Lou Tresor dóu Felibrige - page 2138

SOUSTERREN
SOUTIERO
925
SOUSTERREN,
SOUTERREN
(rh.),
SUSTER-
REN
(g.)
,
SOUTARREN
(m.),
SOUTERRAN
(nie.),
ENCO
(rom. sosterrenh, subterrane,
it.
'sotterraneo,
port.
subterrano,
lat.
sub-
terraneus),
adj. Souterrain,
aine,
v.
soutei¬
ran,
souto-terro.
Un soustcrren,
un
souterrain,
v.
óuvede.
En
virant
sus ma
drecho,
arribo al
sousterren.
j.
castela..
Dins
un
grand
soutarren.
m.
trussy.
R.
SOUS
t&VTO.
SOUSTERRO-MORT,
SOUTERRO-MOUERT
(nie.),
s. m.
Fossoyeur,
à
Nice,
v.
.enterro-
mòrt.
R. sousterra,
mort.
Soustet,
sousteto,
s.
Appentis, petit
hangar,
v.
téulissoun.
R.
sousto
ou
sous,
tet.
SOUSTIHO,
SÓUTIHO
(m.),
SOUSTILHO
(1.),
(rom.
sostillia),
s.
f. Cale,
coin
qui empêche
un
objet de
vaciller,
v.
coto,
recaus.
Noun
l'a
res
que
tengo
soustilho (Sage),
il
n'y
a personne
qui tienne
ferme.
E
pèr
la
cavilho
Fau
uno
soustilho.
d.
sage.
R. sousto.
SOOS-TINO,
s.
f.
Raquet qui
reçoit le vin
au
sortir de la
cuve,
v.
recebedouiro,
saga-
moun.
R.
sous,
tino.
SOUSTiRA,
v. a.
Soutirer,
v.
retoumba,
trasvuja.
Soustira,
soustirat
(g.
1.),
ado,
part.etadj.
Soutiré,
ée.
R.
sous,
tira.
soitstirage,
soustiràgi
(m.),
s. m.
Sou¬
tirage. R.
soustira.
SOUSTO,
ASSOLSTO
(m.),
SOUTO, SOUDO
(d.), (rom. it.
sosta,
v.
fr. soutte),
s.
f.
Abri
contre
la
pluie, hangar,
grange
l'on
serre
les
gerbes,
v.
jou
;
couvert,
retraite, asile,
v.
souple;
chose
qui
couvre,
qui
protège,
qui
soulient
; anse ou anneau
de
corde fixé
à
cha¬
que
côté du
bât d'un mulet, où
l'on attache la
liure
de
la
charge,
v.
aio
;
plate-longe, corde
qui
sert
à contenir
un
cheval
méchant
(it.
susta,
ressort,
corde);
t.
du
jeu
de
cartes,
garde
;
répit,
délai,
sursis,
atermoiement,
v.
respiè
;
ménagement,
impunité,
grâce,
fa¬
veur, v.
aflat
;
ventrière,
v.
souto-ven-
triero.
Metre
à
la
sousto,
mettre
à
l'abri;
se me¬
tre
à
la
sousto,
se
mettre
à
couvert
;
à
la
sousto
d'un
aubre,
sous
le
couvert
d'un
ar¬
bre
;
uei
à
la sousto,
yeux
enfoncés
;
pren¬
dre à
sousto,
prendre
à
crédit;
faire
sous¬
to,
faire crédit,
atermoyer
;
avé de
sousto,
avoir de
relais,
n'avoir
pas
besoin d'une chose
actuellement; ai
sousto à
pico, j'ai garde
à
pique
;
sbnso
ges
faire de
sousto,
sans
ac¬
ception de
personnes.
prov.
mars.
Qu
pren
a
sousto,
Proun li
coueslo.
Conférer sousto
avec
le gr.
c&me'ov,
il
faut
sauver, conserver.
R.
sousta.
Soustorra,
v.
sousterra.
Soustoun,
soiTSTOU
(1,),
s.
m.
Petit abri,
petit hangar,
v.
soustet. R.
sousto.
SOUSTOUN'S,
n.
de 1. Soustons
(Landes).
SOUSTRA, ASSOUSTRA
(g.),
(rom. sostrir,
fouler
aux
pieds),
v.
a.
et
n.
Faire
la litière
à
des
chevaux,
à
des bœufs,
au
bétail,
v.
apaia.
R. soustre.
SOUSTRA, SOUSTRACII
(1.),
SOUSTRAS,
s.
m.
Réfection
d'un bâtiment
en
sous-œuvre,
renformis,
v.
repuamen.
Refaire
uno
muraio per
soustra,
re¬
prendre
un mur sous
œuvre.
R.
soustraire.
SOUSTRACIOUN
,
SOUSTRACIEN et
SUS-
TRACIEN
(m.),
SOL'STRACClÉU
(1.),
(rom.
