Lou Tresor dóu Felibrige - page 2173

960
TARTAIA
TARTINO
Dab
soun
tartalh
d'auseralho.
g.
d'astros.
Enbagariaud de
soun
cristalh
Harè
l'aigo
tant
de
tartalh.
ID.
R. tartaia.
TARTAIA,
TARTAI.HA
(1.
g.
b.), (rom.
tar-
talhar,
tartaillar,
esp.
tartalear,
tarta-
jear, it.
tartagliare),
v.
n.
Balbutier,
bé¬
gayer, v.
bretouneja
;
babiller, bavarder,
dans
le
Gers,
v.
barja
:
grelotter,
en
Guienne,
v.
trachela.
L'aire
que
tanttartalho.
g.
d'astros
Mès
certo
acò 's
trop
tartalhat
E
trop
rigut
e
trop
ralhat.
.
id.
Tartalasso
pour
tartarasso
;
tartaliège,
v.
tartarèio.
tartan
(b.
lat. tartara,
tartarinus),
s.
m.
Tartan,
châle de
laine,
v.
chale.
Fai
tarjan,e lie
porte
letartan. R
.tartana.
TARTANAIRE,
tartaniÉ,
s.
m.
Marin
d'une
tartane,
pêcheur
à
la
tartane.
Lei
tartanaire
pouedon si
despacha
de
gagna
la
ribo.
p,
mazières.
R. tartano.
Tartanas,
v.
tartaras
;
tartanèiro,
v.
tarta¬
rèio.
tartana
,
tartanat
(g.
1.),
ado,
adj.
Couleur d'oiseau de
proie,
fauve
avec
des
points blancs,
v.
pigue.
Galino
tartanaao, poule
rousse,
poule
pie.
R.
tartano.
TARTA.VELLO,
s.
f.
Tartanelle,
étoffe
de
laine
et
de
coton ;
petite
buse,
v.
tartano.
Iéu n'ame
mai
la
pastourello
Am
sonn
faudiéu
de tartanello
Que
la filho
d'un
presidènt
Amé
soun or e soun
argènt.
ch.
pop.
viv.
R. tartan.
TARTANET,
s. m.
Petit tartan,
petit châle,
v.
fichu.
R.
tartan.
TARTANIFïro,
s.
f.
Grisette, demi-vertu,
v.
tranlèto.
R.
tartan
ou
tartano.
tartanis-tartanas,
carta
nis-carta-
nas
(L),
s. m.
Jeu
de
colin-maillard,
en
Lan¬
guedoc,
v.
cato-orbo,
mèni-moun-ai,
mu-
liero.
Vous
plugon
lou
paure
droulas
coumo
sejouga-
ton
"a
tartanis-tartancs.
m.
dumas.
tartano,
tortono
(rouerg.),
(cat.
esp.
port.
it.
tartana
;
du
rom.
tardana,
tardive,
lente),
s.
f.
Tartane,
petit bâtiment qui
porte
une
voile
triangulaire,
servant'au
commerce
et
à
la
pêche, dans
la
Méditerranée,
v.
la-
hut
;
grand
filet
à
manche
que
l'on traîne
avec
une
tartane,
v.
lauto
;
sorte
de
patache,
dans
l'Hérault,
v.
patacho;
chapeau
de paille
à
larges
bords,
v.
paiolo
;
oiseau de
proie,
aigle criard,
v.
eigloun
;
buse,
en
Auvergne,
v.
tartarasso.
La tartano
a
l'avans redonne
la culato
piato,
la
tartane
"est
ronde
sur
l'avant
et
plate
sur
l'arrière;
camina
coume
la
tartano,
marcher
lentement.
Mau-despié
la
tartano
Emé lei
pescadou.
ch. pop.
Cop
d'uci
de
tartano, regard
de
vautour.
Quand
la
tartano
qu'amount
bramo
Vai toumba
vers
lou
poulet
a.
arnavielle.
Courbatas
o
tartano, acò
noun
fai rèn.
p. de
gembloux.
R. tard.
tartanoun,
s.
m.
Filet
à très
petites
mail¬
les,
usité
pour
la
pêche
de
l'athériae
(nou-
nat)
;
bateau
qui traîne
ce
filet.
Lou
tartanoun
labouro
lou
founs
de la
mar,
le
tartanoun
laboure
le fond
de
la
mer
;
tartanoun
genouvês,
tartanon
monté
par
des marins
génois.
R.
tartano.
taktarado.
s.
f.
Variété
de
châtaigne
connue en
Querci.
R.
tarta.
TARTARAS,
TARDARAS
(m.),
TARTANAS,
carcanas
(1.),
(rom.
tardan,
cat.
tarda,
tardif,
lourd),
s.
m.
