Lou Tresor dóu Felibrige - page 2136

SOUSGADO
SOUSPIRAMEN
picaré),
v.
n.
eta.
Pousser
des soupirs,
san¬
gloter,
se
lamentor,
v.
eisseja,
gouissa,
sista,
senglouia; souffler, ranimer
;
patienter, at¬
tendre
;
être irrésolu,
en suspens,
en
doute
;
réfléchir,
penser, songer,
rêver,
être
distrait,
v.
sounja
;
t.
de marine,
v.
souca.
Sousque
ou
sôusqui
(1.),
ousques, ousco,
ouscan,
ouscas,
ouscon.
Souscant
à
se
venja,
songeant
à
se venger.
S'entend
sousca
lou
vènt
dins Ions brancas.
a.
roux.
respoundèron
en
souscant.
c.
favre.
Te veiren
plus, lou
cap
beissat,
Sousca quauque
vers
coumençat.
j. castela.
Souscas,
souscasun pane sus ço
que
se
presènto.
id.
Que
sousque encaro un
briéu, de pòu de des-
c.
peyrot.
[fourtUQO.
souscado, susclagno
(a.),
s.
f.
Soupirs,
plaintes, lamentation,
v.
plang.
R.
sousca.
Souscaira,
v.
sousqueira.
SOUSCAIRE,
s.
m.
t.
de
maçon.
Dessous
d'une
pierre.
Aganta
lou souscaire, soulever,
éventer
une
pierre; tenir bon
en
recevant
une
corde
qu'on
tire
;
èstre
au
souscaire, être
hors
de
péril.
R.
sous,
caire.
souscaire, airo,
s.
et
adj. Rêveur,,
euse,
v.
pensatiéu.
L'amourous
emprieissat èro be
tant
souscaire.
j.
castela.
R.
sousca.
souscamen,
s. m.
Action de
soupirer, la¬
mentation,
v.
plagnun.
R.
sousca.
sous-cava,
suscava
(1.), (rom.
sotsca-
var,
sostcavar,
cat. esp. socavar,
b.
lat.
suscavare),
v. a.
Creuser
en
dessous, miner,
v.
soubauma.
Dins
toulo
aquelo niue suscavè de maniero
A buta
soun
tunèl
jusque
dins la
vouliero.
p.
félix.
De
ta
l'ont
sous-cavant
lou
pèd.
lafare-alais.
Sous-cava,
ado,
part, et
adj.
Miné,
ée.
R.
sous, cava.
sous-cava
do, suscavado
(1.),
(cat.
so-
cavada),
s.
f.
Excavation,
v.
cros.
R.
sous-
cava.
sous—cavamex,
s. m.
Action de
creuser,
de
miner,
v.
cavage.
R.
sous-cava.
sousceirac,
n.
de 1.
Sousceyrac(Lot);
Sou-
cirac
(Lot).
sous
-
clavaire
(
rom.
sousclavari
,
soubzclavary,
b. lat.
subclavarius),
s. m.
Sous-clavaire,
fonctionnaire
de l'ancienne
ré¬
publique
d'Arles,
chargé" de
percevoir les
a-
mendes
et
d'en rendre
compte.
R.
sous,
cla¬
vaire.
SOUS-CLAVARIÉ
(rom.
sçclavarié),
s.
f.
Maison
et
office de
sous-clavaire,
v.
sous-vi-
gariè. R.
sous-clavaire.
sousco,
s.
f.
Sanglot,
v.
senglout.
S'escapè de
sous
iuels
un
Gardou
de
lagremos
Que
sas souscos
batien
coumo
l'oundo
de
remos.
a.
arnavielle.
R.
sousca.
Sous-coue,
v.
souto-co;
sous-coupo, v. se-
coupo.
souscriéure
(rom.
sotzescriure, sot-
sescrire, soscriura,
cat.
subscriurer,
port.
subscrevcr,
esp.
suscribir, it. soscrivere,
lat.
subscribere),
v. a.
et
n.
Souscrire,
v.
counsenti.
Se
conj.
comme
escrièure.
A ço que
vos me
cal souscriéure.
j.
azaïs.
Se
rebaslisson
uno
glèiso dins
un
paure
vilage,
fau souscriéure.
j.
roumanille.
Sodscri,
souscRicH
(1.),
icHO,
part,
et
adj.
Souscrit,
ite.
souscripcioun,
souscrecioux,
sous-
criciex
(m.),
souscRiPciÉu
(1.
g.),
(rom.
suscriptio, subscript
ion,
sot»
escriptio,
cat.
subscripció,
esp.
suscripcion,
it. soscri-
sione,
lat.
subscriptio,
onisj,
s.
f.
Souscrip¬
tion,
v.
engajamen.
La
souscricien dei
gènt lei mai
marcant
f.
vidal.