SOS-
traccio,
cat. esp.
substraccion,
it.
sottra-
sione,
lat.
subtractio,
onis),
s.
f.
Soustrac¬
tion,
opération
d'arithmétique.
Fau
las
règlos
de
divlsioun,
D'adicioun
e
de soustracioun.
c.
favre.
SOUSTRAGE,
SOUSTRATlrE
(g.),
s.
m.
Ce
qui
sert
pour
litière,
v.
apaiage.
R.
soustra.
soustraire, soutr.ure
(d.),
(rom.
SOS-
traire, sotstraire, substraire,
cat.
subs-
traure,
it.
sottrarre,
esp.
sustraer,
port.
substrahir,
lat.
subtraliere),
v. a.
Soustraire,
ôter,
v.
leva;
détourner, recéler
un
larcin
domestique,
v.
entremarcha, recata
;
ren-
formir, reprendre
un
mur
sous
œuvre, v. re-
pua.
Se
conj.
comme
traire.
Soustraire
de pan,
sortir quelques
pains
du
four,
pour
donner de l'espace
aux
autres.
Mai
qu'es acò
que
pourrai faire,
Que
pouesque
jour
e
nuech
soustraire
La countinérici dóu
pecat.
c. brueys.
Se
soustraire,
v. r.
Se soustraire
;
changer
de
position
dans
le lit,
pour se
mettre
à l'aise.
Soustra,
soustrach
(a.),
soustrait
(1. g.),
acho, aito,
part, et
adj. Soustrait, aite.
soustra.ia
,
soustratja
(g.
1.),
v. 11.
Faire de la litière
,
couper
de
l'herbe
ou
de
l'ajonc,
en
Guienne,
v.
bauqueja.
Cau
soustratja
pèr
remplaça la
pallio
que nous
manco.
du
peyrat.
R.
soustrage.
Souslral,
euphémisme lang. de
foutrau.
soustre, souestre
(a. m.),
souste
(g.),
(rom.
sostre,
sostror,
cat.
sostre, b.
lat.
sostrale,
lat.
substramen),
s. m.
Litière des
animaux,
v.
apaiado
;
paroi
de l'auge à
fou¬
ler
les
draps, planches
qui
servent
de dou¬
blage
à
cette
auge
;
corde qui
sert
à élever
des
fardeaux
au
moyen
d'une poulie, câble,
v.
fia,
traiau
;
meule
gisante, siège d'une meule
de
moulin,
\.jas
;
Soustre,
nom
de
fam.
prov.
et
limousin.
Soustre
bas,
soustre
coustiè, planches
qui
occupent
le
bas
ou
les
côtés de l'auge des
foulons;
grand
soustre,
planches du fond;
faire
soustre
d'argent,
faire
litière d'argent,
faire le
prodigue.
Destressouna,
poun
dins
soun
soustre,
Aguèsses vist boumbi lou
moustre.
.
mirèio.
Soustre,
soustreja, euphémisme
de
foutre,
foutreja.
sous-vèntue,
s. m.
Ventrière,
v.
souto-
ventriero. R.
souto,
ventre.
sous-vigar1é,
s.
f.
Habitation
ou
office du
sous-viguier, bureau de police
(vieux),
v.
sous-clavariè. R.
sous-viguiô.
x
sous-viguié
(rom. sosviguier, subvi-
guier),
s. m.
Sous-viguier,
v.
sous-cla¬
vaire.
Sôut
(sou),
v.
sòu.
sóut, òuto
(rom.
solt,
lat. solutus),
part,
et
adj. Trempé, mouillé,
ée,
dans l'Ariège,
v.
trempe.
R. solbre.
sout, sol'i),
soude, sude
(v.
fr.
seu,
b.
lat.
sudis,
suda,
gr.
aufos,
toit
à porcs),
s.
f.
et
m.
Toit à
porcs,
porcherie,
en
Languedoc,
Guienne
et
Daupliiné,
v.
poucièu,
soudo.
Cura la
sout,
nettoyer
la
porcherie
;
à
sout,
locution de
porcher
usitée
pour
faire
rentrer
les cochons
à
l'étable.
Iéu
coumo un
poucèl
dins
la
sout.
h. birat.
Conférer
ce
mot
avec
l'esp.
^ahurda,
por¬
cherie,
et
le lat.
asotium, réduit de débau¬
che.
sout, chout
(1.), (rom.
sot,
esp. so,
cat.
sotz,
it. sotto, lat.
subter),
prép.
Sous,
v.
souto,
sous.
Soûl
la
tepo.
f.
gras.
Sout
ma
téulisso.
f. du
caulon.
souta
(rom.
sobtar),
v. n.
et
a.