Oiseau
de
proie
qui
vole
lourdement,
v.
neblatas
;
engoulevent,
v.
chaucho-gàrri
;
balbuzard,
v.
gau-pesquiè
;
aigle de
mer,
v.
aiglo
;
sacre, v.
sacre ;
ger¬
faut,
v.
gerfaut.
Atènd la
davalado,
aqui, dau
tartanas.
a.
arnavielle.
Uno
aiglo
bouscatiero
Contro
lou tardaras vèn donna
barro.
mi
bourrelly.
R. tard.
tartarasso,
tardarasso
(m.),
tarta¬
lasso
(1.),
(rom.
tartarassa),
s.
f.
Engoule¬
vent,
crapaud volant,
v.
cabrihau, chaucho-
gàrri
,
esquicho
-
grapaud
,
faucihoun
,
glaucholo
,
grand-gorjo
,
sabat
;
buse,
v.
boiro,
rus
si
;
busard,
v.
faus-perdriéu
,
tartau
;
autour,
v.
estour,
ratiè
;
gerfaut,
v.
gerfau;
hulotte,
v.
cat-brarèu,
uhot
;
vieille
maraudeuse,
vieille
grondeuse,
v.
carrello.
Faire
la
tartarasso, rôder,
marauder;
la
tartarasso
canto, deman
fara bèu
tems,
se
dit
ironiquement lorsqu'une
'vieille femme
chante.
Ma
tartarasso
de Junoun
Qu'aro
fa
tant
de carrihoun.
c.
favre.
Tóuti li raço
boumbiran
Pèr
coussaia
la
tartarasso.
isclo
d'or.
L'aiglo
de Jupitèr
Espaurissié
lei
tardarasso.
j.
germain.
R.
tartaras.
tartare
(it.
port.
esp.
Tartaro,
lat.
Tar-
tarus).
s. m.
Le Tartare, l'enfer,
v.
infèr.
Dins lou
Tartare
afrous mi senti
traspourta.
t.
gros.
tartare
,
aro
(rom.
cat.
Tartre,
port,
esp.
it.
Tartaro,
lat.
Tartarus),
s.
et
adj.
Tartare,
habitant
de
la
Tartarie
;
barbare,
cruel, elle,
inhumain, aine,
v.
barbare.
Es
un
Tartare,
c'est
un
sauvage.
E que
toun
bon
ange
t'apare
De
la
granaio
di
Tartare.
j.-b. martin.
TARTARÈIO,
TARTARIÈIO, TARTARÈI (d.),
TARTAREO,
TVRTARIO
(a),
TARTARÈJO,
TARTARIÈJO
(Velay),
TAKTALIÈJO (lim.),
TARTARIÈGE
,
TARTALIÈGE
,
TARTALIÈSE
(rouerg.), tartarÈIGI
(for.),
s.
f.
Rhinanthe,
crête-de-coq,
plante,
v.
ardèno, cascàvello,
cresto-de-gau.
prov.
La
tartarèio
manjo
lou
lilad
à la
garbiero
E lou t'en
à
la feniero.
Cette
plante
est
nommée tartarie dans
le
centre
de
la
France. Elle tire
son nom
du lat.
tartarca,
plante
infernale.
tartaret,
s.
m.
Le Tartaret,
contrée d'Au¬
vergne
bouleversée
par
les
anciens volcans;
en
Poitou,
nom
qu'on donne
aux
bœufs de
certaine
couleur,
couleur noire
probablement.
tartarin, tartari
(1.),
(rom. tartari,
lat.
tartarinus, infernal,
effroyable),
s.
m.
Espèce
de
singe,
magot,
v.
mounard.
Blad-aegre
tartari, variété
de blé noir
cultivée
en
bas
Limousin.
prov. lim.
Negre
coumo
Tartari,
noir
comme
un
diable.
Tartarin
de
Tarascon,
célèbre
roman
d'AlphonseDaudet.
R.
tartare.
tartarÎo
(rom.
cat. it.
esp.
lat. Tarta-
ria),
s.
f. La
Tartarie,
contrée
d'Asie.
Lou rey
de
Tartaria
et
lou
comte
Agassin.
tersin.
R.
Tartaj'e.
Tartarrivo,
v.
tard-arribo
;
tartas,
v.
tarta.
TARTAS
(b.
lat
Tartesium),
n.
de
1. Tar¬
tas
(Landes),
ville
qui
appartint
aux
Tarusa-
tes,
peuple gaulois;
nom
de
fam.
gascon.
tartau
(rom.
tardan..
tardif,
lourd),
s. m.
Oiseau
saint-Martin,
falco
cyaneus
(Gm.)
;
buse,
v.
tartarasso;
busard,
v.
faus-per-
drièu
;
harpaye,
v.
rùssi.
R.
tard.
tartavèu,
tartavèl
(d.), s.'m. Crécelle,
tracas, discours
criard,
en
Dauphiné,
v,
tara-
bast.
