878
SENS
—
SENTI
Te Iauron
dins
lóutis
Ious sèns.
a. mir.
SÈNS,
SES
(toul.),
SÈI,
SEN
(lim.),
CHENS
(b.),
CHÈN (bord.),
SENSE, SANS, SANSE
(1.),
CHANS
(g.),
SONS
(rouerg.),
SIN
(d.),
(rom.
sens, ses, senes,
sans, sene,
sents, sents,
cat.
sens,
port,
sem, esp.
val. sin, lat.
sine,
se),
prép. Sans,
v.
sènso.
Sèns
fauto,
sans
faute;
sèns
façoun,
sans
façon
;
sèns
fin,
sans
fîn
;
sèns
iêu
me
pre¬
senta,
si
je
ne
m'étais
pas
présenté
;
sèns
èu
veni, s'il
n'était
pas venu.
SENSA,
SENSAT
(1.),
SENSIAT
(querc.),
ADO
(rom.
sensat,
sensiat,
cat. sensat, it.
sensa-
to,
b.
lat.
sensatus), adj.
Sensé,
ée,
v.
sena
plus
usité.
Lou
tiéu discours
me
plas
:
es
sensat,
franc
e
li-
j.
rancher.
[bre.
E quau
sera
lou
mau sensat
Que vouguès
dire lou
countrari
?
d. sage.
SENSACIOUN,
SENSACIEN
(m.),
SENSA-
CIÉU
(1.
d.),
sensachéu
(auv.), (cat.
sensa¬
ció,
esp.
sensacion, it.
sensazione,
lat.
sen-
satio,
onis),
s.
f.
Sensation
;
impression.
Faire
uno
grosso
sensacioun,
faire
une
grande
impression.
La sensacioun
es
toujour
vraio,
Toujour
seguro ;
la
resoun
Es
uno
vièio
que
trantraio.
h.
morel.
SENSADAMEN, SENSADOMEN
(1.
g.),
(rom.
sensiadament, it. sensatamente), adv.
Sen¬
sément.
R.
sensa.
Sensarage,
sensarié,
sensau, v.
censalage,
censarié,
censau.
SÈNS—culot,
SANS-culot
(1.),
s. m.
Car¬
magnole,
veste courte,
dans
le
Tarn,
v.
copo-
quiéu, vesto.
R.
sèns,
culoto.
SÈNS—CULOTO
,
SANS-CULOTO
(1.),
S. m.
Sans-culotte,
révolutionnaire,
v.
descaladai-
re,
sènso-braio.
s
Lou
Sans-culoto à
Niço,
titre d'une
co¬
médie
provençale
en
un
acte,
par
Ë.
Pélabon.
Li
sèns-culoto
Porton li
boto,
Li muscadin
Lis
escarpin.
ch.
pop.
Sense,
sensé, sensèr, èro,
v.
sencèr, èro.
SÈNS-ÈIME,
SANS-ÈIME (1.), (sans juge¬
ment),
s.
et
adj.
Ëcervelé,
ée,
v.
aurivèu.
Tusta
coume un
sèns-èime,
frapper à
tort
et
à
travers.
sensena,
v. n.
Fleurir
et
produire
le pol¬
len,
en
Guienne,
v.
flouri.
R. sènt.
Sensenou,
v.
sansougnet
;
sënserigaio,
sen-
serigalho,
senserigalo,
v.
sinseringaio.
SÈKS-FAÇOUN,
SANS-FAIÇOUS
(1.), adj.
et
s.
Sans
façons,
v.
intrant.
SÈNS-GÈINO,
SANS-GÈNO (1.), adj.
et
S.
Sans
gêne.
L'ase
es un
pau
moussu
sans-gèno.
l.
d'astros.
SENSIBLAMEN, SENSIBLOMEN
et
SENSI-
PLoaiEN
(1.
g.), (cat.
sensiblament,
esp.
sen-
siblemente,
it.
sensibilmente),
adv. Sensi¬
blement. R.
sensible.
SENSIBLE,
SENSIPLE
(1.
g
),
SENCHEBLE
(auv.),
SENSlÉU
(g.),
IBI.O, IPLO,
IÉUO
(rom.
cat.
sentible,
cat.
esp.
sensible,
it.
sensibile,
lat.
sensibilis),
adj. Sensible,
v.
dèuve,pie-
tadous.
lê
fugue
sensible, il
y
fut
sensible
;
es
bèn
sensible que
perdra,
il
est
évident
qu'il
perdra;
sensibli
prougrès,
sensibles
progrès.
Bravo
e
sensiblo
vierginello.
a.
crousillat.
SENSIBLETA,
SENSIBILITAT
(h. 1.),
SEN-
CHEBiLETA
(auv.),
(rom.
cat.
sensibilitat,
it.
sensibilità,
esp.
sensibilidad, lat. sensi-
bilitas,
atis), s.f.
Sensibilité.