SOUSCRIVÈIRE, SOUSCitIBÈIRE
(1.),
SOUS-
critour
,
souscriptou
(1.), (esp.
suscri-
biente,
port,
subscribente)
it.
soscrittore,
esp.
suscriptor,
lat. subscriptor),
s. m.
Souscripteur.
Li souscrivèire
podon
se
faire escrièure.
arm.
prouv.
Proupagaren
la listo
Di
souscritour
pagant.
j.
désanat.
R. souscriéure.
Sous-diacre,
v.
soudiacre.
Souse,
suse
(v. fr. sus),
s. m.
Cuvier,
en
Dauphiné,
v.
tin'eu.
R.
sous
3.
sous-extèxdre (port,
subentender,
it.
sottintendere),
v.
a.
Sous-entendre.
Se
conj.
comme
entendre.
Sous-entendu,
uno,
part,
et
adj.
Sous-en-
tendu,
ue.
Acà
's
sous-entendu,
c'est sous-entendu.
R.
sous,
entendre.
Sòuses,
plur.
rouerg.
de
sòu
(sou)
;
sóu-
selo,
v.
sauseto;
sousfire,
v.
sufire.
SOUS-GÀROI,
SOUS-GARDO,
S.
f. SOUS-
garde, pièce d'un
fusil.
L'encaslramen
de la
sous-gàrdi.
a.
michel.
R.
sous-gardo.
Sousgueja,
v.
sousqneja
;
sóusiero,
sóusin,
v.
sausiero,
sausin
;
sousina,
v.
sausina.
sous-liò-texèxt
,
soüs-lue-teivènt
(m.),
s. m.
Sous-lieutenant.
R.
sous,
liô-te-
nènt.
sousmac
(À),
loc.
adv. En cachette, à l'é¬
cart,
en
Réarn,
v.
amagadamen. R.
sous,
amaga.
SOUS-MARCIIO,
s.
f.
Partie d'une
marche
d'escalier. R.
sous,
marcho.
sous-marin,
ixo,
adj. Sous-marin,
ine,
v.
souberno.
Li courrènt sous-marin l'an
empourtado.
nouvelliste de nice.
R.
sous, mar.
sous-multiple
(esp. sumultiplo),
s. m.
t.
se.
Sous-multiple.
sous-ordre
(ex), loc. adv.
En
sous-ordre.
Sous-óuFiciÉ,
s. m.
Sous-officier,
v. sar-
jant.
Siéu
esta
sous-óuíicié dins lei
zouavo.
a. boyer.
R.
sous,
ôuficiè.
Sousoumia,
v.
sounsoumia
;
souspechié
pour
sambuquié
;
souspara,
v.
separa.
SOUS-pÈiro
(rom.
Sopeira),
n.
de 1.
Souspierre
(Drôme).
Sous-pèo,
jous-pèd
(1.),
s. m.
Sous-pied.
R.
sous,
pèd.
Souspèndre,
v.
suspendre.
SOUSPESA
,
SÓUPIÎSA
("lim.
)
,
SOUSPEA,
SOUSPIAet
SUSPIA
(a.),
SOUMPESA,
SUSPE¬
SA
(1.
Var),
(cat.
sospesar, esp.
sompesar),
v.a.
Soupeser,
v.
masanta
;
supposer,
v. su-
pausa.
Venès vèire lou
pèis,
souspesarés
la
pèço.
p.
giéra.
Lou bras m'en
a
fa
mau,
tè,
suspeso.
l.
pélabon.
Sodspesa,
souspesat
(1.),
ado,
part,
et
adj.
Soupesé,
ée.
R.
sous, pesa.
SOUSPESADO,
s.
f. Ce
qu'on
soupèse
en une
fois,
mouvement
oscillatoire
;
volée
de
coups,
v.
masant.
R.
souspesa.
souspèt, suspèt (d.),
èto
(rom.
suspet,
suspect,
cat.
suspecte,
it.
sospetto,
esp.
sus-
pecto,
lat.
suspectus), adj.
Suspect,
ecte,
sujet
à
caution.
léu la tèni
toujour suspèto.
a.
zerbin.
souspèt
(it.
sospetto,
lat. suspectus),
s.
m.
Soupçon,
à
Nice,
v.
souspicioun.
prov.
Qu
a
souspèt
a
defèt.
SOUSPETA, SUSPETA
(1.),
SUPEITA
(d.),
SOUSPICHA
(m.),
SUSPlCHA(rom.
sospechar,
cat.
suspitar,
port,
suspeitar,
esp. sospe¬
char,
it. sospettare, lat. suspectare),
v.
a.
et
n.
Suspecter,
soupçonner,
v.
douta,
sôu-
çouna.
Souspète
ou
souspèti (m.), êtes, èto, etan,
etas,
èton.
