau,
ques-
tau
;
serviteur,
valet,
domestique,
v.
servi-
tour, varlet
;
Ser,
Sers,
Servy, Desservy,
noms
de fam.
méridionaux.
Li
Sèr de
la
Santo Maire
de
Dieu,
les
Serfs delà Sainte Mère de
Dieu,
ordre
fondé
à
Marseille
en
1257,
appartenant
à la
règle
de
saint
Augustin
;
sant
Sèr,
saint
Ser,
saint
Serf,
solitaire
de la montagne
de
Sainte-Vic¬
toire
(5e
siècle),
honoré
à
Puyloubier (Bou-
ches-du-Rhône)
on
l'invoque
contre
la
sur¬
dité,
parce
qu'liuric,
roi
des
Wisigoths,
lui
fit couper
les oreilles.
SÈR,
s.m.Paquet(vieux),dansi''Ariège,v.sar.
Un
sèr
de
li,
un
paquet
de
lin. R.
serra,
sarra.
Sèr
(il
sert),
v.
servi
;
sèr
(serpent),
v.
serp
;
sèr
(sur),
v.
subre
;
sèr
(seigle),
v. segue
;
sèr
(certain),
v.
cert;
sèr (vent),
v. cers
;
sera
(sel¬
ler),
v.
sela;
sera
(il sera),
v. sara.
SERABis,
s. m.
Bruit
confus,
vacarme?
en
Béarn,
v.
cliafaret.
lien lou
prêche
en
cantant
hasèn
grands
serabis.
fOndeville.
SERADIîî,
n.
p.
Séradin,
nom
de
fam.
prov.
R.
Saladin.
serado, serau
(a.),
desseirado
(g.),
(it.
serata,
port,
serdo),
s.
f.
Soirée, veillée,
v.
vesprado,
vihado.
Lei
councert
e
serado
Si
dounon
ricamen.
j.
bessi.
R. sèr 2.
SERAFÍ,
SERAFIC
(g. 1.),
ICO (cat
serafich,
it.
esp.
serafico,
port,
seraphico,
lat,
sera-
pliicus),
adj. Séraphique,
v.
angeli.
Un serafic
individu
Vai cridant
:
sias
tóuti
perdu.
h.
morel.
1...,2083,2084,2085,2086,2087,2088,2089,2090,2091,2092 2094,2095,2096,2097,2098,2099,2100,2101,2102,2103,...2382
Powered by FlippingBook