La
sensibleta,
l'indulgènci,
la
carita
que
l'ani-
mavon.
a.
michel.
Ta sensibilita
ti fa
perdre
cour'agi.
l.
pélabon.
SENSiTiÉu,
ivo
(rom.
cat.
sensitiu, iva,
it. esp.
port,
sensitivo, lat. sensitivus),
adj.
t.
se.
Sensitif,
ive.
sensitivo,
sensitibo
(1.
g.),
(cat.
esp.
port.'it.
lat.
sensitiva),
s.
f.
Sensitive,
arbris¬
seau, v.
suscetiblo.
sènso,
sanso
et
sense
(L),
sanse
(g.);
(rom.
sensa,
senesa,
senes,
cat.
sense,
it.
sensa), prép.
et
adv. Sans,
v.
sèns
;
au
dé¬
pourvu,
v.
desprouvesi, eicigne.
Sènso
ièu,
sans
moi;
sènso
argènt,
sans
argent
;
sènso
rire,
sans
rire
;
sènso
peno,
sans
peine; vai
sènso
dire, cela
va sans
di¬
re
;
èstre
sènso,
être
privé,
dépourvu
;
me
n'a
fa
sènso,
il
m'en
a
dépourvu
;
resta
sènso,
rester
dépourvu
;
es
moussu
sènso,
il
n'en
a
pas
;
sènso acô,
sans
cela,
en
dehors
de cela
;
sènso mai,
sans
plus
;
sènso
que se
vegue, sans que
cela paraisse
;
sènso
que
i'agon di,
sans
qu'on
le lui ait dit
;
lou
cou-
nèisse
sènso
lou
counèisse,
je le connais
imparfaitement;
faire
sènso,
v.
cènso. R.
cèns.
Seneo
pour
cinso.
sènso—biais
,
sè.vs-biais,
s.
Personne
maladroite,
gauche,
v.
pau-de-biais, Jan-
sèns-biais.
Lèvo-te, lèvo,
sènso-biais, ôte-toi de là,
maladroit.
l'ai di
qu'èro
un
sèns-biais.
a.
mathieu.
R.
sènso,
biais.
sènso-braio,
s. m.
Sans-culotte,
va-nu-
pieds, déguenillé,
v.
espeia. R.
sènso,
braio.
SÈNSO-COB,
SÈiVSO-COUER
(m.),
SANS-
COR
(1.),
s.
Personne
sans cœur,
barbare,
v.
crus.
Ei
sènso-couer, ei
gus,
ei laire
N'en
arribo
toujour
autant.
m.
bourrelly.
SÈNSO-ÈIME, SANS-ÈIME (1.),
s. m.
Hom¬
me
inconsidéré,
v.
tuerto-barri. R.
sènso,
èime.
sènso-fe, sènso-fedo (m),
s. m.
Homme
sans
foi, dur,
impitoyable.
sÈnso-goust,
s.
m.
Personne
sans
goût.
L'anchoio dins
l'òli
es
facho
que
pèr
vèndre ei
sènso-goust,
ei pounentés.
s. cremazy.
SÈMSO-LÈI,
s.
m.
Personne
sans
loi,v. des-
badarna.
Sènso-lèi, sènso-fe,
vai, de l'infèr
sies pròchi.
a.
thomas.
SÈnso-pensamen,
s. m.
Sans-souci,
v. re¬
gala.
sènso-quautié,
sans-quartiè
(1.),
S.
m.
Homme
qui
ne
fait
pas
de quartier,
inexo¬
rable,
v.
despietadous.
D'ornes à
caros
mal-fatousos,
De
mal-carats, de sens-quarliès.
j.
laurès.
SÈNSO-respÈt,
s. m.
Personne
irrespec¬
tueuse.
Faquin,
maraud,
sènso-respèt.
g. zebbin.
SÈNSO-SÈN,
s.
Personne
peu
sensée, tête
folle,
v.
dessena,
pau-de-sèn.
Aquelo
sènso-sèn
de
Babet.
f.
peise.
Prouvavon
cado
jour
qu'èron de
sèuso-sèn.
l.
farcy.
R.
sènso,
sèn.
sènso-som, sènso-souem
(celui
qui
ne
dort
pas),
s. m.
Sobriquet des douaniers,
v.
gabian.
Lou
sènso-souem
nous
guèiro.
r.
serre.
sènso-
voio,
s.
Personne
indolente,
v.
dorme-dre,
trempo-l'ase. R.
sènso,
voto.
sèns-soucit,
sens-souche
(auv.),
S.
m.
Sans-souci,
v.
galo-bon-tèms.
Lou
pegol
sèns-soucit
Fasié
gau
de vèire
e
d'ausi.
l.
roumieux.
Oh ! la bello vido
Que fan
lis acabaire
!
Soun de
sèns-soucit,
Vivon dins li
plesi.
ch. pop.
sensualanen
,
sensualomen
(1.
g.