Lou
souspèton,
on
le suspecte.
Li
souspèti degun, dei
varlet
ni dei
mestre.
v. thodron.
Lou doute
vèn, souspicho,
a
la pensado
De vesita
soun
aubre.
j.-f.
roux.
Souspeta,
suspetat
(1.),
ado,
part, et
adj.
Suspecté,
soupçonné, ée.
souspèu
(rom.
Sospel),
n.
de
1.
Sospel
(Alpes-Maritimes).
Souspica
pour
saupica.
SOUSPICHO
,
SOUSPIECHO
SOUSPIEÎÎCHO
(m.),
SOUSPIENCHE,
SOUSPIÈNCHl(Var),
SU-
PÈTO
(d.),
(rom. sospieclia, sospeita,
doute,
soupçon,
cat.
suspita),
s.
f.
Talon
d'un jeu
de
cartes,
v.
taloun
;
soupçon,
en
Dauphiné,
v.
souspicioun. R.
souspeta.
souspichous, suspichous
(m.),
souspi-
cious, suspicious
(rh.),
suspiciélîs
(m.),
souspetous
(nie.),
supeitou
(d.),
ouso,
ouo
(rom.
sospïchos,
sospeclios, sospei-
chos, suspechos, sospeitos, sospieytoos,
cat.
suspitos,
esp.
sospechoso,
it.
sospetto-
so,
port,
suspeitoso,
lat.
suspiciosus), adj.
Soupçonneux,
euse,
méfiant,
ante,
v.
mesfi-
sènt.'
Es
uno
souspichouso,
elle
est
défiante.
Voste
front
souspichous.
f.
mistral.
La
maigro
e
souspichouso
envejo.
j.—b.
gaut.
souspiciouiv,
suspicioust,
souspiciex
(m.),
suspichiéu
(a.),
(rom.
sospicio,
sos-
pecio, suspicio,
suspition,
sospeisso,
sos-
peisson,
esp.
suspicion, it.
sospesione,
lat.
suspicio, onis),
s.
î.
Suspicion,
soupçon,
v.
doute,
sóuçoun.
Ma
barbo li
dounavo
souspicien.
a.
crousillat.
SOUSPIELA, SOUSPIEBA
(m.),
SOUPIALA
(d.),
v. a.
Soutenir,
appuyer,
v.
sousta.
Se
souspiela,
v.
r.
Se
soutenir,
s'appuyer,
v.
replèure. R.
sous,
apiela.
souspielo, souspialo et
soupialo
(d.),
s.
f.
Ëtai,
appui, perche
servant
à
soutenir
une
branche
chargée de
fruit,
v.
fourcolo.
Que
de
vostos
leiçous fasson toujours
lour balo
E de
vòsteis
vièis
ans
que
siegon la souspialo.
r.
grivel.
R.
souspiela.
souSPiEROUiV,
n.
de
1. Nom de
quartier, à
Gadagne
(Vaucluse).
souspir, souspis
(bord.),
souspi,
surpi
(d.),
(rom.
sospir, sospire,
cat.
suspir,
esp.
port,
suspiro,
it.
sospiro,
lat.
suspirïum),
s. m.
Soupir;
terme
de
musique,
v.
ai, aisso,
gème,
plagnoun.
Vai, sensiblo siéu
proun a
lei souspir
d'amour.
a.
crousillat.
Une
ruelle
d'Agen
portait autrefois
le
nom
d'«
allée
des
Soupirs
».
souspiRA, SUSPIRA
(g.), (rom.
sospirar,
cat.
esp.
port,
suspirar,
it.
sospiraré, lat.
suspirare),
v. n.
et
a.
Soupirer,
v.
eisseja,
souina,
sista.
Souspire
ou
souspiri
(m.), ires, iro, i-
ran,
iras, iron.
prov.
Qu3u davans
noun
pènso, après
souspiro.
Cor que
souspiro
Noun
a
ço que
desiro.
Es
souspirado,
elle
est
désirée.
souspiRADO
(rom.
sospirada),
s.
f.
Long
soupir,
v.
aisso. R.
souspiro..
souspirai, souspiral
(1.),
(rom. sospi-
ralh),s.
m.
Soupirail,
v.
espirau, respirai
;
ventouse,
évent
d'une
pièce
de vin,
\.
espiro.
R.
souspira.
souspirai
re, arello,
airo
(rom.
SOSpi-
raire,
sospirador,
it.
sospiratore),
s.
et
adj. Celui,
celle
qui soupire, soupirant.
R.
souspira.
SOUSPIramex
(rom.
sospiramen),
s. m.
Action de
soupirer.
R.
souspira.
1...,2126,2127,2128,2129,2130,2131,2132,2133,2134,2135 2137,2138,2139,2140,2141,2142,2143,2144,2145,2146,...2382
Powered by FlippingBook