Plonger,
nager
entre
deux
eaux,
pêcher
en
plongeant
;
t.
de
vigneron,
couder
un
sarment
que
l'on
plante,
provigner,
v.
cabussa;
pour
abriter,
v.
sousta
;
pour
sauter,
v.
sauta.
Souta
d'oursin, pêcher
des
oursins
en
plongeant
;
vai
souta
de muscle,
va
pêcher
des moules
;
va
te
noyer.
Quand
lei
ves
toumba,
Manco pas
de rire
Li vesènt
souta.
CH.
pop.
R. souto.
Sóuta
(sauter),
v.
sauta,
soutacha,
v. a.
Garnir
d'une soutache.
Vous soutacharai dos bèlli barreto.
v. lieütaud.
R.
soulacho.
soutacho
(rom.
satagia,
éclat,
débris),
s.
f.
Soutache,
espèce de
tresse.
SOUTADÈ
(rom.
sodader,
soldat
merce¬
naire),
n.
p.
Soutadé,
nom
de
fam.
lang.
Soutado pour
sóudado; sóutaire,
v.
sau-
taire.
soutaire,
s.
m.
Plongeur,
v.
cabussaire.
Un soutaire de
muscle,
un
plongeur
qui
fait
la
pèche
aux
moules.
Que
faren, tóutei lei soutaire,
Pèr
pas
mouri de fam, pechaire
!
v.
gelu.
R. souta.
soutaire,
s. m.
Fossoyeur,
en
Rouergue,
v.
enterro-mort.
R.
sot.
soutamen,
soutomen
(1. g.), adv.
Sotte¬
ment,
v.
bestiamen.
S'enana
soutamen, s'en aller
sans
rien
dire.
Se
nègo
soutamen.
h.
morel.
R.
sot, oto.
soutan,
ano,
adj. Inférieur,
eure,
en
par¬
lant
d'un
lieu, dans
les
Alpes,
v.
soutran.
Pue
Soutan,
puy
inférieur;
ruasoutano,
hameau d'en bas. R. souto.
Soutanello
(cat.
sotaneta,
it. sotanello,
esp.
sotanilla),
s.
f.
Soutanelle,
petite
sou¬
tane.
La soulanello de couli
D'un
gardo à l'espesso moustacho.
lafare-alais.
R. soutano.
souTAXO
(cat.
esp.
sotana,
port,
soutana,
it.
sottana, b. lat.
subtaneum),
s.
f.
Soutane,
v.
raubo.
Carga la
soutano, revêtir la
soutane.
T'esfraies
pas
de vèire de
soutano.
a.
crousillat.
R. soutan.
soutanoun,
s. m.
Lambourde, pièce de
bois
qui
sert
à soutenir
un
parquet,
v.
lam-
bourdo. R.
soutan, soustèn.
soutaras, asso,
adj.
et
s.
Dissimulé,
ée,
en
dessous,
sournois, oise,
taciturne,
morne,
v.
sournaru.
Es
un
pau
soutaras, il
est
un peusour-
nois. R. souto.
Soutarè,
v.
sautarèu
;
soutarin,
v.
sautarin
;
soutarra,
v.
sousterra.
soutas
,
sotas
(1.),
asso
(v.
fr. sotard,
arde), adj.
et
s.
Très
sot,
grand
sot,
grande
sotte,
v.
darut.
Car lou paure
soutas
nou sap ço que
sefai.
f. de
cortète.
R.
sot,
oto.
souteiran, souterran
(nie.), a\o(rom.
soteiran,
cat.
soterrià,
esp.
soterrano, it.
sotterraneo,
port,
subterrano,
lat.
subter-
raneus),
adj. Souterrain, aine,
v.
souster¬
ren;
inférieur,
eure,
en
parlant
d'un lieu,
par
opposition
à
soubeiran,
v.
soutan,
soutran
;
Souteiran,
Soutiran,
Sautayra,
noms
de
fam.
méridionaux.
La Rouviero
Souteirano,
la
Rouvière
Souteirane,
nom
d'un bois
qui
est
près de Cas-
sagnoles (Gard).
souteirano,
s.
f. La
Souteirane,
marais
du
département
du
Gard.
R.
souteiran.
soutej.4,
v. n.
Faire le
plongeon,
plonger,
v.
cabussa.
La
resplendènto moulounado
Boumbo
e
soutejo,
enferounado.
calendau.
R. sovta.
Souterra,
v.
sousterra
;
souterran, souter-
ren, v.
sousterren;
Sóuti,
v.
soude; sóutica,
v.
sautica
;
soutié,
v.
souquié.
soutiero
,
soutièiro
(1.),
s.
f. Cache
à
1...,2128,2129,2130,2131,2132,2133,2134,2135,2136,2137 2139,2140,2141,2142,2143,2144,2145,2146,2147,2148,...2382
Powered by FlippingBook