R. taravèu.
tartavèu
,
Ello
(v.
fr.
tartavelle,
cré¬
celle),
s. m.
Tracassier,
ière,
écervelé,
ée,
v.
bartavèu,
sang-devourant\ Tartavel,
Tar-
tivel,
noms
de
fam.
prov.
dont
le fém.
est
Tartavello.
Mau-grat
sié fach
lou
tartavèu.
c.
brüeys.
Li tartavèu
entre
éli
bardouiavon.
p.
du
caulon.
prov.
Pichoto
bello,
Tèsto tartavello.
.
R. tartavèu 1.
TARTEiRÒu,
s. m.
La
plus
petite
mesure
pour
le vin,
dans
le
Var,
v.
truqueto.
R.
ter-
ceirôu,
terciero.
tarteiroun,
n.
p.
Tarteiron,
nom
de
fam.
prov.
R.
tartiero.
tarteleto
(b. lat. tarteleta,
it. tortellet-
ta),
s.
f.
Tartelette,
petite
tarte,
v.
pastis-
soun.
De
tarteleto
pendoulado
Dins
loun
l'uiage
verdoulet.
l.
bard.
R.
tartello.
tartello,
s.
f.
Faire
la
tartello,
faire
retomber la
pièce
sur
la
face
qui fait
gagner,
au
jeu
de
pile
ou
face.
R,
tarto.
tartiero,
tartièiro
(1.),
s.
f. Ustensile
dans
lequel
on
fait
les
tartes,
plat
dans
lequel
on
les
porte,
v.
tourtiero
;
Tartière,
nom
de
fam.
gascon.
Li
cuiero,
Li tartiero.
Li
crasiho
e
li sartan,
Aquéu
sèr
tout
acò
's
a man.
a.
peyrol.
R. tarto.
TARTiPLASSO,
s.
f. Fane
de pomme
de
terre,
v.
favasso,
pesasso.
R.
tartifle.
tart1fle,
tartiflo
(m ),
tantiflo
(nie.),
(il.
tartufo,
ail)
kartoffel),
s.
m.
et
f.
Pomme de
terre,
v.
patano,
tripolo, trufo
;
topinambour,
v.
giganto.
Tartifle
quaranten,
variété
de
pomme
de
terre
précoce;
tartifle
negre,
tartiflo
nèiro
(d.),
truffe
;
jour
senso
tartifle,
jour
de fête,
où l'on
ne
mange
pas
de
pommes
de
terre,
en
Vivarais.
*
L'artichaud,
la
tartiflo
e
la
poumo-de-terro.
c.
poncy.
Cent
tartiflos de bello
meno.
c.
favre,
Pèr faire couire tartiflo
e
faiòu fres.
a.
crousillat.
tartifleja,
tartifi.a
(d.),
tartufeja,
tartcflia
,
tartufia
(m.),
v. n.
et
a.
Ba¬
guenauder,
vétil
1er,
s'amuser
à
des
riens,
v.
besuqueja,
fantaumeja;
lanterner,
tarabus¬
ter,
importuner,
v.
fustibula
;
patiner,
tou¬
cher
indiscrètement,
v.
masanta.
Tartiflcja
'no
chato,
porter
la main
sur
une
jeune fille
;
toujour
me
vèn
tartiflcja
il
m'agace
sans
cesse.
Tartufejant
Reineto.
r.
bértard.
R.
tartifle,
tartufo.
TARTIFLEJAIRE,
ARELLO,
AIRIS,
AIRO,
s.
et
adj. Vétilleur,
euse,
taquin,
ine,
v.
bous-
tiguejaire.
R.
tartifleja.
tartifliÉ,
s.
m.
Champ
de
pommes
de
terre,
v.
tartifliero
;
le
Tartiflier,
nom
de
quartier,
dans
le
Gard.
R.
tartifle.
tartifliero
,
tartiflèiro
et
tarti-
flëro
(d.),
s.
f.
Champ
de
pommes
de terre,
v.
patanouniero,
trufiero.
Adieu
moun
coucourdier,
adieu
ma
tarliflèiro.
a.
boissier.
R.
tartifle.
tartii'LOUN, TARTiFLOü
(d.),
s. m.
Petite-
pomme
de
terre,
pomme
de
terre
houvelle.
Las
autros
en
pialhant ploumon
lours tartiflous.
r.
grivel.
R.
tartifle.
tartino,
s.
f.
Tartine,
v.
leseo,
roustido,
toste,
plus
usités.
Asseta
sus
sa
grasso
tartino
Un
apetissènt
becassoun.
a.
morel.
R. tarto.
1...,2163,2164,2165,2166,2167,2168,2169,2170,2171,2172 2174,2175,2176,2177,2178,2179,2180,2181,2182,2183,...2382
Powered by FlippingBook