)
,
(cat. sensualement,
it.
port,
sensualmente),
adv.
Sensuellement. R.
sensuau.
SENSU
ALITA,
SENSUALITAT
(1.
g.), (cat.
scusualitat, it. sensualità,
esp.
sensuali-
dad, lat. sensualitas,
atis),
s.
f. Sensualité,
v.
carnalita,
moulesso.
Qu
seguis
sa
sensualita embrutis
sa
counsciènci.
trad. de
l'im.
de
j.-c.
sensuau,
sensual
(1.),
alo
(rom.
cat.
esp.
port,
sensual, it. sensuale,
lat.
sensua-
lis), adj. Sensuel, elle.
Un
regard ardènt,
sensuau.
e.
violet.
sènt,
sèn
(g.),
s. m.
Odeur,
arôme,
en
Guienne,
v.
sentour.
R. senti.
Sènt
(il
sent),
v.
senti
;
sent
(saint),
v.
sant
;
sent
(cloche),
v. sen ;
sentadous
pour sen-
tourous
;
Sentagno,
v.
Agnan
;
sentat,
v.
santa.
sentat
(cat.
sentat,
assis),
n.
p.
Sentat,
nom
de
fam.
mérid. R.
asseta.
Sènte
(je
sens),
sènte
(il
sent),
v.
senti
;
sènte, ènto,
v.
sant, anto
;
sente
(sentier),
v.
sento
;
sentègno,
sentèino,
v.
dissentarié
; sen-
tèi,
v.
sendié.
sentèire,
erello, eiris,
èiro,
s.
et
adj_
Celui, celle
qui
sent.
Pese
sentèire, pois odorant, pois de
senteur.
R. senti.
Sentelèno pour
centaurèio.
senten,
n.
de
1. Sentein
(Ariège).
SENrENA,
n.
de 1. Sentenac
(Ariège).
sentènci,
sentènço
(nie.),
sentencio
(1. g.),
sentenço
(1.),
(rom. sentencia,
sen-
tentia,
sentensa,
cat.
esp.
sentencia,
port.
sentença, it. sentensa, lat.
sententia),
s.
f.
Sentence
;
arrêt,
v.
arrèst.
le
legiguèron
sa
sentènei,
on
lui
lut
sa
sentence ; an
pourta
la
sentènei,
an
pour-
tado la sentencio
(1.),
on a
rendu la
sen¬
tence.
Ma
bello,
noun
voulès-vous
pas
Retractar
aquelo
sentènd?
g. zerbin.
prov.
A
fòu
juge
courto
sentènei.
sentencia
(rom.
cat.
esp.
port,
senten¬
ciar, it. sentensiare, b. lat.
sententiare),
v.
a.
etn.
Sentencier.
R. sentènei.
SENTENCious, ouso
(cat. sentenciós,
esp.
port,
sentencioso,
it.
sentensioso,
lat.
sen-
tentiosus),
adj.
Sentencieux,
euse.
sentenciousamen
(it.
sentenziosamen-'
te), adv.
Sentencieusement.
R.
sentencious.
Sentenejo,
senteno,
v.
centenejo,
centeno
;
senteno,
v.
sentino
;
sentenello,
v.
sentinello
;
sentèri,
sentèrio,
v.
dissentarié;
sentes,
plur.
lim. de
sent
(saint),
v.
sant.
sènti
(lat. Sentii, Sontii),
s. m.
pl.
Les
Sentiens,
peuplade gauloise
des Basses-Alpes
que
les
uns
placent \
Digne, les
autres
à Se-
nez.
senti, sinti
(d.),
sÈntre
(a. rh.), (rom.
cat.
esp.
port,
sentir, it. lat.
sentiré),
v. a.
etn.
Sentir,
flairer,
v.
nifla,
soulfina;
res¬
sentir
;
goûter
;
connaître,
conjecturer,
aper¬
cevoir,
v.
counèisse
;
fleurer,
répandre
une
odeur,
v.
fleira,
ole.pudi.
indicatif
présent.
Prov.
sènte, sèntes,
sènt, sentèn, sentès,
sènton.
Mars.
sènti,
sèntes,
sènte, sentèn, sentès,
sènton.
Béarn.
sènti,
sentes,
sent,
sentim,
sentits,
sentin.
Querc..
sinti, sintes, sint, sintèn, sintèts,
sinten.
Lang.
sentissç,
isses,
is,
issèn,
issès, is-
son.
imparfait.
Prov.
sentièu
ou
sentii
(nie.), iès,
iè,
tan,
ias,
ien.
Lang.
sentièi
ou
sentissièi, iès,
iè,
etc.
Gasc.
sentioi
ou
sintioi
ou
sentissioi,
iòs,
ió,
etc.
prétérit.
Prov.
sentiguère
ou
sentèri (m.),
ères, è,
erian,
erias,
èron.
Toul.
sentisquèi, sentisquères
,
sentis—
quèt, etc.